Nuttea - Elle vit sa vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nuttea - Elle vit sa vie




Elle vit sa vie dans le ghetto comme des millions de femmes
Она живет своей жизнью в гетто, как миллионы женщин
Elle connaît les vices de la rue, et en préserve son âme
Она знает об уличных пороках и бережет свою душу
Fragile et si forte, on dit d′elle
Хрупкая и такая сильная, о ней говорят
Que son regard d'enfant
Что ее детский взгляд
Raviverait la joie dans le cœur
Возродит радость в сердце
Du dernier des mendiants
От последнего из нищих
Elle répand l′amour le matin comme le soir
Она распространяет любовь утром и вечером
Elle est la lumière quand le ghetto broie du noir
Она-свет, когда гетто размалывает тьму
Elle est pour moi quand je ne veux plus y croire
Она рядом со мной, когда я больше не хочу в это верить
Je sais que, le long des trottoirs,
Я знаю, что вдоль тротуаров,
Les anges ont leurs agents
У ангелов есть свои агенты
J'pourrais dire que j'ai vu l′espoir,
Я мог бы сказать, что увидел надежду,
Juste en bas, au croisement
Прямо внизу, на перекрестке
Elle répand l′amour le matin comme le soir
Она распространяет любовь утром и вечером
Elle est la lumière quand le ghetto broie du noir
Она-свет, когда гетто размалывает тьму
Elle est pour moi quand je ne veux plus y croire
Она рядом со мной, когда я больше не хочу в это верить
Elle passe dans ma vie et grave son histoire
Она входит в мою жизнь и портит свою историю
Elle vit sa vie dans le ghetto comme des millions de femmes
Она живет своей жизнью в гетто, как миллионы женщин
Elle connaît les vices de la rue, et en préserve son âme
Она знает об уличных пороках и бережет свою душу
Elle a connu ses fidèles amants
Она знала своих верных любовников
Qui partent au gré du temps
Которые уходят по желанию времени
Pourtant loin du désenchantement,
Тем не менее далеко от разочарования,
Elle repart en avant
Она снова идет вперед.
Et-eeeh,
И-иээх,
Elle répand l'amour le matin comme le soir
Она распространяет любовь утром и вечером
Elle est la lumière quand le ghetto broie du noir
Она-свет, когда гетто размалывает тьму
Elle est pour moi quand je ne veux plus y croire
Она рядом со мной, когда я больше не хочу в это верить
Elle marche, tête haute, telle une reine,
Она ходит с высоко поднятой головой, как королева,
Et le noir de ses yeux trahit
И чернота его глаз предает
Un passé si riche et si dense
Такое богатое и такое плотное прошлое
Qu′elle n'est que sagesse aujourd′hui
Что сегодня она всего лишь мудрость
Elle répand l'amour le matin comme le soir (Le matin comme le soir)
Она распространяет любовь утром и вечером (утром и вечером)
Elle est la lumière quand le ghetto
Она-свет, когда гетто
Broie du noir (Quand le ghetto broie du noir)
Измельчение Черного (когда гетто измельчает черный)
Elle est pour moi quand je ne veux
Она рядом со мной, когда я не хочу
Plus y croire (Quand je ne veux plus y croire)
Больше не верю в это (когда я больше не хочу в это верить)
Elle passe dans ma vie et grave son histoire
Она входит в мою жизнь и портит свою историю
Elle passe dans ma vie et grave son histoire
Она входит в мою жизнь и портит свою историю
Elle passe dans ma vie et grave son histoire
Она входит в мою жизнь и портит свою историю





Авторы: F Trevor, O. Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.