Nuttea feat. Balik - Gardien du temple - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nuttea feat. Balik - Gardien du temple




Gardien du temple
Guardian of the Temple
Tiens bon fils ne lâche pas les rênes et que Dieu soit avec toi
Hold on son, don't let go of the reins, and may God be with you
Tu es maintenant le gardien du temple, a ragamuffin soldier
You are now the guardian of the temple, a ragamuffin soldier
Tiens bon fils ne lâche pas les rênes et que Dieu soit avec toi
Hold on son, don't let go of the reins, and may God be with you
Tu transmettras les clés à tes fils, comme je l'ai fait pour toi
You will pass the keys to your sons, as I have done for you
Dans ma tête résonnent quelques accords plaqués
In my mind, I hear a few chords being played
Sur une vieille guitare dans une rue de Yaoundé
On an old guitar in a street in Yaoundé
J'entends encore le son d'un vieux classique reggae
I can still hear the sound of an old reggae classic
Sur une radio de Brooklyn dans un taxi fonce-dé
On a Brooklyn radio in a speeding taxi
Dans ma tête résonnent les mélodies énervées
In my mind, I hear the edgy melodies
Des toasters parisiens que j'ai souvent côtoyés
Of the Parisian toasters I've often hung out with
Le mystère est levé, nous sommes bien les héritiers
The mystery is solved, we are indeed the heirs
De la culture qui nous a fait si souvent vibrer
To the culture that has made us vibrate so often
Tiens bon fils ne lâche pas les rênes et que Dieu soit avec toi
Hold on son, don't let go of the reins, and may God be with you
Tu es maintenant le gardien du temple, a ragamuffin soldier
You are now the guardian of the temple, a ragamuffin soldier
Tiens bon fils ne lâche pas les rênes et que Dieu soit avec toi
Hold on son, don't let go of the reins, and may God be with you
Tu transmettras les clés à tes fils, comme je l'ai fait pour toi
You will pass the keys to your sons, as I have done for you
Tu traverseras les torrents de haine, non sans peine
You will cross the torrents of hatred, not without pain
Mais l'amour mène plus haut
But love leads higher
Et tu connaîtras l'indifférence, le manque de chance
And you will know indifference, bad luck
Qui te relance plus haut
That will relaunch you higher
J'entends encore la rumeur de la foule déchaînée
I can still hear the roar of the unleashed crowd
Mes pulsations cardiaques qui commencent à s'emballer
My heart rate starting to race
La sono qui crache ses décibels endiablés
The sound system spitting out its crazy decibels
Tout ça ne se vit pas devant son poste de télé'
All this is not experienced in front of your TV set
Il paraît que notre culture n'est pas homologuée
It seems that our culture is not approved
Que notre art est dénigré à longueur de journée
That our art is denigrated all day long
Si tu prends la relève à ton tour de leur montrer
If you take over and show them in your turn
La puissance de tes textes, leur universalité
The power of your lyrics, their universality
Tiens bon fils ne lâche pas les rênes et que Dieu soit avec toi
Hold on son, don't let go of the reins, and may God be with you
Tu es maintenant le gardien du temple, a ragamuffin soldier
You are now the guardian of the temple, a ragamuffin soldier
Tiens bon fils ne lâche pas les rênes et que Dieu soit avec toi
Hold on son, don't let go of the reins, and may God be with you
Tu transmettras les clés à tes fils, comme je l'ai fait pour toi
You will pass the keys to your sons, as I have done for you
Comme tu l'as fait pour moi
As you did for me
Elle glisse le long de mes tempes, machinalement je la suis la mélodie
She slides along my temples, mechanically I follow the melody
Sur mon âme percute et rebondit, Daddy Nuttea
On my soul strikes and rebounds, Daddy Nuttea
Je vois le genre de soirées dont tu parles
I see the kind of evenings you're talking about
Tapis dans un coin, je rêvais d'avoir la barbe
Carpeted in a corner, I dreamed of having a beard
Quand très jeune, m'asséna, m'asséna ses premiers coups de lame
When very young, he struck me, struck me with his first razor strokes
Une basse, une pulsation à vous faire danser jusqu'aux larmes
A bass, a pulsation to make you dance until you cry
Ils m'ont piqué, mais dieu que le poison était bon
They stung me, but God, the poison was good
Comme une réponse apportée à mes interrogations
Like an answer brought to my questions
Dès lors je vis comment utiliser ma propre vie
From then on I saw how to use my own life
La mettre à mon service pour ne pas côtoyer l'ennui
To put it at my service so as not to live with boredom
Les faux, les traîtres, j'ai appris à les trier
The false, the treacherous, I learned to sort them out
Eux-même qui quelque part m'ont mis le pied à l'étrier
They themselves who somehow gave me my first step
Alors écoute bien, je promets que de mon mieux je ferais
So listen well, I promise I'll do my best
Attendant le prochain gardien pour lui remettre les clés
Waiting for the next guardian to give him the keys
Tiens bon fils ne lâche pas les rênes et que Dieu soit avec toi
Hold on son, don't let go of the reins, and may God be with you
Tu es maintenant le gardien du temple, a ragamuffin soldier
You are now the guardian of the temple, a ragamuffin soldier
Tiens bon fils ne lâche pas les rênes et que Dieu soit avec toi
Hold on son, don't let go of the reins, and may God be with you
Tu transmettras les clés à tes fils, comme je l'ai fait pour toi
You will pass the keys to your sons, as I have done for you





Nuttea feat. Balik - Mister Reggae Music
Альбом
Mister Reggae Music
дата релиза
11-02-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.