Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lobo-Hombre en Paris
Человек-волк в Париже
Cae
la
noche
y
amanece
en
parís,
Ночь
спускается,
и
наступает
рассвет
в
Париже,
En
el
dia
en
que
todo
ocurrió.
В
день,
когда
всё
случилось.
Como
un
sueño
de
loco
sin
fin
Как
безумный
сон
без
конца,
La
fortuna
se
ha
reido
de
ti,
Фортуна
посмеялась
над
тобой,
Ja,
ja,
sorprendido
espiando
Ха,
ха,
застигнутый
врасплох,
подглядывая,
El
lobo
escapa
aullando
Волк
убегает,
воя,
Y
es
mordido,
por
el
mago
del
siam.
И
укушен
магом
из
Сиама.
La
luna
llena
sobre
parís
Полная
луна
над
Парижем
Ha
transformado
en
hombre
a
Dennis.
Превратила
Денниса
в
волка.
Rueda
por
los
bares
del
boulevard
Он
бродит
по
барам
бульвара,
Se
ha
alojado
en
un
sucio
hostal
Он
остановился
в
грязной
гостинице.
Ja,
ja,
mientras
esta
cenando
Ха,
ха,
пока
он
ужинает,
Junto
a
él
se
ha
sentado
Рядом
с
ним
села
Una
joven,
con
la
que
irá
a
contemplar.
Девушка,
с
которой
он
пойдёт
любоваться.
La
luna
llena
sobre
parís
Полная
луна
над
Парижем,
Algunos
francos
cobra
Dennis.
Деннис
получает
несколько
франков.
Auuuh
lobo-hombre
en
parís
Аууу...
человек-волк
в
Париже,
Auuuh
su
nombre
es
Dennis.
Аууу...
его
зовут
Деннис.
El
hombre-lobo
está
en
parís
Человек-волк
в
Париже,
Su
nombre
Dennis
Его
зовут
Деннис.
La
luna
llena
sobre
parís
Полная
луна
над
Парижем
Ha
transformado
en
hombre
a
Dennis.
Превратила
Денниса
в
волка.
Mientras
esta
cenando
Пока
он
ужинает,
Junto
a
él
se
ha
sentado
Рядом
с
ним
села
Una
joven
con
la
que
va
a
contemplar!
Девушка,
с
которой
он
пойдёт
любоваться!
La
luna
llena
sobre
parís
Полная
луна
над
Парижем
Ha
transformado
en
hombre
a
Dennis.
Превратила
Денниса
в
волка.
Auuuh...
lobo
hombre
en
parís
Аууу...
человек-волк
в
Париже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inigo Bazan Zabala, Mariano Molina Martinez, Luis Domecq Bolin, Rafael Alonso Sanchez
Альбом
Oxes
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.