Текст и перевод песни Nuñez - Chatarra
Más
allá
del
subconsciente
За
пределами
подсознания
Existe
una
ventana
donde
vamos
a
mirar
Есть
окно,
в
которое
мы
посмотрим
Cuando
las
ganas
sean
mayores
que
la
suerte
Когда
желания
станут
сильнее
удачи
Los
muertos
nos
vigilan
siempre
Мертвые
всегда
наблюдают
за
нами
Pues
se
fueron
sin
saber
si
faltar
iba
a
hacernos
mañana
más
fuertes
Ведь
они
ушли,
не
зная,
сделает
ли
их
отсутствие
нас
завтрашних
сильнее
A
mi
me
alivia
la
existencia,
mirarte
a
la
cara
Для
меня
облегчение
существования
— смотреть
тебе
в
лицо
Y
saber
que
las
malas
noticias
se
quedan
en
nada
И
знать,
что
плохие
новости
превращаются
в
ничто
Y
saber
que
frente
a
la
injusticia,
tú
alma
es
escudo
И
знать,
что
перед
несправедливостью
твоя
душа
— щит
Me
tranquiliza
comerte
la
mente
y
el
culo
Меня
успокаивает
пожирать
твой
разум
и
задницу
Uh,
estamos
ciegos,
miramos
el
tiempo
y
nos
tiramos
de
los
pelos
Ух,
мы
слепы,
мы
смотрим
на
время
и
выдергиваем
волосы
Nos
reventamos
pa'
después
reconocerlo
Мы
взрываемся,
чтобы
потом
признать
это
Y
echarnos
al
suelo
con
los
sueños
opiáceos
que
nos
da
el
consuelo
И
падаем
на
землю
с
опиумными
мечтами,
которые
дают
нам
утешение
Al
menos
que
lo
días
se
livianos,
¿no?
Главное,
чтобы
дни
были
легкими,
не
так
ли?
Con
lo
que
sea
que
tengamos
С
тем,
что
у
нас
есть
Y
fumemos
de
los
brotes
del
páramo
И
курим
ростки
пустыни
Y
no
ser
considerado
enfermos
por
la
mitad
de
los
humanos
enfermos
И
не
считаться
больными
половиной
больного
человечества
Desde
que
tengo
recuerdos
С
тех
пор,
как
я
себя
помню
Hago
dineros
por
el
día
y
por
la
noche
los
pierdo
Днем
я
зарабатываю
деньги,
а
ночью
их
теряю
Guardo
el
prestigio,
me
falta
el
acierto
Храню
престиж,
мне
не
хватает
смелости
Y
mientras
pienso:
"Están
haciendo
rico
al
estiércol"
И
пока
я
думаю:
"Они
делают
навоз
богатым"
Los
sábados
hacemos
de
vivir,
merecer
По
субботам
мы
живем,
заслуживаем
Y
nos
pintamos
de
café
los
universos
И
окрашиваем
в
цвет
кофе
вселенные
Dejadme
en
pie,
que
me
hunda
con
mis
barcos
dentro
Оставьте
меня
в
покое,
пусть
я
утону
со
своими
кораблями
внутри
Que
esta
noche
no
llegamos
al
puerto
Мы
не
доберемся
до
порта
сегодня
вечером
Esta
noche
no
llegamos
al
puerto
Мы
не
доберемся
до
порта
сегодня
вечером
Hoy
nos
vamos
a
conectar
por
debajo
de
nuestra
piel
Сегодня
мы
соединимся
под
нашей
кожей
Estamos
sucios
en
la
cama
pero
limpios
por
dentro
Мы
грязные
в
постели,
но
чистые
внутри
No
pensemos
en
el
final,
nos
tendremos
que
deshacer
Не
будем
думать
о
конце,
нам
нужно
избавиться
De
la
chatarra
que
se
guarda
por
debajo
del
cuerpo
От
хлама,
который
прячется
под
телом
Si
le
cortan
la
cabeza
a
mis
ideas,
salen
diez
como
una
hidra
Если
отрезать
голову
моим
идеям,
возникнет
десять,
как
у
гидры
Andan
ebrias
mis
ganas
de
gresca
Мои
желания
ссориться
пьяны
En
la
nimia
virtud
de
una
torpeza
hacen
blancos
la
fuerza
В
ничтожной
добродетели
неловкости
они
делают
силу
мишенью
Y
llover
parece
el
llanto
de
una
orquidea
И
плач
орхидеи
похож
на
дождь
Que
no,
que
no
me
rebajo
Нет,
нет,
я
не
унижаюсь
Me
sé
el
camino
fácil,
los
atajos
Я
знаю
легкий
путь,
короткие
пути
Desde
que
puse
la
primera
piedra,
me
he
sentido
ganador
С
тех
пор,
как
я
положил
первый
камень,
я
почувствовал
себя
победителем
Es
fácil
verlo
como
yo,
mirando
el
suelo
desde
abajo
Легко
видеть
это
так
же,
как
я,
глядя
на
землю
снизу
Y
el
verso
brota
solo
И
стих
рождается
сам
по
себе
Sin
miedo
a
terminar
en
el
cajón
donde
al
final
terminan
todos
Не
боясь
оказаться
в
ящике,
где
в
конце
концов
оказываются
все
Fingiendo
ese
infinito
inmortal
en
cierto
modo
Притворяясь
этой
бесконечной
вечностью
в
некотором
смысле
Los
años
no
perdonan
ni
a
la
vida
inmaterial
Годы
не
щадят
даже
нематериальную
жизнь
Marcho
de
la
tierra,
llevo
a
cuestas
mi
chabolo
Я
ухожу
с
земли,
несу
на
спине
свою
лачугу
La
Tierra
y
los
tesoros,
las
dos
partes
por
igual
Земля
и
сокровища,
обе
части
равны
Caminante
a
caminar
Идущий
идти
Sin
temor
de
los
barrancos
y
los
lobos
que
al
final
Не
боясь
оврагов
и
волков,
которые
в
конце
концов
Solo
queda
lo
que
queda
por
cantar
Остается
только
петь
Hoy
nos
vamos
a
conectar
por
debajo
de
nuestra
piel
Сегодня
мы
соединимся
под
нашей
кожей
Estamos
sucios
en
la
cama
pero
limpios
por
dentro
Мы
грязные
в
постели,
но
чистые
внутри
No
pensemos
en
el
final,
nos
tendremos
que
deshacer
Не
будем
думать
о
конце,
нам
нужно
избавиться
De
la
chatarra
que
se
guarda
por
debajo
del
cuerpo
От
хлама,
который
прячется
под
телом
Hoy
nos
vamos
a
conectar
por
debajo
de
nuestra
piel
Сегодня
мы
соединимся
под
нашей
кожей
Estamos
sucios
en
la
cama
pero
limpios
por
dentro
Мы
грязные
в
постели,
но
чистые
внутри
No
pensemos
en
el
final,
nos
tendremos
que
deshacer
Не
будем
думать
о
конце,
нам
нужно
избавиться
De
la
chatarra
que
se
guarda
por
debajo
del
cuerpo
От
хлама,
который
прячется
под
телом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuñez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.