Nusrat Fateh Ali Khan - Yusuf Puche Das Zulaikha - перевод текста песни на русский

Yusuf Puche Das Zulaikha - Nusrat Fateh Ali Khanперевод на русский




Yusuf Puche Das Zulaikha
Юсуф спрашивает Зулейху
Bhool jao me zamane ka gila ae saqi
Забудь, моя любимая, про обиды этого мира, о, виночерпий,
Haan pila or pila or pila ae saqi
Да, налей еще, еще и еще, о, виночерпий.
Bandh kuch aisi mohabbat ki hawa ae saqi
Разлей вокруг такую любовь, о, виночерпий,
Phir badal jaye zamane ki faza ae saqi
Что изменится атмосфера этого мира, о, виночерпий.
Khanakte jaam ka muhtaj me ni saqi
Я не нуждаюсь в улыбающемся кубке, о, виночерпий,
Teri nigah salamat mujhe kami kya he
Твой взгляд благосклонен, чего мне еще желать?
Mere saqi ye tamasha tere mae khanay ka
Моя любимая, это представление в твоей таверне,
Jhoom ker ayi he bad mast ghata ae saqi
Веселая и пьянящая туча пришла, о, виночерпий.
Tishna nakami ka na reh jaye gila ae saqi
Пусть не останется обиды от неудовлетворенной жажды, о, виночерпий.
Mere Saqi Yeh Tamasha, Tere Maikhane Ka
Моя любимая, это представление в твоей таверне,
Jaam per jaam diye ja tere mae khanay ki khair
Чашу за чашей даешь, благословенна твоя таверна.
Saqi teri ho khair tere mae kaday ki khair
Благословен будь ты, виночерпий, и благословенна твоя таверна.
Gila nai jo guraizaan hain chand paimany
Нет обиды, если не хватает нескольких кубков,
Teri nigah salamat hazar mae khanay
Твой взгляд благосклонен, тысячи таверн не нужны.
Sari mehfil ko nasha ek hi paimany ka
Вся компания пьяна от одного кубка,
Ab kisi tor se qabo me ni aane ka
Теперь никак не могу взять себя в руки.
Falak dekhay gi tamasha tere deewane ka
Небеса увидят представление твоего возлюбленного,
Baat kehta he kuch aisi k na samjhe koi
Он говорит так, что никто не понимает,
Ye b ik gor talab rang he deewane ka
Это еще одна тайна цвета возлюбленного.
Chashm e saqi he udhar or mera dil he idhar
Глаза виночерпия там, а мое сердце здесь,
Aaj takrao he paimany se paimany ka
Сегодня столкновение чаши с чашей.
Baat be baat utha deta ik chair nayi
Без причины поднимает новую тему,
Par gaya he use chaska mujhe tarpane ka
Но я пристрастился к этому опьянению.
Wo bahar ayi naseer or wo uthe badal
Пришла весна, любимая, и поднялись облака,
Ji chahta he aaj koi aisi pila de jo mast bana de
Хочется, чтобы сегодня кто-нибудь дал выпить так, чтобы опьянеть.
Baat saagar ki bhale ziker ho paimany ka
Пусть говорят о море, пусть говорят о чаше,
Mere saqi ye tamasha tere mae khanay ka.!!
Моя любимая, это представление в твоей таверне!!
Admin at 2: 34 AM
Admin at 2: 34 AM






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.