Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Bigger / Do U Luv
Größer Werden / Liebst Du
I
left
home
at
17
had
to
lighten
the
load
Ich
verließ
mit
17
mein
Zuhause,
musste
die
Last
erleichtern
I
was
young
but
I
was
keen
to
survive
on
my
own
Ich
war
jung,
aber
ich
war
entschlossen,
allein
zu
überleben
In
the
fall
gotta
get
it
with
my
brother
Elhaj
Im
Herbst
musste
ich
es
mit
meinem
Bruder
Elhaj
schaffen
Shopping
work,
bagging
groceries,
pushin'
them
carts
Arbeit
im
Laden,
Lebensmittel
einpacken,
die
Wagen
schieben
I
was
grateful
to
be
working
but
say
my
back
is
hurtin'
Ich
war
dankbar
für
die
Arbeit,
aber
mein
Rücken
tat
weh
I
don't
think
it's
the
purpose,
no
this
can't
be
the
call
Ich
glaube
nicht,
dass
das
der
Sinn
ist,
nein,
das
kann
nicht
die
Berufung
sein
At
night,
I
workin'
grave,
just
counting
the
time
Nachts
arbeitete
ich
die
Nachtschicht,
zählte
nur
die
Zeit
On
my
break
I
wrote
a
song
'bout
the
love
of
my
life
In
meiner
Pause
schrieb
ich
ein
Lied
über
die
Liebe
meines
Lebens
This
ain't
right
Das
ist
nicht
richtig
Couple
dollars
and
change
Ein
paar
Dollar
und
Kleingeld
Walking
home
in
the
rain
Im
Regen
nach
Hause
laufen
Jump
in
the
front
of
the
train
Vor
den
Zug
springen
Bitch,
I
might
Schlampe,
könnte
ich
tun
On
top
of
the
roof,
empty
bottles
of
brew
Oben
auf
dem
Dach,
leere
Bierflaschen
Take
a
hit
of
my
J,
I'm
in
flight
Einen
Zug
von
meinem
Joint
nehmen,
ich
hebe
ab
Closing
my
eyes
visioning
in
Monte
Carlos
with
tinted
windows
and
balling
legitimate
Schließe
meine
Augen,
stelle
mir
vor,
in
Monte
Carlos
mit
getönten
Scheiben
und
legal
erfolgreich
zu
sein
Open
my
eyes
I
was
in
the
same
predicament
Öffne
meine
Augen,
ich
war
in
der
gleichen
misslichen
Lage
The
next
day
I
called
in;
said
"I
quit"
Am
nächsten
Tag
rief
ich
an;
sagte
"Ich
kündige"
Bitch,
I
get
bigger
Schlampe,
ich
werde
größer
You
and
me
have
to
get
bigger
Du
und
ich
müssen
größer
werden
I'm
jumping
the
wall,
raising
the
ball
Ich
springe
über
die
Mauer,
lege
die
Messlatte
höher
Taking
no
bullshit
Nehme
keinen
Scheiß
hin
You
and
me
have
to
get
bigger
Du
und
ich
müssen
größer
werden
I'm
legit,
I'm
legit
Ich
bin
echt,
ich
bin
echt
Too
on,
everybody
rooting
for
me
since
I
got
a
new
jawn
Voll
drauf,
jeder
feuert
mich
an,
seit
ich
eine
neue
Braut
habe
Other
bitch
was
too
corny
Die
andere
Schlampe
war
zu
lahm
My
routine,
fixing
turkey
and
cheese
Meine
Routine,
Truthahn
und
Käse
zubereiten
Now
I
got
a
new
broad
who
can
run
and
cook
for
me
Jetzt
habe
ich
eine
neue
Tussi,
die
für
mich
rennen
und
kochen
kann
Couldn't
tell
a
nigga
nothing,
she
couldn't
do
wrong
Einem
Nigga
konnte
man
nichts
erzählen,
sie
konnte
nichts
falsch
machen
Had
my
nose
wide
open
I
could
sniff
a
cue-ball
War
total
verknallt,
ich
hätte
eine
Billardkugel
schnüffeln
können
Tender
on
it,
taking
all
of
my
time
Zärtlich
dabei,
nahm
all
meine
Zeit
in
Anspruch
It's
the
power
of
the
P-U-S-S-Y,
ain't
that
right
Das
ist
die
Macht
der
M-U-S-C-H-I,
nicht
wahr
Split
up
the
bank,
gave
her
all
of
my
change
Die
Bank
geteilt,
ihr
all
mein
Kleingeld
gegeben
Coppin'
diamonds
and
rings
Diamanten
und
Ringe
kaufen
I
can't
lie
Ich
kann
nicht
lügen
Stomach
to
leave
Ich
konnte
es
kaum
ertragen
She
said,
"Music
or
me?"
Sie
sagte:
"Musik
oder
ich?"
The
fuck
do
you
mean,
this
ain't
right
Was
zum
Teufel
meinst
du,
das
ist
nicht
richtig
Closing
my
eyes
visioning
Schließe
meine
Augen,
stelle
mir
vor
Living
with
this
bitch
could
end
up
giving
me
instant
misery
Mit
dieser
Schlampe
zu
leben,
könnte
mir
sofortiges
Elend
bringen
Open
my
eyes,
she
was
kissing
my
[?]
Öffne
meine
Augen,
sie
küsste
meinen
[?]
I
threw
that
bitch
off
the
cliff
Ich
warf
diese
Schlampe
von
der
Klippe
And
as
I
get
bigger
Und
während
ich
größer
werde
You
and
me
have
to
get
bigger
Du
und
ich
müssen
größer
werden
I'm
jumping
the
wall,
raising
the
ball
Ich
springe
über
die
Mauer,
lege
die
Messlatte
höher
Taking
no
bullshit
Nehme
keinen
Scheiß
hin
You
and
me
have
to
get
bigger
Du
und
ich
müssen
größer
werden
I'm
legit,
I'm
legit
Ich
bin
echt,
ich
bin
echt
Part
II:
Do
U
Luv
Teil
II:
Liebst
Du
Is
it
love?
Ist
es
Liebe?
Is
it
love?
Ist
es
Liebe?
Is
it
good
to
you?
Ist
es
gut
für
dich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Paak Anderson, Glen Earl Boothe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.