Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
been
feeling
more
alive
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
lebendiger
Cause
I've
been
pushing
shit
I
don't
need
over
to
the
side
Weil
ich
Dinge,
die
ich
nicht
brauche,
zur
Seite
geschoben
habe
And
the
people
that
I
ride
with
really
down
to
ride
Und
die
Leute,
mit
denen
ich
unterwegs
bin,
sind
wirklich
bereit
mitzufahren
Graduated
saw
happiness
in
my
parents
eyes
Habe
meinen
Abschluss
gemacht
und
sah
Glück
in
den
Augen
meiner
Eltern
Lately
I've
been
loving
my
life
In
letzter
Zeit
liebe
ich
mein
Leben
Cause
I
reconnected
with
the
love
of
my
life
(life)
Weil
ich
mich
wieder
mit
der
Liebe
meines
Lebens
verbunden
habe
(Lebens)
Neglected
her
for
over
half
of
my
life
Habe
sie
über
die
Hälfte
meines
Lebens
vernachlässigt
Now
we
back
together
and
everything
is
alright
(alright)
Jetzt
sind
wir
wieder
zusammen
und
alles
ist
in
Ordnung
(in
Ordnung)
God
told
me
son;
"your
journey
is
way
from
over"
Gott
sagte
mir,
mein
Sohn:
"Deine
Reise
ist
noch
lange
nicht
vorbei"
Father
stretching
his
hands
and
blessings
they
runneth
over
Vater
streckt
seine
Hände
aus
und
Segen
fließen
über
I'm
reaping
the
benefits
of
the
seeds
that
I
sow
Ich
ernte
die
Früchte
der
Saat,
die
ich
säe
And
my
harvest
gonna
be
bountiful
so
y'all
already
know
Und
meine
Ernte
wird
reichlich
sein,
also
wisst
ihr
es
bereits
I
speak
less,
talk
more
but
listen
all
the
time
(time)
Ich
rede
weniger,
spreche
mehr,
aber
höre
immer
zu
(zu)
Sunshine
or
rainfall
we
rolling
with
tide
(tide)
Sonnenschein
oder
Regen,
wir
rollen
mit
der
Flut
(Flut)
Fall
down,
get
up
gotta
finish
the
climb
(climb)
Falle
hin,
stehe
auf,
muss
den
Aufstieg
beenden
(Aufstieg)
Fear
none,
love
all,
now
savor
these
lines
(lines)
Fürchte
niemanden,
liebe
alle,
genieße
jetzt
diese
Zeilen
(Zeilen)
Wisdom
is
a
mind
state
where
I'm
trinna
go
Weisheit
ist
ein
Geisteszustand,
den
ich
erreichen
will
Heart
break
a
place
where
nobody
knows
Herzschmerz
ist
ein
Ort,
den
niemand
kennt
How
to
come
back
from
struggle
on
my
own
Wie
man
aus
eigener
Kraft
aus
dem
Kampf
zurückkommt
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
Don't
be
the
man
who
loses
his
soul
to
gain
the
world
Sei
nicht
der
Mann,
der
seine
Seele
verliert,
um
die
Welt
zu
gewinnen
Cause
wisdom
is
way
better
than
diamonds
and
pearls
Denn
Weisheit
ist
viel
besser
als
Diamanten
und
Perlen
A
wise
man
once
said
Ein
weiser
Mann
sagte
einst
And
he
spoke
volumes
Und
er
sprach
Bände
If
I
ever
lose
my
way
or
go
astray
Wenn
ich
jemals
meinen
Weg
verliere
oder
irregehe
Or
give
into
the
way
of
the
world,
my
thoughts
sway
Oder
mich
der
Welt
hingebe,
meine
Gedanken
schweifen
Don't
know
my
left
from
right,
naiveté
Meinen
linken
vom
rechten
nicht
kenne,
Naivität
My
heart
is
a
compass
that
always
leads
me
back
home
Mein
Herz
ist
ein
Kompass,
der
mich
immer
nach
Hause
führt
To
my
ways
Zu
meinen
Wegen
Wisdom
is
a
mind
state
where
I'm
trinna
go
Weisheit
ist
ein
Geisteszustand,
den
ich
erreichen
will
Heart
break
a
place
where
nobody
knows
Herzschmerz
ist
ein
Ort,
den
niemand
kennt
How
to
come
back
from
struggle
on
my
own
Wie
man
aus
eigener
Kraft
aus
dem
Kampf
zurückkommt
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
Wisdom
is
a
mind
state
where
I'm
trinna
go
Weisheit
ist
ein
Geisteszustand,
den
ich
erreichen
will
Heart
break
a
place
where
nobody
knows
Herzschmerz
ist
ein
Ort,
den
niemand
kennt
How
to
come
back
from
struggle
on
my
own
Wie
man
aus
eigener
Kraft
aus
dem
Kampf
zurückkommt
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
I
just
grow
Ich
wachse
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Shaiyen
Альбом
Ethos
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.