Текст и перевод песни Nuttea - Elle vit sa vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle vit sa vie
She Lives Her Life
Elle
vit
sa
vie
dans
le
ghetto
comme
des
millions
de
femmes
She
lives
her
life
in
the
ghetto
like
millions
of
women
Elle
connaît
les
vices
de
la
rue,
et
en
préserve
son
âme
She
knows
the
vices
of
the
street,
and
preserves
her
soul
from
them
Fragile
et
si
forte,
on
dit
d′elle
Fragile
and
so
strong,
they
say
of
her
Que
son
regard
d'enfant
That
her
child's
gaze
Raviverait
la
joie
dans
le
cœur
Would
rekindle
joy
in
the
heart
Du
dernier
des
mendiants
Of
the
last
beggar
Elle
répand
l′amour
le
matin
comme
le
soir
She
spreads
love
morning
and
evening
Elle
est
la
lumière
quand
le
ghetto
broie
du
noir
She
is
the
light
when
the
ghetto
grinds
down
Elle
est
là
pour
moi
quand
je
ne
veux
plus
y
croire
She
is
there
for
me
when
I
no
longer
want
to
believe
Je
sais
que,
le
long
des
trottoirs,
I
know
that
along
the
sidewalks,
Les
anges
ont
leurs
agents
Angels
have
their
agents
J'pourrais
dire
que
j'ai
vu
l′espoir,
I
could
say
that
I
saw
hope,
Juste
en
bas,
au
croisement
Just
down
there,
at
the
intersection
Elle
répand
l′amour
le
matin
comme
le
soir
She
spreads
love
morning
and
evening
Elle
est
la
lumière
quand
le
ghetto
broie
du
noir
She
is
the
light
when
the
ghetto
grinds
down
Elle
est
là
pour
moi
quand
je
ne
veux
plus
y
croire
She
is
there
for
me
when
I
no
longer
want
to
believe
Elle
passe
dans
ma
vie
et
grave
son
histoire
She
passes
through
my
life
and
engraves
her
story
Elle
vit
sa
vie
dans
le
ghetto
comme
des
millions
de
femmes
She
lives
her
life
in
the
ghetto
like
millions
of
women
Elle
connaît
les
vices
de
la
rue,
et
en
préserve
son
âme
She
knows
the
vices
of
the
street,
and
preserves
her
soul
from
them
Elle
a
connu
ses
fidèles
amants
She
has
known
her
faithful
lovers
Qui
partent
au
gré
du
temps
Who
leave
with
the
passage
of
time
Pourtant
loin
du
désenchantement,
Yet
far
from
disenchantment,
Elle
repart
en
avant
She
sets
off
again
Elle
répand
l'amour
le
matin
comme
le
soir
She
spreads
love
morning
and
evening
Elle
est
la
lumière
quand
le
ghetto
broie
du
noir
She
is
the
light
when
the
ghetto
grinds
down
Elle
est
là
pour
moi
quand
je
ne
veux
plus
y
croire
She
is
there
for
me
when
I
no
longer
want
to
believe
Elle
marche,
tête
haute,
telle
une
reine,
She
walks,
head
held
high,
like
a
queen,
Et
le
noir
de
ses
yeux
trahit
And
the
black
of
her
eyes
betrays
Un
passé
si
riche
et
si
dense
A
past
so
rich
and
so
dense
Qu′elle
n'est
que
sagesse
aujourd′hui
That
she
is
nothing
but
wisdom
today
Elle
répand
l'amour
le
matin
comme
le
soir
(Le
matin
comme
le
soir)
She
spreads
love
morning
and
evening
(Morning
and
evening)
Elle
est
la
lumière
quand
le
ghetto
She
is
the
light
when
the
ghetto
Broie
du
noir
(Quand
le
ghetto
broie
du
noir)
Grinds
down
(When
the
ghetto
grinds
down)
Elle
est
là
pour
moi
quand
je
ne
veux
She
is
there
for
me
when
I
do
not
want
to
Plus
y
croire
(Quand
je
ne
veux
plus
y
croire)
Believe
anymore
(When
I
do
not
want
to
believe
anymore)
Elle
passe
dans
ma
vie
et
grave
son
histoire
She
passes
through
my
life
and
engraves
her
story
Elle
passe
dans
ma
vie
et
grave
son
histoire
She
passes
through
my
life
and
engraves
her
story
Elle
passe
dans
ma
vie
et
grave
son
histoire
She
passes
through
my
life
and
engraves
her
story
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Trevor, O. Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.