Nvthy - Scared - перевод текста песни на немецкий

Scared - Nvthyперевод на немецкий




Scared
Verängstigt
Hey my mans how you doing? (doing)
Hey mein Lieber, wie geht's dir? (geht's dir?)
I've been watching you for a while (for a while)
Ich beobachte dich schon eine Weile (eine Weile)
So I thought it's time to pick up the phone and let you know what's on my mind (on my mind)
Also dachte ich, es ist Zeit, zum Hörer zu greifen und dir zu sagen, was mir auf dem Herzen liegt (auf dem Herzen liegt)
Cause I'm scared you never gone get to me and you gone lost in time (time)
Denn ich habe Angst, dass du mich nie erreichen wirst und in der Zeit verloren gehst (verloren gehst)
Get lost in time (get lost in time)
In der Zeit verloren gehst (in der Zeit verloren gehst)
I know you been drinking lately way too much and pressure in this area might just seem forced (yeah)
Ich weiß, du hast in letzter Zeit viel zu viel getrunken, und der Druck in diesem Bereich könnte erzwungen wirken (ja)
Procrastinating, pushing shit you should done to shit till it don't get done (yeah)
Du schiebst Dinge auf, die du hättest erledigen sollen, bis sie nicht mehr erledigt werden (ja)
Say you working hard but hardly working
Sagst, du arbeitest hart, aber arbeitest kaum
Sitting down watching vids of bitches twerking
Sitzt da und schaust dir Videos von twerkenden Weibern an
Lie to everybody else but you can't lie to yourself and you know that's for certain (yeah)
Belüge alle anderen, aber du kannst dich selbst nicht belügen, und das weißt du mit Sicherheit (ja)
Your ego getting to damn big (big)
Dein Ego wird zu verdammt groß (groß)
You gotta push your pride aside (side)
Du musst deinen Stolz beiseite schieben (beiseite)
So many problems you can't fix
So viele Probleme, die du nicht lösen kannst
Nigga just ask for help it's alright (alright)
Junge, frag einfach um Hilfe, das ist in Ordnung (in Ordnung)
I know you been stumbling a lot lately (yeah)
Ich weiß, du bist in letzter Zeit oft gestolpert (ja)
Gotta pick yourself back up (alright)
Du musst dich wieder aufrappeln (in Ordnung)
And you know this race is far from over
Und du weißt, dieses Rennen ist noch lange nicht vorbei
So you gotta finish to get to the top
Also musst du es beenden, um an die Spitze zu gelangen
You've been trinna hold on to me for too long (yeah yeah yeah)
Du versuchst schon zu lange, dich an mich zu klammern (ja, ja, ja)
You outta place but you acting like you might belong (yeah yeah yeah)
Du bist fehl am Platz, aber du tust so, als würdest du dazugehören (ja, ja, ja)
You don't play the game you just trinna to play along (play along)
Du spielst das Spiel nicht, du versuchst nur mitzuspielen (mitzuspielen)
You weak as fuck but you out here acting like you strong (like you strong)
Du bist verdammt schwach, aber du tust so, als wärst du stark (als wärst du stark)
Making all the same mistakes that I made back then (yeah yeah)
Machst all die gleichen Fehler, die ich damals gemacht habe (ja, ja)
Back when I used tell myself you ain't coming any further than the backend
Damals, als ich mir immer wieder sagte, du kommst nicht weiter als bis zum Backend
And I act a fool and mama hada hit me with the back hand of her left hand
Und ich benahm mich wie ein Idiot, und Mama musste mich mit der Rückhand ihrer linken Hand schlagen
But I caught that mid-air with my right hand (right)
Aber ich fing sie mit meiner rechten Hand in der Luft ab (rechts)
With my right hand (yeah)
Mit meiner rechten Hand (ja)
Got too many skeletons living all in your closet (yeah yeah yeah)
Du hast zu viele Skelette in deinem Schrank (ja, ja, ja)
Got so much baggage that you don't wanna unpack it (yeah yeah yeah)
Du hast so viel Gepäck, dass du es nicht auspacken willst (ja, ja, ja)
Trinna please everybody (no)
Versuchst, es allen recht zu machen (nein)
You be trinna do the most (most)
Du gibst dir immer die größte Mühe (Mühe)
Counting other people's pockets (pockets)
Zählst das Geld anderer Leute (Leute)
Never content with your own (no)
Bist nie zufrieden mit deinem eigenen (nein)
Better switch up quick (quick quick quick quick quick)
Du solltest dich besser schnell ändern (schnell, schnell, schnell, schnell, schnell)
Truth about it I'm scared
Die Wahrheit ist, ich habe Angst
I ain't scared of nothing
Ich habe vor nichts Angst
Only thing I'm scared of is myself
Das Einzige, wovor ich Angst habe, bin ich selbst
I'm Scared
Ich habe Angst
Scared I might get it right all right
Angst, dass ich es vielleicht richtig mache, alles richtig
Scared that I might be the one
Angst, dass ich vielleicht der Eine bin
Scared that she might be the one
Angst, dass sie vielleicht die Eine ist
Have me a daughter or son
Eine Tochter oder einen Sohn bekomme
You can see it my eyes (eyes)
Du kannst es in meinen Augen sehen (Augen)
Turmoil on the inside
Aufruhr im Inneren
Dilated eyes never cry
Erweiterte Augen weinen nie
Sometimes I feel static
Manchmal fühle ich mich statisch
Never ever feel dynamic
Fühle mich nie dynamisch
Other times moving at the speed of light
Manchmal bewege ich mich mit Lichtgeschwindigkeit
Shit really feel like magic (magic)
Das fühlt sich wirklich wie Magie an (Magie)
Well I've said things, seen things and done and done things I really proud of
Nun, ich habe Dinge gesagt, Dinge gesehen und Dinge getan, auf die ich wirklich stolz bin
I've lost faith, lost dreams, lost hope and moved where the crowd was
Ich habe den Glauben verloren, Träume verloren, Hoffnung verloren und bin dorthin gegangen, wo die Masse war
I've been stupid, been dumb, been careless with my finances
Ich war dumm, war blöd, war nachlässig mit meinen Finanzen
Had a lot of opportunities but I never took any chances
Hatte viele Gelegenheiten, aber ich habe nie eine Chance genutzt
Maybe I don't think I'm good enough
Vielleicht denke ich, dass ich nicht gut genug bin
Or maybe I don't wanna give it all
Oder vielleicht will ich nicht alles geben
Cause really have nothing to give at all
Weil ich wirklich gar nichts zu geben habe
Maybe I don't think I'm not good enough
Vielleicht denke ich nicht, dass ich nicht gut genug bin
Or maybe I don't wanna give it all
Oder vielleicht will ich nicht alles geben
Cause I really have nothing to give at all
Weil ich wirklich gar nichts zu geben habe
Yeah
Ja





Авторы: Nathan Shaiyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.