Текст и перевод песни NxWorries - Sidepiece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sidepiece
Запасной вариант
Um,
um,
um,
heh
Эм,
эм,
эм,
хех
Mm
yeah
(yo),
yeah-yeah
Ммм
да
(йоу),
да-да
Off
the
top
you
know
your
love
is
nothing
I
can
bargain
for
Сразу
скажу,
что
твою
любовь
ни
на
что
не
променяю
It's
been
a
while,
I
do
admit
I've
been
back
and
forth
on
my
bullshit
Прошло
много
времени,
признаюсь,
я
метался
и
творил
всякую
ерунду
It's
hard
for
me
to
keep
the
promise
ring
when
I
head
out
on
tour
Мне
трудно
хранить
верность,
когда
я
в
разъездах
One
won't
do
and
two
is
not
enough
for
me,
no
Одной
мало,
и
двух
мне
недостаточно,
нет
But
if
you
give
me
time
(but
if
you
give
me
time)
Но
если
ты
дашь
мне
время
(если
ты
дашь
мне
время)
I've
been
cleared
to
love
(I've
been
cleared
to
love)
Мне
разрешили
любить
(мне
разрешили
любить)
(Wait
for
me
patiently
bae,
you
know
I'll
be
faithful)
(Подожди
меня
терпеливо,
детка,
ты
знаешь,
я
буду
верен)
I
just
want
you
(I
want
you)
Я
хочу
только
тебя
(я
хочу
тебя)
So
I'll
give
up
my
sidepiece,
just
to
make
room
Поэтому
я
откажусь
от
своей
запасной,
чтобы
освободить
место
I
just
want
you
(I
want
you)
Я
хочу
только
тебя
(я
хочу
тебя)
So
I'll
give
up
my
sidepiece,
and
make
it
come
true
Поэтому
я
откажусь
от
своей
запасной,
и
это
станет
реальностью
Whose
love
is
this
anyways
Чья
это
вообще
любовь?
Say,
is
it
mine
for
the
take?
Скажи,
могу
ли
я
её
принять?
And
don't
lie
(don't
lie),
I
can
try
harder
for
Christ
sakes
И
не
лги
(не
лги),
я
могу
стараться
ради
всего
святого
These
days
my
friends
and
foes
are
tricking
off
on
fancy
anniversary
vacays
В
наши
дни
мои
друзья
и
враги
шикуют
на
модных
юбилейных
каникулах
Is
it
my
time?
(my
time?)
Or
am
I
too
late?
(too
late,
no
shamin')
Моё
ли
это
время?
(Моё
время?)
Или
я
слишком
опоздал?
(слишком
поздно,
без
осуждения)
But
since
you
held
me
down
(since
you
held
me
down)
Но
раз
ты
была
со
мной
(раз
ты
была
со
мной)
It's
best
I
save
the
vibe
(it's
best
I
save
the
vibe)
Лучше
мне
сохранить
эту
атмосферу
(лучше
мне
сохранить
эту
атмосферу)
(Loving
for
better
or
worse,
hope
you
don't
say
no)
(Любить
в
горе
и
в
радости,
надеюсь,
ты
не
откажешь)
I
just
want
you
(I
want
you)
Я
хочу
только
тебя
(я
хочу
тебя)
So
I'll
give
up
my
sidepiece
just
to
make
room
Поэтому
я
откажусь
от
своей
запасной,
чтобы
освободить
место
I
just
want
you
(I
want
you)
Я
хочу
только
тебя
(я
хочу
тебя)
So
I'll
give
up
my
sidepiece
and
make
it
come
true
Поэтому
я
откажусь
от
своей
запасной,
и
это
станет
реальностью
And
make
it
come
true
bae
(I
want
you)
И
сделаю
это
реальностью,
детка
(я
хочу
тебя)
Make
it
come
true
Сделаю
это
реальностью
I'll
make
it
true
for
you
baby
(I
want
you)
Я
сделаю
это
реальностью
для
тебя,
малышка
(я
хочу
тебя)
Lend
me
your
ear,
I'll
swear
to
never
break
your
heart
if
I
don't
have
to
do
it
(I
want
you)
Прислушайся
ко
мне,
я
клянусь
никогда
не
разбивать
твое
сердце,
если
мне
не
придется
это
сделать
(я
хочу
тебя)
Give
me
your
head,
I
swear
to
never
put
another
one
over
you
Отдай
мне
свою
голову,
клянусь,
я
никогда
не
поставлю
другую
выше
тебя
Lend
me
your
ear,
I'll
swear
to
never
break
your
heart
if
I
don't
have
to
do
it
(I
want
you)
Прислушайся
ко
мне,
я
клянусь
никогда
не
разбивать
твое
сердце,
если
мне
не
придется
это
сделать
(я
хочу
тебя)
If
I
don't
have
to
Если
мне
не
придется
I'ma
do
what
I
have
to
do
just
for
you
Я
сделаю
то,
что
должен,
только
для
тебя
And
make
it
come
true
И
сделаю
это
реальностью
I'll
make
it
come
true
for
you
baby,
baby
(I
want
you)
Я
сделаю
это
реальностью
для
тебя,
малышка,
малышка
(я
хочу
тебя)
It's
my
time
Моё
время
пришло
(How
does
it
feel
to
live
alone?)
(Каково
это
- жить
одному?)
(Come
true,
come)
(Станет
реальностью,
станет)
(Take
note
it
was
true)
(Заметь,
это
было
правдой)
(She's
on
me
now)
(Она
теперь
моя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Paak Anderson, Glen Boothe Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.