NxWorries - FromHere (feat. Snoop Dogg & October London) - перевод текста песни на русский




FromHere (feat. Snoop Dogg & October London)
Отсюда (при участии Snoop Dogg & October London)
Where do I go to?
Куда мне идти?
Where do I go now?
Куда мне теперь?
Oh, where (where, where, where) do I, where do I go to?
О, куда (где, где, где) мне, куда мне идти?
Where do I go now?
Куда мне теперь?
Ooh, baby, where (where, where, where) do I
Ооо, детка, куда (где, где, где) мне
Where do I go to?
Куда мне идти?
Where do I go now?
Куда мне теперь?
Oh, where (where, where, where) do I, where do I go to?
О, куда (где, где, где) мне, куда мне идти?
Where do I go now?
Куда мне теперь?
(Where, where, where) where (do I go?) do I go?
(Где, где, где) куда (мне идти?) мне идти?
(Where do I go now?) Ooh, baby
(Куда мне теперь?) Ооо, детка
When they turn the lights low in the club and it's just a silhouette
Когда в клубе приглушают свет, и виден лишь силуэт
And I don't know why (why, why, why)
И я не знаю, почему (почему, почему, почему)
Why I haven't left, oh
Почему я еще не ушел, о
Everybody's got a little place (place) that they own
У каждого есть свое маленькое место (место), которое ему принадлежит
But what about you and me?
Но что насчет нас с тобой?
We could be a song (we could be a song)
Мы могли бы стать песней (мы могли бы стать песней)
How about we forget about it?
Как насчет того, чтобы забыть об этом?
Today's a new day
Сегодня новый день
The club 'bout to shut down, girl, don't leave me this way (leave me this way)
Клуб вот-вот закроется, детка, не оставляй меня так (оставляй меня так)
Oh, where (where)
О, куда (куда)
Where (do I) do I go?
Куда (мне) мне идти?
Where do I go to from here?
Куда мне идти отсюда?
Ain't no other place to go (where, where?)
Больше некуда идти (куда, куда?)
(Do I) when, where do I go?
(Мне) когда, куда мне идти?
Where do I go?
Куда мне идти?
Where do I go to?
Куда мне идти?
Where do I go from here? (Oh, where)
Куда мне идти отсюда? (О, куда)
Where do I, where do I, where do I, where do I, where do I go from here? (Oh, baby)
Куда мне, куда мне, куда мне, куда мне, куда мне идти отсюда? (О, детка)
I'm sittin' in this car, uh (in this car)
Я сижу в этой машине, ах этой машине)
Wit' my lil' heart in my hand, ha!
С моим маленьким сердцем в руке, ха!
Lil' sum'n in my cup (sip, sip, sip, sip)
Кое-что в моем стакане (глоток, глоток, глоток, глоток)
Back-to-back-to-back-to-back-to-back slow jams, oh! (Oh, baby)
Один за другим медляки, о! (О, детка)
It's a little after three
Сейчас немного после трех
I wish I had somewhere to be, someone to see (ooh, baby)
Хотел бы я, чтобы мне было куда пойти, кого увидеть (ооо, детка)
I guess I gotta face my fears, roll the windows down
Думаю, мне придется встретиться со своими страхами, опустить окна
I hope the rain hide my tears, bitch, where (where, where, where)
Надеюсь, дождь скроет мои слезы, сука, куда (где, где, где)
(Where) Where is it, love? (Do I go?) Do I go (where do I)
(Куда) Куда же, любовь? (Мне идти?) Мне идти (куда мне)
You done locked the door, and (go from here)
Ты заперла дверь и (идти отсюда)
Threw away the key (ain't no other place to go), all my clothes
Выбросила ключ (больше некуда идти), вся моя одежда
Standin' there and just rainin' on me
Стою здесь, и просто дождь льет на меня
Oh, where, where-where, where-where, where do I go?
О, куда, где-где, где-где, куда мне идти?
Where do I go from here? (Oh, oh-oh, oh-oh, oh no)
Куда мне идти отсюда? (О, о-о, о-о, о нет)
Where do I, where do I, where do I, where do I, where do I go from here?
Куда мне, куда мне, куда мне, куда мне, куда мне идти отсюда?
They say the worst thing that can happen to a man is comin' home to an empty bed (where do I go to?)
Говорят, худшее, что может случиться с мужчиной, это вернуться домой в пустую постель (куда мне идти?)
But I beg to differ (where do I go now?)
Но я осмелюсь не согласиться (куда мне теперь?)
I say the worst thing that can happen to a man
Я говорю, худшее, что может случиться с мужчиной,
Is if his lady gets up and changes the locks and puts all his clothes on the front door
Это если его дама встает, меняет замки и выставляет всю его одежду за дверь
(Where do I go to?)
(Куда мне идти?)
(Where do I go now?)
(Куда мне теперь?)
And now she's nowhere to be found, and now you have nowhere to go
И теперь ее нигде не найти, и тебе некуда идти
What do you go to? (Where do I go to?)
Куда ты идешь? (Куда мне идти?)
(Where do I go now?)
(Куда мне теперь?)
What do you do?
Что ты делаешь?
Yeah, this is the story of a man (where do I go to?)
Да, это история мужчины (куда мне идти?)
You may know that man (where do I go now?)
Возможно, ты знаешь этого мужчину (куда мне теперь?)
Man, oh, man
Мужчина, о, мужчина
(Where do I go to?) That's life
(Куда мне идти?) Такова жизнь
(Where do I go now?)
(Куда мне теперь?)
What do you go to? What do you run to?
Куда ты идешь? К чему ты бежишь?
Who do you go to? (Where do I go to?)
К кому ты идешь? (Куда мне идти?)
(Where do I go now?)
(Куда мне теперь?)





Авторы: Calvin Cordazor Broadus, Anderson Paak, Glen Earl Boothe, Jared Erskine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.