Текст и перевод песни NxtWave - Me Guardarás
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Guardarás
Ты сохранишь меня
Miro
hacia
las
montañas
Смотрю
я
на
горы,
Mi
ayuda
de
ellas
no
vendrá
Но
помощь
моя
не
от
них
придет.
Miro
al
creador
del
cielo
y
de
la
tierra
Смотрю
на
Творца
неба
и
земли,
Él
me
cuidará,
cerca
está
Он
позаботится
обо
мне,
Он
рядом.
Mi
ayuda,
mi
fuerza
Моя
помощь,
моя
сила
Vienen
de
Dios
Исходят
от
Бога.
Él
es
mi
guardián
y
mi
protector
Он
мой
хранитель
и
защитник,
No
me
dejará
Он
не
оставит
меня.
Él
no
dormirá
Он
не
уснет,
En
su
mano
estoy
В
Его
руке
я.
En
su
mano
estoy
В
Его
руке
я.
No
me
dejará
Он
не
оставит
меня.
Él
no
dormirá
Он
не
уснет,
En
su
mano
estoy
В
Его
руке
я.
En
su
mano
estoy
В
Его
руке
я.
Me
cubres
Dios
con
tu
amor
Ты
укрываешь
меня,
Боже,
Своей
любовью,
Vives
en
mi
corazón
Ты
живешь
в
моем
сердце.
A
mi
lado
estás
Рядом
со
мной
Ты,
Nunca
me
soltarás
Никогда
не
отпустишь
меня.
Tú
siempre
me
guardarás
Ты
всегда
будешь
хранить
меня.
Mi
ayuda,
mi
fuerza
Моя
помощь,
моя
сила
Vienen
de
Dios
Исходят
от
Бога.
Él
es
mi
guardián
y
mi
protector
Он
мой
хранитель
и
защитник,
No
me
dejará
Он
не
оставит
меня.
Él
no
dormirá
Он
не
уснет,
En
su
mano
estoy
В
Его
руке
я.
En
su
mano
estoy
В
Его
руке
я.
No
me
dejará
Он
не
оставит
меня.
Él
no
dormirá
Он
не
уснет,
En
su
mano
estoy
В
Его
руке
я.
En
su
mano
estoy
В
Его
руке
я.
Eres
mi
ancla
y
mi
verdad
Ты
мой
якорь
и
моя
истина,
Cuando
la
tierra
tiembla
Когда
земля
дрожит,
A
salvo
estoy
en
ti
В
безопасности
я
с
Тобой.
Bajo
tus
alas
me
cubrirás
Под
Своими
крыльями
Ты
укроешь
меня,
En
tempestad
me
guardarás
В
бурю
Ты
сохранишь
меня.
Eres
mi
ancla
y
mi
verdad
Ты
мой
якорь
и
моя
истина,
Cuando
la
tierra
tiembla
Когда
земля
дрожит,
A
salvo
estoy
en
ti
В
безопасности
я
с
Тобой.
Bajo
tus
alas
me
cubrirás
Под
Своими
крыльями
Ты
укроешь
меня,
En
tempestad
me
guardarás
В
бурю
Ты
сохранишь
меня.
Eres
mi
ancla
y
mi
verdad
Ты
мой
якорь
и
моя
истина,
Cuando
la
tierra
tiembla
Когда
земля
дрожит,
A
salvo
estoy
en
ti
В
безопасности
я
с
Тобой.
Bajo
tus
alas
me
cubrirás
Под
Своими
крыльями
Ты
укроешь
меня,
Y
en
tempestad
me
guardarás
И
в
бурю
Ты
сохранишь
меня.
Eres
mi
ancla
y
mi
verdad
Ты
мой
якорь
и
моя
истина,
Cuando
la
tierra
tiembla
Когда
земля
дрожит,
A
salvo
estoy
en
ti
В
безопасности
я
с
Тобой.
Bajo
tus
alas
me
cubrirás
Под
Своими
крыльями
Ты
укроешь
меня,
En
tempestad
me
guardarás
В
бурю
Ты
сохранишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edgar steven sánchez, jonathan david romero, maria laura vega, edier fernando sánchez, nohora andrea zamora, maria del rocío ardila, jhonatan alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.