Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
understand
it
was
my
own
fault
Ich
verstehe,
es
war
meine
eigene
Schuld
I
had
to
find
out
for
myself
Ich
musste
es
selbst
herausfinden
All
this
pain
can
take
its
toll
on
the
heart
All
dieser
Schmerz
kann
das
Herz
belasten
But
I
don't
do
this
for
my
health
Aber
ich
tue
das
nicht
für
meine
Gesundheit
Beat
the
pussy
up
and
then
I
rub
your
back
Ich
nehm'
die
Pussy
hart
ran
und
dann
reibe
ich
deinen
Rücken
But
once
I
bust
my
nut
I
feel
so
unattached
Aber
sobald
ich
gekommen
bin,
fühle
ich
mich
so
ungebunden
Told
my
driver
honk
the
horn
when
it's
thirty
past
Sagte
meinem
Fahrer,
er
soll
hupen,
wenn
es
dreißig
nach
ist
Said
I'll
be
back
but
won't
be
mad
if
this
time
is
the
last
Sagte,
ich
komme
zurück,
aber
bin
nicht
böse,
wenn
dieses
Mal
das
letzte
ist
Doors
open
and
shh,
I
made
my
timely
dash
Türen
öffnen
sich
und
schh,
ich
machte
meinen
rechtzeitigen
Abgang
Cheers
to
your
music
career,
hope
you
go
triple
plat
Prost
auf
deine
Musikkarriere,
hoffe,
du
erreichst
dreifach
Platin
No
we
don't
be
playin'
your
shit,
I'd
rather
run
in
traffic
Nein,
wir
spielen
deinen
Scheiß
nicht,
ich
würde
lieber
in
den
Verkehr
rennen
Guess
that's
what
you
get,
be
careful
what
you
askin'
for
Ich
schätze,
das
ist,
was
du
kriegst,
sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst
I
understand
it
was
my
own
fault
Ich
verstehe,
es
war
meine
eigene
Schuld
I
had
to
find
out
for
myself
Ich
musste
es
selbst
herausfinden
All
this
pain
can
take
its
toll
on
the
heart
All
dieser
Schmerz
kann
das
Herz
belasten
But
I
don't
do
this
for
my
health
Aber
ich
tue
das
nicht
für
meine
Gesundheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Paak, Glen Earl Boothe, Gene Allan, Gary Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.