Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
seen
a
clearer
picture
than
the
one
I'm
seein'
Ich
hab'
noch
nie
ein
klareres
Bild
gesehen
als
das,
das
ich
seh'
(The
one
I'm
seein'
one
I'm
seein')
(Das,
das
ich
seh',
das
ich
seh')
You
don't
understand
that
your
boy
is
in
a
position
Du
verstehst
nicht,
dass
dein
Junge
in
einer
Position
ist
(In
a
position,
position)
(In
einer
Position,
Position)
I
never
seen
a
clearer
picture
than
the
one
I'm
seein'
Ich
hab'
noch
nie
ein
klareres
Bild
gesehen
als
das,
das
ich
seh'
(The
one
I'm
seein'
one
I'm
seein')
(Das,
das
ich
seh',
das
ich
seh')
You
don't
understand
that
your
boy
is
in
a
position
Du
verstehst
nicht,
dass
dein
Junge
in
einer
Position
ist
In
a
position
to
win
In
einer
Position,
um
zu
gewinnen
Started
from
the
early
age
of
14
Angefangen
im
frühen
Alter
von
14
I
was
takin'
vocal
lessons
to
get
on
the
stage
Ich
nahm
Gesangsunterricht,
um
auf
die
Bühne
zu
kommen
You'd
be
amazed,
I
did
it
every
way
Du
wärst
erstaunt,
ich
hab's
auf
jede
Art
gemacht
I
had
so
many
doubters
man
it
was
kinda
insane
Ich
hatte
so
viele
Zweifler,
Mann,
es
war
irgendwie
verrückt
No
way,
my
friends
would
tell
me
Auf
keinen
Fall,
sagten
meine
Freunde
mir
The
path
to
fame
ain't
lovely
Der
Weg
zum
Ruhm
ist
nicht
schön
I
ain't
gon
sugar
coat
it
cause
the
one
I
chose
ain't
comfy
Ich
werd's
nicht
beschönigen,
denn
der,
den
ich
wählte,
ist
nicht
bequem
What
I
know
no
matter
what
is
none
will
come
above
me
Was
ich
weiß,
egal
was
passiert,
ist,
dass
keiner
über
mich
kommen
wird
And
what
I
learned
in
life
is
that
you're
always
learning
something
Und
was
ich
im
Leben
gelernt
habe,
ist,
dass
du
immer
etwas
lernst
I
keep
my
head
to
the
ground
I'm
fighting
pound
for
pound
Ich
bleibe
auf
dem
Boden,
ich
kämpfe
Pfund
für
Pfund
Jabbin'
in
the
12th
round
with
a
lotta
blood
and
a
smile
Jabs
in
der
12.
Runde
mit
viel
Blut
und
einem
Lächeln
I
pull
the
plug
on
my
haters,
there's
no
room
for
debaters
Ich
ziehe
meinen
Hassern
den
Stecker,
es
gibt
keinen
Raum
für
Debattierer
I'm
driving
up
with
the
forehand
then
serve
em'
with
aces
Ich
schlage
mit
der
Vorhand
auf
und
serviere
ihnen
dann
Asse
I
never
seen
a
clearer
picture
than
the
one
I'm
seein'
Ich
hab'
noch
nie
ein
klareres
Bild
gesehen
als
das,
das
ich
seh'
(The
one
I'm
seein'
one
I'm
seein')
(Das,
das
ich
seh',
das
ich
seh')
You
don't
understand
that
your
boy
is
in
a
position
Du
verstehst
nicht,
dass
dein
Junge
in
einer
Position
ist
(In
a
position,
position)
(In
einer
Position,
Position)
I
never
seen
a
clearer
picture
than
the
one
I'm
seein'
Ich
hab'
noch
nie
ein
klareres
Bild
gesehen
als
das,
das
ich
seh'
(The
one
I'm
seein'
one
I'm
seein')
(Das,
das
ich
seh',
das
ich
seh')
You
don't
understand
that
your
boy
is
in
a
position
Du
verstehst
nicht,
dass
dein
Junge
in
einer
Position
ist
In
a
position
to
win
In
einer
Position,
um
zu
gewinnen
I
hit
a
hard
stop,
I
was
25
Ich
traf
auf
einen
harten
Stopp,
ich
war
25
Then
I
saw
the
light
on
the
other
side
Dann
sah
ich
das
Licht
auf
der
anderen
Seite
I
called
this
guy,
and
to
my
surprise
he
was
a
rapper
from
the
city
Ich
rief
diesen
Typen
an,
und
zu
meiner
Überraschung
war
er
ein
Rapper
aus
der
Stadt
So
I
showed
him
this
side
of
the
business
Also
zeigte
ich
ihm
diese
Seite
des
Geschäfts
That's
my
boy
OG
Das
ist
mein
Junge
OG
The
realest
brotha
can
be
Der
echteste
Bruder,
den
es
geben
kann
Therefore
I
had
to
pay
it
forward
so
he
can
start
his
dream
Deshalb
musste
ich
es
weitergeben,
damit
er
seinen
Traum
beginnen
kann
Here's
to
the
goat
GC,
10x
commitment
no
less
Ein
Hoch
auf
den
GOAT
GC,
10x
Engagement,
nicht
weniger
I
only
strive
for
the
best,
ya'll
better
pay
your
respects
Ich
strebe
nur
nach
dem
Besten,
ihr
solltet
besser
euren
Respekt
zollen
I
am
my
own
accountant,
ain't
no
doubt
about
it
Ich
bin
mein
eigener
Buchhalter,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel
I
count
my
debits
and
credits
Ich
zähle
meine
Soll-
und
Haben-Posten
I'm
spending
cash
on
my
assets
Ich
gebe
Bargeld
für
meine
Vermögenswerte
aus
Those
assets
are
my
songs,
not
before
too
long
Diese
Vermögenswerte
sind
meine
Songs,
nicht
mehr
lange
I'm
sitting
on
my
throne
Soul
of
Nine
Sounds
I'm
gone
Ich
sitze
auf
meinem
Thron,
Seele
von
Neun
Klängen,
ich
bin
weg
I
never
seen
a
clearer
picture
than
the
one
I'm
seein'
Ich
hab'
noch
nie
ein
klareres
Bild
gesehen
als
das,
das
ich
seh'
(The
one
I'm
seein'
one
I'm
seein')
(Das,
das
ich
seh',
das
ich
seh')
You
don't
understand
that
your
boy
is
in
a
position
Du
verstehst
nicht,
dass
dein
Junge
in
einer
Position
ist
(In
a
position,
position)
(In
einer
Position,
Position)
I
never
seen
a
clearer
picture
than
the
one
I'm
seein'
Ich
hab'
noch
nie
ein
klareres
Bild
gesehen
als
das,
das
ich
seh'
(The
one
I'm
seein'
one
I'm
seein')
(Das,
das
ich
seh',
das
ich
seh')
You
don't
understand
that
your
boy
is
in
a
position
Du
verstehst
nicht,
dass
dein
Junge
in
einer
Position
ist
In
a
position
to
win
In
einer
Position,
um
zu
gewinnen
I
never
seen
a
clearer
picture
than
the
one
I'm
seein'
Ich
hab'
noch
nie
ein
klareres
Bild
gesehen
als
das,
das
ich
seh'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.