Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OutTheWay (feat. Rae Khalil)
AusDemWeg (feat. Rae Khalil)
I
fuckin
told
ya–
Ich
hab's
dir
verdammt
nochmal
gesagt–
I'm
out
the
way
but
then
you
pop
up
on
me
Ich
bin
aus
dem
Weg,
aber
dann
tauchst
du
bei
mir
auf
Now
everyday
you're
on
my
mind
O.DEEE
(it's
like
you're
all
that
I
see)
Jetzt
bist
du
jeden
Tag
in
meinem
Kopf,
O.DEEE
(es
ist,
als
wärst
du
alles,
was
ich
sehe)
I
know
I
said
that
I
cannot
choose
one
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
kann
nicht
eine
auswählen
But
I'm
starting
to
think
you
could
be
all
I
need
(girl
I
believe
you
are
my
one
and
only)
Aber
ich
fange
an
zu
denken,
du
könntest
alles
sein,
was
ich
brauche
(Mädchen,
ich
glaube,
du
bist
meine
Einzige)
I'm
out
the
way
but
then
you
pop
up
on
me
(I'm
out
the
way,
pop
up
on
me)
Ich
bin
aus
dem
Weg,
aber
dann
tauchst
du
bei
mir
auf
(Ich
bin
aus
dem
Weg,
tauchst
bei
mir
auf)
Now
everyday
you're
on
my
mind
O.DEEE
(deep
in
my
dreams
it's
like
you're
all
that
I
see)
Jetzt
bist
du
jeden
Tag
in
meinem
Kopf,
O.DEEE
(tief
in
meinen
Träumen
ist
es,
als
wärst
du
alles,
was
ich
sehe)
I
know
I
said
that
I
cannot
choose
one
(baby
I
thought)
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
kann
nicht
eine
auswählen
(Baby,
ich
dachte)
But
I'm
starting
to
think
you
could
be
all
I
need
(all
I
need,
girl
I
believe
you
are
my
one
and
only)
Aber
ich
fange
an
zu
denken,
du
könntest
alles
sein,
was
ich
brauche
(alles,
was
ich
brauche,
Mädchen,
ich
glaube,
du
bist
meine
Einzige)
I
left
the
block,
I'm
on
the
bridge
Ich
hab
den
Block
verlassen,
ich
bin
auf
der
Brücke
I'm
making
it
big
girl,
just
say
sorry
I
might
consider
taking
you
Ich
komme
groß
raus,
Mädchen,
sag
einfach
Entschuldigung,
ich
könnte
in
Erwägung
ziehen,
dich
mitzunehmen
All
the
way,
yeah
Den
ganzen
Weg,
yeah
I
don't
know
about
the
backstroke
but
I
know
how
her
heart
go
beat
(beat)
Ich
weiß
nichts
übers
Rückenschwimmen,
aber
ich
weiß,
wie
ihr
Herz
schlägt
(schlägt)
Why
does
she
think
I'm
for
the
streets
every
time
that
I
Warum
denkt
sie,
ich
bin
für
die
Straße,
jedes
Mal,
wenn
ich
Leave
I
forget
we
had
an
understanding
Gehe,
vergesse
ich,
dass
wir
eine
Abmachung
hatten
I
never
really
say
(never
really
say),
don't
no
one
compare
(don't
no
one
compare)
Ich
sag's
nie
wirklich
(sag's
nie
wirklich),
niemand
ist
vergleichbar
(niemand
ist
vergleichbar)
So
I'll
call
you
tomorrow,
with
a
car
out
front,
girl
Also
ruf
ich
dich
morgen
an,
mit
'nem
Auto
vor
der
Tür,
Mädchen
I'm
out
the
way
but
then
you
pop
up
on
me
Ich
bin
aus
dem
Weg,
aber
dann
tauchst
du
bei
mir
auf
Now
everyday
you're
on
my
mind
O.DEE
(it's
like
you're
all
that
I
see)
Jetzt
bist
du
jeden
Tag
in
meinem
Kopf,
O.DEE
(es
ist,
als
wärst
du
alles,
was
ich
sehe)
I
know
I
said
that
I
cannot
choose
one
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
kann
nicht
eine
auswählen
But
I'm
starting
to
think
you
could
be
all
I
need
(girl
I
believe
you
are
my
one
and
only)
Aber
ich
fange
an
zu
denken,
du
könntest
alles
sein,
was
ich
brauche
(Mädchen,
ich
glaube,
du
bist
meine
Einzige)
(I'm
out
the
way)
(Ich
bin
aus
dem
Weg)
It's
never
gon'
change
Es
wird
sich
niemals
ändern
Just
as
long
as
you're
on
my
side
Solange
du
auf
meiner
Seite
bist
That's
right
Genau
so
ist
es
And
I
know
that
you
say
I
stay
way
too
far
Und
ich
weiß,
du
sagst,
ich
bleibe
viel
zu
weit
weg
But
I
know
I'm
getting
close
to
your
heart
Aber
ich
weiß,
ich
komme
deinem
Herzen
näher
And
ain't
nothing
gon'
stop
me
when
I
start
(when
I
start)
Und
nichts
wird
mich
aufhalten,
wenn
ich
anfange
(wenn
ich
anfange)
I'm
out
the
way
but
then
you
pop
up
on
me
Ich
bin
aus
dem
Weg,
aber
dann
tauchst
du
bei
mir
auf
Now
everyday
you're
on
my
mind,
oh
Jetzt
bist
du
jeden
Tag
in
meinem
Kopf,
oh
Baby
nothing
can
stop
me
when
I
start
it
Baby,
nichts
kann
mich
aufhalten,
wenn
ich
es
anfange
I
dreamed
about
it,
you're
all
that
I
see
(it's
like
you're
all
that
I
see)
Ich
hab
davon
geträumt,
du
bist
alles,
was
ich
sehe
(es
ist,
als
wärst
du
alles,
was
ich
sehe)
I
know
I
said
that
I
cannot
choose
one
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
kann
nicht
eine
auswählen
But
I'm
starting
to
think
you
could
be
all
I
need
Aber
ich
fange
an
zu
denken,
du
könntest
alles
sein,
was
ich
brauche
Girl
I
believe
you
are
my
one
and
only
Mädchen,
ich
glaube,
du
bist
meine
Einzige
I'm
out
the
way
but
then
you
pop
up
on
me
(and
then
you
put
it
all
on
me)
Ich
bin
aus
dem
Weg,
aber
dann
tauchst
du
bei
mir
auf
(und
dann
gibst
du
dich
mir
ganz
hin)
Now
everyday
you're
on
my
mind
(Mind
on
me,
you're
all
I
need)
Jetzt
bist
du
jeden
Tag
in
meinem
Kopf
(Gedanken
bei
mir,
du
bist
alles,
was
ich
brauche)
It's
like
you're
all
that
I
see
Es
ist,
als
wärst
du
alles,
was
ich
sehe
I
know
I
said
that
I
cannot
choose
one
(baby
I'm
wrong)
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
kann
nicht
eine
auswählen
(Baby,
ich
lag
falsch)
But
I'm
starting
to
think
you
could
be
all
I
need
(girl
I
believe
you
are
my
one
and
only)
Aber
ich
fange
an
zu
denken,
du
könntest
alles
sein,
was
ich
brauche
(Mädchen,
ich
glaube,
du
bist
meine
Einzige)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David L. Conley, Anderson Paak, Glen Earl Boothe, Kenya Rae Johnson, Bernard Jackson, Ann Hoon Chung, David Townsend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.