Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
my
mans
how
you
doing?
(doing)
Hey
mein
Lieber,
wie
geht's
dir?
(geht's
dir?)
I've
been
watching
you
for
a
while
(for
a
while)
Ich
beobachte
dich
schon
eine
Weile
(eine
Weile)
So
I
thought
it's
time
to
pick
up
the
phone
and
let
you
know
what's
on
my
mind
(on
my
mind)
Also
dachte
ich,
es
ist
Zeit,
zum
Hörer
zu
greifen
und
dir
zu
sagen,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
(auf
dem
Herzen
liegt)
Cause
I'm
scared
you
never
gone
get
to
me
and
you
gone
lost
in
time
(time)
Denn
ich
habe
Angst,
dass
du
mich
nie
erreichen
wirst
und
in
der
Zeit
verloren
gehst
(verloren
gehst)
Get
lost
in
time
(get
lost
in
time)
In
der
Zeit
verloren
gehst
(in
der
Zeit
verloren
gehst)
I
know
you
been
drinking
lately
way
too
much
and
pressure
in
this
area
might
just
seem
forced
(yeah)
Ich
weiß,
du
hast
in
letzter
Zeit
viel
zu
viel
getrunken,
und
der
Druck
in
diesem
Bereich
könnte
erzwungen
wirken
(ja)
Procrastinating,
pushing
shit
you
should
done
to
shit
till
it
don't
get
done
(yeah)
Du
schiebst
Dinge
auf,
die
du
hättest
erledigen
sollen,
bis
sie
nicht
mehr
erledigt
werden
(ja)
Say
you
working
hard
but
hardly
working
Sagst,
du
arbeitest
hart,
aber
arbeitest
kaum
Sitting
down
watching
vids
of
bitches
twerking
Sitzt
da
und
schaust
dir
Videos
von
twerkenden
Weibern
an
Lie
to
everybody
else
but
you
can't
lie
to
yourself
and
you
know
that's
for
certain
(yeah)
Belüge
alle
anderen,
aber
du
kannst
dich
selbst
nicht
belügen,
und
das
weißt
du
mit
Sicherheit
(ja)
Your
ego
getting
to
damn
big
(big)
Dein
Ego
wird
zu
verdammt
groß
(groß)
You
gotta
push
your
pride
aside
(side)
Du
musst
deinen
Stolz
beiseite
schieben
(beiseite)
So
many
problems
you
can't
fix
So
viele
Probleme,
die
du
nicht
lösen
kannst
Nigga
just
ask
for
help
it's
alright
(alright)
Junge,
frag
einfach
um
Hilfe,
das
ist
in
Ordnung
(in
Ordnung)
I
know
you
been
stumbling
a
lot
lately
(yeah)
Ich
weiß,
du
bist
in
letzter
Zeit
oft
gestolpert
(ja)
Gotta
pick
yourself
back
up
(alright)
Du
musst
dich
wieder
aufrappeln
(in
Ordnung)
And
you
know
this
race
is
far
from
over
Und
du
weißt,
dieses
Rennen
ist
noch
lange
nicht
vorbei
So
you
gotta
finish
to
get
to
the
top
Also
musst
du
es
beenden,
um
an
die
Spitze
zu
gelangen
You've
been
trinna
hold
on
to
me
for
too
long
(yeah
yeah
yeah)
Du
versuchst
schon
zu
lange,
dich
an
mich
zu
klammern
(ja,
ja,
ja)
You
outta
place
but
you
acting
like
you
might
belong
(yeah
yeah
yeah)
Du
bist
fehl
am
Platz,
aber
du
tust
so,
als
würdest
du
dazugehören
(ja,
ja,
ja)
You
don't
play
the
game
you
just
trinna
to
play
along
(play
along)
Du
spielst
das
Spiel
nicht,
du
versuchst
nur
mitzuspielen
(mitzuspielen)
You
weak
as
fuck
but
you
out
here
acting
like
you
strong
(like
you
strong)
Du
bist
verdammt
schwach,
aber
du
tust
so,
als
wärst
du
stark
(als
wärst
du
stark)
Making
all
the
same
mistakes
that
I
made
back
then
(yeah
yeah)
Machst
all
die
gleichen
Fehler,
die
ich
damals
gemacht
habe
(ja,
ja)
Back
when
I
used
tell
myself
you
ain't
coming
any
further
than
the
backend
Damals,
als
ich
mir
immer
wieder
sagte,
du
kommst
nicht
weiter
als
bis
zum
Backend
And
I
act
a
fool
and
mama
hada
hit
me
with
the
back
hand
of
her
left
hand
Und
ich
