Nvthy - Distance - перевод текста песни на немецкий

Distance - Nvthyперевод на немецкий




Distance
Abstand
I remember that call like it was just yesterday
Ich erinnere mich an diesen Anruf, als wäre es gestern gewesen
I'd said those words to you and honestly was afraid
Ich hatte dir diese Worte gesagt und hatte ehrlich gesagt Angst
Cause I never meant to hurt you, definitely not in this way
Denn ich wollte dich nie verletzen, definitiv nicht auf diese Weise
But the truth is that we both had to go our separate ways
Aber die Wahrheit ist, dass wir beide getrennte Wege gehen mussten
And now I think about never really asked you wanted
Und jetzt denke ich darüber nach, dass ich dich nie wirklich gefragt habe, was du wolltest
Were you fine with a relationship spanning a couple miles?
Warst du mit einer Beziehung über einige Meilen hinweg einverstanden?
Was a family and kids something that woulda been rewarding?
Waren Familie und Kinder etwas, das lohnend gewesen wäre?
Or were fine with us taking it one day at time?
Oder warst du damit einverstanden, dass wir es Tag für Tag angehen?
I remember how it felt when we be dancing to lucky
Ich erinnere mich, wie es sich anfühlte, als wir zu "Lucky" tanzten
How every time felt like the first time
Wie sich jedes Mal wie das erste Mal anfühlte
Or the nights, stay up late, on the phone talking for hours
Oder die Nächte, in denen wir lange aufblieben und stundenlang telefonierten
Truth be told that was our only time
Um ehrlich zu sein, war das unsere einzige Zeit
Yeah I messed up and I know
Ja, ich habe Mist gebaut, und ich weiß es
But I'm glad we was able to grow
Aber ich bin froh, dass wir wachsen konnten
And move passed it all
Und das alles hinter uns lassen konnten
Become a friend not a foe
Ein Freund werden, kein Feind
Yours sincerely
Mit freundlichen Grüßen
From you already know
Von, du weißt schon wem
I know this might sound crazy but I learnt from my last
Ich weiß, das klingt vielleicht verrückt, aber ich habe aus meiner letzten Beziehung gelernt
So from the jump, wanna let let you know that this might not last
Deshalb möchte ich dir von Anfang an sagen, dass dies vielleicht nicht von Dauer sein wird
Cause I'll be out of here in maybe bout a couple of months
Denn ich werde in ein paar Monaten hier weg sein
And you was cool with it so we thought that we'd give it a chance
Und du warst einverstanden damit, also dachten wir, wir geben dem Ganzen eine Chance
In the public eye we never really had no privacy
In der Öffentlichkeit hatten wir nie wirklich Privatsphäre
Really no time for you and me
Wirklich keine Zeit für dich und mich
Shit gave me mad anxiety
Scheiße, das hat mir wahnsinnige Angst gemacht
Plus we argued bout stupid shit
Außerdem haben wir uns über dumme Sachen gestritten
Either that, Either this
Entweder das, entweder dies
Way too many antics
Viel zu viele Faxen
Everybody up in our biz
Jeder mischt sich in unsere Angelegenheiten ein
I liked you spoke your mind and you always would bare it all
Ich mochte, dass du deine Meinung gesagt hast und immer alles offengelegt hast
You never held nothing back from me ever at all
Du hast mir nie etwas vorenthalten, überhaupt nie
Confidence oozed from your pores
Selbstvertrauen strömte aus deinen Poren
And you was real to the core
Und du warst im Kern echt
Mighta had our differences
Wir hatten vielleicht unsere Differenzen
But what we had was rapport
Aber wir hatten eine gute Beziehung
And when you told me that I never tried to give us a shot
Und als du mir sagtest, dass ich nie versucht habe, uns eine Chance zu geben
I told you why and what my logic behind all of that was
Ich habe dir gesagt, warum und was meine Logik hinter all dem war
And then you said to me; "you ever gone give a girl a chance?"
Und dann hast du zu mir gesagt: "Wirst du jemals einem Mädchen eine Chance geben?"
Truth is that questions hit me deep in the gut
Die Wahrheit ist, dass mich diese Frage tief getroffen hat
I knew the answer was
Ich wusste, die Antwort war
You wanted sunshine and rainbows
Du wolltest Sonnenschein und Regenbögen
All I got is grey sky's and rainstorms
Alles, was ich habe, ist grauer Himmel und Regenstürme
Maybe right it's person and wrong time
Vielleicht die richtige Person zur falschen Zeit
Maybe love's something I won't find
Vielleicht ist Liebe etwas, das ich nicht finden werde
Loved me more than you loved yourself
Du hast mich mehr geliebt als dich selbst
And you Didn't keep much love for yourself
Und du hast nicht viel Liebe für dich selbst übrig gelassen
That's why I Didn't give you all of myself
Deshalb habe ich dir nicht mein ganzes Selbst gegeben
Cause I wanted you to love yourself more
Weil ich wollte, dass du dich selbst mehr liebst
You were the only reason that I gave love a chance
Du warst der einzige Grund, warum ich der Liebe eine Chance gegeben habe
I might have messed around but, never tried advance
Ich habe vielleicht herumgealbert, aber nie versucht, mich weiterzuentwickeln
To any woman or girl cause I never had plans
Zu irgendeiner Frau oder einem Mädchen, weil ich nie Pläne hatte
Of being with anyone but that wasn't until I met you
Mit jemandem zusammen zu sein, aber das war, bis ich dich traf
Your aura is poetry
Deine Aura ist Poesie
Your loving in honestly
Deine Liebe ist ehrlich gesagt
The most beautiful, ballad, record, chorus or song to me
Die schönste Ballade, Platte, Refrain oder Lied für mich
And though our priorities put us on different odysseys
Und obwohl unsere Prioritäten uns auf verschiedene Odysseen geführt haben
You know that you're never more than a heart beat away from me
Du weißt, dass du nie mehr als einen Herzschlag von mir entfernt bist
Yeah
Ja
Hi baby
Hallo Schatz
It's me and I just called to tell you I love you
Ich bin's und ich wollte dir nur sagen, dass ich dich liebe
And I'm super excited cause I'm actually able to leave you a voicemail for the first time ever!
Und ich bin super aufgeregt, weil ich dir zum allerersten Mal eine Voicemail hinterlassen kann!
Cause I don't get blocked and sent straight to voicemail, which isn't even a voicemail
Weil ich nicht blockiert und direkt zur Voicemail weitergeleitet werde, was nicht einmal eine Voicemail ist
But anyway, yeah I just wanted to call cause I forgot and I was supposed to call you yesterday
Aber egal, ja, ich wollte nur anrufen, weil ich es vergessen habe und dich eigentlich gestern anrufen sollte
And I fell asleep at like 7 so that's my bad
Und ich bin um 7 Uhr eingeschlafen, also das ist mein Fehler
But yeah, if you get this, I love you
Aber ja, wenn du das bekommst, ich liebe dich
Text me
Schreib mir
Bye
Tschüss





Авторы: Bernie Herms, Shawn Craig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.