Текст и перевод песни Nuñez - Soñábamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
confusión
nace
el
yugo
Из
смятения
рождается
иго
De
la
muerte
los
verdugos
Из
смерти
— палачи
Y
del
mundo
el
llanto
negro
de
la
guerra
А
из
мира
— черный
плач
войны
De
la
explotación
nace
el
crudo
Из
эксплуатации
рождается
сырая
нефть
De
los
barrios
el
consumo
Из
кварталов
— потребление
Y
del
humo
las
canciones
con
más
fuerza
А
из
дыма
— песни
с
большей
силой
De
mi
libertad,
la
inspiración
Из
моей
свободы
— вдохновение
Pa'
cuando
crezcan
y
quieran
tomar
conciencia
Для
тех,
кто
вырастет
и
захочет
осознать
De
la
necesidad,
la
perpetua
sumisión
Из
нужды
— вечное
подчинение
Y
yo
soy
de
los
de
antes,
de
agacharme
al
barracón
А
я
из
тех,
кто
раньше,
кто
склонялся
к
бараку
Y
los
que
se
fueron
perdiendo
la
partida
И
те,
кто
проиграл
партию
Se
preguntan
cómo
diablos
sigue
estando
tan
perdida
Спрашивают,
как,
черт
возьми,
она
все
еще
так
проиграна
Porque
todo
es
tan
extraño
Ведь
все
так
странно
Que
la
gente
cuando
mira
Что
люди,
когда
смотрят
Ya
no
siente
lo
de
antes
Уже
не
чувствуют
того,
что
раньше
Lo
que
antes
fue
fatiga
То,
что
раньше
было
усталостью
Ayer
nos
trajo
el
mismo
hambre
Вчера
принесло
нам
тот
же
голод
Marchando
pronto
y
regresando
tarde
Уходя
рано
и
возвращаясь
поздно
Constantemente
ciego
y
en
tensión
Постоянно
слепой
и
в
напряжении
Llamadme
al
corazón
Позови
меня,
милая,
в
сердце
Si
regresan
los
gigantes
Если
вернутся
гиганты
Porque
no
hay
mejor
sedante
que
una
mala
situación
Ведь
нет
лучшего
успокоительного,
чем
плохая
ситуация
El
ego
detrás,
las
armas
al
suelo
y
las
manos
ata's
Эго
позади,
оружие
на
земле,
а
руки
связаны
Exigimos
volver
a
empezar,
billetes
al
fuego
y
cerdos
al
arca
Мы
требуем
начать
все
заново,
деньги
в
огонь,
а
свиней
в
ковчег
Cualquiera
te
coge
la
espalda
Любой
может
ударить
тебя
в
спину
Pilla
las
llaves
si
quieres
entrar
Возьми
ключи,
если
хочешь
войти
Mi
alma
es
pura
a
la
vez
brillar
Моя
душа
чиста,
в
то
же
время
сияет
Se
raja
y
se
cura
con
solo
mirarla
Она
трескается
и
исцеляется,
стоит
только
на
нее
взглянуть
¡Oh!
Soñábamos
entre
las
flores
О!
Мы
мечтали
среди
цветов
Con
valores
liberales
y
modernos
С
либеральными
и
современными
ценностями
Y
cuando
el
sueño
se
cumplía
И
когда
мечта
сбывалась
Regresó
la
tiranía
a
los
gobiernos
Тирания
вернулась
к
правительствам
Sonábamos
con
los
colores
Мы
грезили
о
красках
Infinitos
de
un
mañana
más
intenso
Бесконечных,
о
более
насыщенном
завтра
Y
lo
soñamos
tan
bonito
И
мы
мечтали
так
красиво
Que
he
maldito
los
estragos
de
los
tiempos
Что
я
проклял
разрушения
времени
Y
debajito
del
sol
И
под
солнцем
Espero
paciente,
pero
la
gente
es
más
violenta
que
yo
Я
жду
терпеливо,
но
люди
более
жестоки,
чем
я
No
puedo
evitar
pensar
en
la
muerte
como
en
castigo
menor
Я
не
могу
не
думать
о
смерти
как
о
меньшем
наказании
Cuando
hago
descenso
por
la
corriente
hacia
la
más
linda
canción
Когда
я
спускаюсь
по
течению
к
самой
прекрасной
песне
Y
cada
rincón
que
exploro
de
este
cielo
desteñido
И
каждый
уголок,
который
я
исследую
в
этом
выцветшем
небе
Esconde
unos
segundos
de
la
vida
que
he
elegido
Скрывает
несколько
секунд
жизни,
которую
я
выбрал
Y
paso
a
paso
por
el
surco
pasando
desapercibido
И
шаг
за
шагом
по
борозде,
оставаясь
незамеченным
Gastando
y
perdiendo
las
muelas
del
juicio
que
nunca
he
tenido
Расходуя
и
теряя
зубы
мудрости,
которых
у
меня
никогда
не
было
Lo
siento,
lo
busco
y
si
no
lo
encuentro
lo
pido
Я
чувствую
это,
я
ищу
это,
и
если
не
нахожу,
то
прошу
Porque
las
buenas
personas
siempre
comparten
el
vino
Потому
что
хорошие
люди
всегда
делятся
вином
Porque
perdí
la
conciencia
por
la
mitad
del
camino
Потому
что
я
потерял
сознание
на
полпути
Y
ahora
que
vuelvo
a
encontrarla,
tienes
palabra,
hijo
И
теперь,
когда
я
снова
нашел
его,
у
тебя
есть
слово,
сын
Tú
lucha
por
tu
pan
y
tus
hermanos
Ты
борешься
за
свой
хлеб
и
своих
братьев
Si
en
esta
tierra
ya
venció
el
dolor
Если
на
этой
земле
уже
побеждена
боль
Llamadme
al
corazón
Позови
меня,
милая,
в
сердце
Si
regresan
los
gigantes
Если
вернутся
гиганты
Porque
no
hay
mejor
sedante
que
una
mala
situación
Ведь
нет
лучшего
успокоительного,
чем
плохая
ситуация
Yo
le
canto
a
la
honra,
a
la
búsqueda
eterna
Я
пою
о
чести,
о
вечном
поиске
El
eterno
compás,
a
los
compas
Вечный
ритм,
товарищам
Pa'
que
nunca
se
olviden
que
mi
libertad
de
elegir
no
la
mide
mi
orna
Чтобы
они
никогда
не
забывали,
что
мою
свободу
выбора
не
измеряет
мое
украшение
No
la
mide
mi
forma
Не
измеряет
моя
форма
Si
persiguen
la
idea
dispar
de
un
líder
vacío
y
fugaz
Если
они
преследуют
разрозненную
идею
пустого
и
мимолетного
лидера
Enseguida
me
vuelvo
a
la
pompa
Я
сразу
же
возвращаюсь
к
пышности
¡Oh!
Soñábamos
entre
las
flores
О!
Мы
мечтали
среди
цветов
Con
valores
liberales
y
modernos
С
либеральными
и
современными
ценностями
Y
cuando
el
sueño
se
cumplía
И
когда
мечта
сбывалась
Regresó
la
tiranía
a
los
gobiernos
Тирания
вернулась
к
правительствам
Sonábamos
con
los
colores
Мы
грезили
о
красках
Infinitos
de
un
mañana
más
intenso
Бесконечных,
о
более
насыщенном
завтра
Y
lo
soñamos
tan
bonito
И
мы
мечтали
так
красиво
Que
he
maldito
los
estragos
de
los
tiempos
Что
я
проклял
разрушения
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuñez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.