benahm
mich
wie
ein
Idiot,
und
Mama
musste
mich
mit
der
Rückhand
ihrer
linken
Hand
schlagen
But
I
caught
that
mid-air
with
my
right
hand
(right)
Aber
ich
fing
sie
mit
meiner
rechten
Hand
in
der
Luft
ab
(rechts)
With
my
right
hand
(yeah)
Mit
meiner
rechten
Hand
(ja)
Got
too
many
skeletons
living
all
in
your
closet
(yeah
yeah
yeah)
Du
hast
zu
viele
Skelette
in
deinem
Schrank
(ja,
ja,
ja)
Got
so
much
baggage
that
you
don't
wanna
unpack
it
(yeah
yeah
yeah)
Du
hast
so
viel
Gepäck,
dass
du
es
nicht
auspacken
willst
(ja,
ja,
ja)
Trinna
please
everybody
(no)
Versuchst,
es
allen
recht
zu
machen
(nein)
You
be
trinna
do
the
most
(most)
Du
gibst
dir
immer
die
größte
Mühe
(Mühe)
Counting
other
people's
pockets
(pockets)
Zählst
das
Geld
anderer
Leute
(Leute)
Never
content
with
your
own
(no)
Bist
nie
zufrieden
mit
deinem
eigenen
(nein)
Better
switch
up
quick
(quick
quick
quick
quick
quick)
Du
solltest
dich
besser
schnell
ändern
(schnell,
schnell,
schnell,
schnell,
schnell)
Truth
about
it
I'm
scared
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
Angst
I
ain't
scared
of
nothing
Ich
habe
vor
nichts
Angst
Only
thing
I'm
scared
of
is
myself
Das
Einzige,
wovor
ich
Angst
habe,
bin
ich
selbst
I'm
Scared
Ich
habe
Angst
Scared
I
might
get
it
right
all
right
Angst,
dass
ich
es
vielleicht
richtig
mache,
alles
richtig
Scared
that
I
might
be
the
one
Angst,
dass
ich
vielleicht
der
Eine
bin
Scared
that
she
might
be
the
one
Angst,
dass
sie
vielleicht
die
Eine
ist
Have
me
a
daughter
or
son
Eine
Tochter
oder
einen
Sohn
bekomme
You
can
see
it
my
eyes
(eyes)
Du
kannst
es
in
meinen
Augen
sehen
(Augen)
Turmoil
on
the
inside
Aufruhr
im
Inneren
Dilated
eyes
never
cry
Erweiterte
Augen
weinen
nie
Sometimes
I
feel
static
Manchmal
fühle
ich
mich
statisch
Never
ever
feel
dynamic
Fühle
mich
nie
dynamisch
Other
times
moving
at
the
speed
of
light
Manchmal
bewege
ich
mich
mit
Lichtgeschwindigkeit
Shit
really
feel
like
magic
(magic)
Das
fühlt
sich
wirklich
wie
Magie
an
(Magie)
Well
I've
said
things,
seen
things
and
done
and
done
things
I
really
proud
of
Nun,
ich
habe
Dinge
gesagt,
Dinge
gesehen
und
Dinge
getan,
auf
die
ich
wirklich
stolz
bin
I've
lost
faith,
lost
dreams,
lost
hope
and
moved
where
the
crowd
was
Ich
habe
den
Glauben
verloren,
Träume
verloren,
Hoffnung
verloren
und
bin
dorthin
gegangen,
wo
die
Masse
war
I've
been
stupid,
been
dumb,
been
careless
with
my
finances
Ich
war
dumm,
war
blöd,
war
nachlässig
mit
meinen
Finanzen
Had
a
lot
of
opportunities
but
I
never
took
any
chances
Hatte
viele
Gelegenheiten,
aber
ich
habe
nie
eine
Chance
genutzt
Maybe
I
don't
think
I'm
good
enough
Vielleicht
denke
ich,
dass
ich
nicht
gut
genug
bin
Or
maybe
I
don't
wanna
give
it
all
Oder
vielleicht
will
ich
nicht
alles
geben
Cause
really
have
nothing
to
give
at
all
Weil
ich
wirklich
gar
nichts
zu
geben
habe
Maybe
I
don't
think
I'm
not
good
enough
Vielleicht
denke
ich
nicht,
dass
ich
nicht
gut
genug
bin
Or
maybe
I
don't
wanna
give
it
all
Oder
vielleicht
will
ich
nicht
alles
geben
Cause
I
really
have
nothing
to
give
at
all
Weil
ich
wirklich
gar
nichts
zu
geben
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Shaiyen
Альбом
Ethos
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.