Текст и перевод песни Núria Graham - Does It Ring a Bell?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does It Ring a Bell?
Звонит ли колокольчик?
I
kissed
[?]
for
a
reason,
Я
поцеловала
[?]
не
просто
так,
I
can't
explain,
September
was
a
weird
month
Не
могу
объяснить,
сентябрь
был
странным
месяцем.
The
flat
was
[?],
Квартира
была
[?],
The
kitchen
used
to
stink
I
was
На
кухне
воняло,
я
Searching
for
something
new
to
explain
Искала
что-то
новое,
чтобы
объяснить.
I
still
remember
the
smell
of
the
flat
upstairs
Я
до
сих
пор
помню
запах
квартиры
сверху.
Does
it
ring
a
bell?
Звонит
ли
колокольчик?
Wine,
sofas,
armchairs,
MDMA,
happy
birthday,
Вино,
диваны,
кресла,
MDMA,
с
днём
рождения,
Now
you're
supposed
to
sort
the
shit
out
yourselves
Теперь
ты
сам
должен
во
всём
этом
разобраться.
I
wasn't
searching
for
something
new
to
explain,
Я
не
искала
что-то
новое,
чтобы
объяснить,
Sometimes
it's
even
art
to
still
remember
your
face
Иногда
даже
искусство
— помнить
твоё
лицо.
Does
it
ring
a
bell?
Звонит
ли
колокольчик?
Does
it
ring
a
bell?
Звонит
ли
колокольчик?
Does
it
ring
a
bell?
Звонит
ли
колокольчик?
I
want
to
forget
'bout
[?]
and
those
yellow
walls,
the
Night
Fox,
Я
хочу
забыть
о
[?]
и
этих
жёлтых
стенах,
Ночной
Лисе,
Modern
psycho
noise
walks,
mandolins,
knickers
sitting
on
the
sink
Современных
психоделических
прогулках,
мандолинах,
трусиках
на
раковине.
I
wasn't
searching
for
something
new
to
Я
не
искала
что-то
новое,
чтобы
Explain,
I
just
wanted
to
be
back
in
the
cave
Объяснить,
я
просто
хотела
вернуться
в
пещеру.
Does
it
ring
a
bell?
Звонит
ли
колокольчик?
Does
it
ring
a
bell?
Звонит
ли
колокольчик?
Does
it
ring
a
bell?
Звонит
ли
колокольчик?
Does
it
ring
a
bell?
Звонит
ли
колокольчик?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuria Graham Eguzquiza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.