Nuttea - Elle vit sa vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nuttea - Elle vit sa vie




Elle vit sa vie
She Lives Her Life
Elle vit sa vie dans le ghetto comme des millions de femmes
She lives her life in the ghetto like millions of women
Elle connaît les vices de la rue, et en préserve son âme
She knows the vices of the street, and preserves her soul from them
Fragile et si forte, on dit d′elle
Fragile and so strong, they say of her
Que son regard d'enfant
That her child's gaze
Raviverait la joie dans le cœur
Would rekindle joy in the heart
Du dernier des mendiants
Of the last beggar
Elle répand l′amour le matin comme le soir
She spreads love morning and evening
Elle est la lumière quand le ghetto broie du noir
She is the light when the ghetto grinds down
Elle est pour moi quand je ne veux plus y croire
She is there for me when I no longer want to believe
Je sais que, le long des trottoirs,
I know that along the sidewalks,
Les anges ont leurs agents
Angels have their agents
J'pourrais dire que j'ai vu l′espoir,
I could say that I saw hope,
Juste en bas, au croisement
Just down there, at the intersection
Elle répand l′amour le matin comme le soir
She spreads love morning and evening
Elle est la lumière quand le ghetto broie du noir
She is the light when the ghetto grinds down
Elle est pour moi quand je ne veux plus y croire
She is there for me when I no longer want to believe
Elle passe dans ma vie et grave son histoire
She passes through my life and engraves her story
Elle vit sa vie dans le ghetto comme des millions de femmes
She lives her life in the ghetto like millions of women
Elle connaît les vices de la rue, et en préserve son âme
She knows the vices of the street, and preserves her soul from them
Elle a connu ses fidèles amants
She has known her faithful lovers
Qui partent au gré du temps
Who leave with the passage of time
Pourtant loin du désenchantement,
Yet far from disenchantment,
Elle repart en avant
She sets off again
Et-eeeh,
And-eeeh,
Elle répand l'amour le matin comme le soir
She spreads love morning and evening
Elle est la lumière quand le ghetto broie du noir
She is the light when the ghetto grinds down
Elle est pour moi quand je ne veux plus y croire
She is there for me when I no longer want to believe
Elle marche, tête haute, telle une reine,
She walks, head held high, like a queen,
Et le noir de ses yeux trahit
And the black of her eyes betrays
Un passé si riche et si dense
A past so rich and so dense
Qu′elle n'est que sagesse aujourd′hui
That she is nothing but wisdom today
Elle répand l'amour le matin comme le soir (Le matin comme le soir)
She spreads love morning and evening (Morning and evening)
Elle est la lumière quand le ghetto
She is the light when the ghetto
Broie du noir (Quand le ghetto broie du noir)
Grinds down (When the ghetto grinds down)
Elle est pour moi quand je ne veux
She is there for me when I do not want to
Plus y croire (Quand je ne veux plus y croire)
Believe anymore (When I do not want to believe anymore)
Elle passe dans ma vie et grave son histoire
She passes through my life and engraves her story
Elle passe dans ma vie et grave son histoire
She passes through my life and engraves her story
Elle passe dans ma vie et grave son histoire
She passes through my life and engraves her story





Авторы: F Trevor, O. Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.