Текст и перевод песни Nuñez - 30 Veranos de Fuego
30 Veranos de Fuego
30 Летних Огней
Tanto
he
pensado
en
el
tiempo
que
sobrestime
su
poder
Я
так
много
думал
о
времени,
что
переоценил
его
силу
Y
hoy
que
no
quise
pensar,
tengo
mas
suerte
que
miedo
А
сегодня,
когда
я
не
захотел
думать,
у
меня
больше
удачи,
чем
страха
Llevo
la
ruina
y
el
eterno
clima
del
sur
en
la
piel
Я
несу
в
себе
разруху
и
вечный
южный
климат
Cinco
minutos
de
paz,
30
veranos
de
fuego
Пять
минут
покоя,
30
летних
огней
Cuando
el
dolor
es
más
fuerte
que
tu
Когда
боль
сильнее
тебя
Llega
de
pronto
y
me
pone
a
temblar
Она
приходит
внезапно
и
заставляет
меня
дрожать
Nace
en
la
noche
un
destello
de
luz
Ночью
рождается
лучик
света
Con
la
silueta
de
un
globo
de
gas
С
силуэтом
воздушного
шара
Puedo
cargar
en
su
cesta
mi
cruz
Я
могу
положить
свой
крест
в
его
корзину
Puedo
subirme
y
dejarme
llevar
Я
могу
забраться
и
отдаться
на
волю
ветра
Donde
las
almas
se
marchan
de
tour
Туда,
где
души
отправляются
в
тур
Y
siempre
tardan
una
eternidad
И
всегда
задерживаются
на
целую
вечность
Aquí
se
ve
la
tierra
como
un
tapiz
Здесь
земля
выглядит
как
гобелен
Y
me
arranca
las
miserias
el
temporal
А
шторм
срывает
с
меня
несчастья
He
dejado
atrás
la
niebla
ya
voy
a
por
ti
Я
оставил
позади
туман,
я
иду
за
тобой
Pídeme
que
no
me
pierda
y
que
no
te
pierda
Попроси
меня
не
потеряться
и
не
потерять
тебя
Aquí
se
ve
la
tierra
como
un
Dalí
Здесь
земля
выглядит
как
картина
Дали
Yo
quiero
detenerla
y
pintarla
igual
Я
хочу
остановить
ее
и
нарисовать
точно
так
же
He
dejado
atrás
la
niebla
ya
voy
a
por
ti
Я
оставил
позади
туман,
я
иду
за
тобой
Pídeme
que
no
me
pierda,
y
que
no
me
pierda
Попроси
меня
не
потеряться,
и
я
не
потеряюсь
No
me
saques
de
aquí
si
no
vas
a
caminar
hasta
el
cansancio
Не
вытаскивай
меня
отсюда,
если
ты
не
собираешься
идти
до
изнеможения
Por
darle
vida
a
los
escalofríos
Чтобы
оживить
мурашки
Tengo
problemas
esparci'os
en
distintos
espacios
У
меня
есть
проблемы,
разбросанные
по
разным
местам
Si
te
miro
tiro
alguno
al
vacío
Если
я
посмотрю
на
тебя,
я
выброшу
некоторые
из
них
в
пустоту
Sonrío
y
te
contagio
y
hacemos
mas
amenos
los
naufragios
Я
улыбаюсь,
и
заражаю
тебя,
и
мы
делаем
кораблекрушения
более
приятными
Hacemos
mal
echándonos
de
menos
en
el
frío
Мы
ошибаемся,
скучая
друг
по
другу
в
холоде
Buscando
abrigo
dentro
del
armario
Ищем
тепла
в
шкафу
Cuando
sin
ropa
nos
sobra
la
piel
nos
han
menti'o
Когда
без
одежды
нам
не
хватает
кожи,
нам
лгали
Cuando
el
dolor
es
más
fuerte
que
tu
Когда
боль
сильнее
тебя
Llega
de
pronto
y
me
pone
a
temblar
Она
приходит
внезапно
и
заставляет
меня
дрожать
Nace
en
la
noche
un
destello
de
luz
Ночью
рождается
лучик
света
Con
la
silueta
de
un
globo
de
gas
С
силуэтом
воздушного
шара
Puedo
cargar
en
su
cesta
mi
cruz
Я
могу
положить
свой
крест
в
его
корзину
Puedo
subirme
y
dejarme
llevar
Я
могу
забраться
и
отдаться
на
волю
ветра
Donde
las
almas
se
marchan
de
tour
Туда,
где
души
отправляются
в
тур
Y
siempre
tardan
una
eternidad
И
всегда
задерживаются
на
целую
вечность
Aquí
se
ve
la
tierra
como
un
tapiz
Здесь
земля
выглядит
как
гобелен
Y
me
arranca
las
miserias
el
temporal
А
шторм
срывает
с
меня
несчастья
He
dejado
atrás
la
niebla
ya
voy
a
por
ti
Я
оставил
позади
туман,
я
иду
за
тобой
Pídeme
que
no
me
pierda
y
que
no
te
pierda
Попроси
меня
не
потеряться
и
не
потерять
тебя
Aquí
se
ve
la
tierra
como
un
Dalí
Здесь
земля
выглядит
как
картина
Дали
Yo
quiero
detenerla
y
pintarla
igual
Я
хочу
остановить
ее
и
нарисовать
точно
так
же
He
dejado
atrás
la
niebla
ya
voy
a
por
ti
Я
оставил
позади
туман,
я
иду
за
тобой
Pídeme
que
no
me
pierda,
y
que
no
me
pierda
Попроси
меня
не
потеряться,
и
я
не
потеряюсь
Tanto
he
pensado
en
el
tiempo
que
sobrestime
su
poder
Я
так
много
думал
о
времени,
что
переоценил
его
силу
Y
hoy
que
no
quise
pensar,
tengo
mas
suerte
que
miedo
А
сегодня,
когда
я
не
захотел
думать,
у
меня
больше
удачи,
чем
страха
Llevo
la
ruina
y
el
eterno
clima
del
sur
en
la
piel
Я
несу
в
себе
разруху
и
вечный
южный
климат
Cinco
minutos
de
paz,
30
veranos
de
fuego
Пять
минут
покоя,
30
летних
огней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuñez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.