Текст и перевод песни Nuvola - Non so più dove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non so più dove
I Don't Know Where Anymore
Ho
perso,
ho
perso
I'm
lost,
I'm
lost
Ho
perso
me
stessa
I
have
lost
myself
Sempre
che
quella
fosse
me
stessa
If
that's
what
I
was
Mi
vedo
riflessa
in
un
fiume
di
speranze
I
see
myself
reflected
in
a
river
of
hopes
E
non
mi
interessa
And
I
don't
care
Se
ho
lasciato
indietro
qualsiasi
certezza
If
I
left
behind
any
certainty
Io
sono
questa,
qualsiasi
cosa
voglia
dire
This
is
me,
whatever
it
means
Ho
perso
me
stessa
I
have
lost
myself
Sempre
che
quella
fosse
me
stessa
If
that's
what
I
was
Mi
sento
diversa
e
non
ha
più
importanza
I
feel
different
and
it
doesn't
matter
anymore
Quel
che
mi
manca
What
I'm
missing
Per
cui
mi
son
già
lamentata
abbastanza
For
which
I
have
already
complained
enough
Prendo
la
distanza
da
qualsiasi
cosa
voglia
dire
I
distance
myself
from
whatever
it
means
Vorrei
ricominciare
daccapo
I'd
like
to
start
over
E
risvegliare
tutto
ciò
che
ho
sbagliato
And
reawaken
all
that
I
did
wrong
Vorrei
ricominciare
daccapo
I'd
like
to
start
over
E
riprovare
tutto
ciò
che
ho
provato
And
retry
all
that
I've
tried
Arrivare
fino
a
questo
punto
e
dire
Get
to
this
point
and
say
Son
contenta
di
com'è
andata
a
finire
I'm
happy
with
how
it
turned
out
Arrivare
fino
a
questo
punto
e
urlare
Get
to
this
point
and
scream
Che
non
ho
più
paura
di
me
That
I'm
not
afraid
of
myself
anymore
Ho
perso,
non
so
più
dove
I'm
lost,
I
don't
know
where
anymore
Ho
perso,
non
so
neanche
dove
I'm
lost,
I
don't
even
know
where
Ho
perso,
non
so
più
dove
I'm
lost,
I
don't
know
where
anymore
Ho
perso,
ho
perso
I'm
lost,
I'm
lost
Ho
perso
me
stessa
I
have
lost
myself
Sempre
che
quella
fosse
me
stessa
If
that's
what
I
was
Mentre
tutto
si
spezza,
io
prendo
la
rincorsa
While
everything
breaks,
I
take
the
run-up
Per
sentirmi
all'altezza
To
feel
up
to
it
Ma
senza
troppa
consapevolezza
But
without
too
much
awareness
Non
mi
riempio
la
bocca
I
don't
fill
my
mouth
Di
parole
che
non
so
pronunciare
With
words
I
don't
know
how
to
pronounce
Vorrei
ricominciare
daccapo
I'd
like
to
start
over
E
risvegliare
tutto
ciò
che
ho
sbagliato
And
reawaken
all
that
I
did
wrong
Vorrei
ricominciare
daccapo
I'd
like
to
start
over
E
riprovare
tutto
ciò
che
ho
provato
And
retry
all
that
I've
tried
Arrivare
fino
a
questo
punto
e
dire
Get
to
this
point
and
say
Son
contenta
di
com'è
andata
a
finire
I'm
happy
with
how
it
turned
out
Arrivare
fino
a
questo
punto
e
urlare
Get
to
this
point
and
scream
Che
non
ho
più
paura
di
me
That
I'm
not
afraid
of
myself
anymore
Ho
perso,
non
so
più
dove
I'm
lost,
I
don't
know
where
anymore
Ho
perso,
non
so
neanche
dove
I'm
lost,
I
don't
even
know
where
Ho
perso,
non
so
più
dove
I'm
lost,
I
don't
know
where
anymore
Ho
perso,
non
so
neanche
dove
I'm
lost,
I
don't
even
know
where
Ho
perso,
non
so
più
dove
I'm
lost,
I
don't
know
where
anymore
Ho
perso,
ho
perso
I'm
lost,
I'm
lost
Ho
perso,
non
so
più
dove
I'm
lost,
I
don't
know
where
anymore
Ho
perso,
non
so
neanche
dove
I'm
lost,
I
don't
even
know
where
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Mariotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.