NxWorries feat. Anderson .Paak & Knxwledge - Another Time - перевод текста песни на немецкий

Another Time - NxWorries feat. Anderson .Paak & Knxwledgeперевод на немецкий




Another Time
Eine andere Zeit
Who brought out his latest to the ball
Wer brachte sein Neuestes zum Ball?
Who threw up a prayer and hit the mark
Wer sprach ein Gebet und traf ins Schwarze?
Of course it's out the way, get in the car
Klar ist es ein Umweg, steig ins Auto.
Of course you have to pay to play at all
Natürlich musst du bezahlen, um überhaupt mitzuspielen.
But who you think that I look up to?
Aber wer denkst du, zu wem ich aufschaue?
Who you think I got my game from?
Von wem denkst du, habe ich mein Spiel?
Oh, I bet you thought it was you
Oh, ich wette, du dachtest, du wärst es.
Who you think I got the game from?
Von wem denkst du, habe ich das Spiel?
Yeah, who brings out the bands and hits the mall
Yeah, wer holt die Bündel raus und geht ins Einkaufszentrum?
Who takes all the chances, win or loss
Wer geht alle Risiken ein, Sieg oder Niederlage?
You came a long way from the [?]
Du bist einen weiten Weg gekommen von [?].
Numbers still the same, but you don't answer too many calls
Nummern immer noch dieselben, aber du nimmst nicht mehr viele Anrufe entgegen.
Now baby, who put all the plastic in your bottom
Nun Baby, wer hat all das Plastik in deinen Po gesteckt?
Who spilt all the powder on my floor?
Wer hat all das Pulver auf meinem Boden verschüttet?
Get out the seat, you're too big for the two door
Raus aus dem Sitz, du bist zu groß für den Zweitürer.
Sometimes you have to walk before you soar
Manchmal musst du gehen, bevor du aufsteigst.
But who you think that I look up to?
Aber wer denkst du, zu wem ich aufschaue?
Who you think I got my game from?
Von wem denkst du, habe ich mein Spiel?
Oh, I bet you thought it was you
Oh, ich wette, du dachtest, du wärst es.
Who do you think I got the game from?
Von wem denkst du, habe ich das Spiel?
Word to my OG, the game that he taught me will always suffice
Gruß an meinen OG, das Spiel, das er mir beigebracht hat, wird immer reichen.
It's the reason that I'm still alive
Das ist der Grund, warum ich noch am Leben bin.
Big grandaddy, grandpa, my father and now it's my season to shine
Urgroßvater, Opa, mein Vater und jetzt ist meine Zeit zu glänzen.
It's bigger than you, it's bigger than I
Es ist größer als du, es ist größer als ich.
From the start was the word
Am Anfang war das Wort.
The solid rock that I stand upon
Der feste Fels, auf dem ich stehe.
Yeah, only as strong as the base that you're building on
Yeah, nur so stark wie die Basis, auf der du aufbaust.
All this to gain if you can't stake your claim in this great big world
All das zu gewinnen gibt es, doch wenn du deinen Anspruch in dieser großen weiten Welt nicht geltend machen kannst,
It's nobody's fault but yours
Ist es niemandes Schuld außer deiner.
But who you think that I look up to?
Aber wer denkst du, zu wem ich aufschaue?
Who you think I got my game from?
Von wem denkst du, habe ich mein Spiel?
Oh, I bet you thought it was you
Oh, ich wette, du dachtest, du wärst es.
Who you think I got the game from?
Von wem denkst du, habe ich das Spiel?
Ayo, we got a problem
Ayo, wir haben ein Problem.
They're back
Sie sind zurück.
Ayo, we got a problem
Ayo, wir haben ein Problem.
They're back
Sie sind zurück.
Yeah, those cats are back, on the real, what we gonna do?
Yeah, diese Typen sind zurück, im Ernst, was werden wir tun?





Авторы: Brandon Anderson, Glen Boothe Jr

NxWorries feat. Anderson .Paak & Knxwledge - Yes Lawd!
Альбом
Yes Lawd!
дата релиза
21-10-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.