Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saint Laurent
Saint Laurent
"Hello?
Hello...?"
"Hello?
Hello...?"
Elle
veut
qu'on
s'attrape
elle
le
sait,
j'suis
dans
la
zone
She
wants
us
to
hook
up,
she
knows
it,
I'm
in
the
zone
Et
j'ai
les
pills
et
la
lean,
elle
le
sait
qu'jsuis
on
And
I've
got
the
pills
and
the
lean,
she
knows
I'm
on
J'visser
les
X
et
le
shit,
et
j'suis
gone
Popping
Xans
and
the
shit,
and
I'm
gone
Elle
veut
le
8,
elle
veut
les
hommes
She
wants
the
8,
she
wants
the
men
Elle
veut
pas
d'lui
car
il
fume
du
com'
She
doesn't
want
him
'cause
he
smokes
that
com'
Elle
en
redemande
encore
She's
asking
for
more
Elle
m'en
redеmande
encore,
ah,
ah
She's
asking
me
for
more,
ah,
ah
J'mе
barre
avec
sa
petite
et
j'suis
comme
"haha!"
I'm
leaving
with
his
girl
and
I'm
like
"haha!"
En
plus
il
fait
pas
d'biff,
ahahah!
Plus
he
ain't
got
no
money,
ahahah!
T'inquiète
il
connaît
le
8,
il
sait
que
j'suis
là,
que
j'suis
là
Don't
worry,
he
knows
the
8,
he
knows
I'm
here,
I'm
here
Et
puis
la
hoe
elle
veut
qu'j'lui
achète
du
Saint-Laurent
And
then
the
hoe
wants
me
to
buy
her
Saint
Laurent
Si
tu
veux
mon
love
babygirl
il
faut
que
tu
m'le
rendes
If
you
want
my
love,
baby
girl,
you
gotta
give
it
back
En
vrai
c'est
off
bébé
moi
j'préfére
l'argent
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Actually,
that's
off,
baby,
I
prefer
the
money
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Et
quand
il
voit
qu'on
le
fait
il
s'demande
"pourquoi?"
And
when
he
sees
us
doing
it,
he
wonders
"why?"
N*gro
me
faut
tout
le
vert
sur
moi
Bro,
I
need
all
the
green
on
me
Lui
j'ai
cramé
ses
bleh,
j'sais
qu'il
est
sournois
Him,
I
peeped
his
moves,
I
know
he's
sneaky
Elle
veut
qu'j'rock
son
back
She
wants
me
to
rock
her
back
Elle
a
déjà
fait
tous
les
mecs
She's
already
been
with
all
the
guys
Heho
la
B
elle
donne
son
neck,
Dans
la
[?]
elle
donne
son
neck
Hey
ho,
the
bitch
is
giving
her
neck,
In
the
[?]
she's
giving
her
neck
Han,
j'suis
dans
le
eight
donc
elle
est
comme
"oh,
yeah!"
Huh,
I'm
in
the
eight
so
she's
like
"oh,
yeah!"
Elle
sait
qu'j'fais
du
'seille
avec
tout
c'que
j'reçois
dans
mon
courrier
She
knows
I'm
making
money
with
everything
I
get
in
my
mail
Oh,
oh,
j'me
sens
Vlone
Oh,
oh,
I'm
feeling
Vlone
J'ai
l'impression
qu'leur
esprits
ils
sont
gone
I
feel
like
their
minds
are
gone
Donc
je
le
fais
on
my
own,
oh
So
I
do
it
on
my
own,
oh
Et
le
'seille
c'est
mon
binôme
And
the
money
is
my
partner
Et
tout
l'temps
le
taff
[?]
And
all
the
time
the
work
[?]
J'suis
dans
le
south
je
ne
perds
pas
le
nord
I'm
in
the
south,
I
don't
lose
my
way
Ils
ont
senti
mon
stup
c'est
pour
ça
qu'ils
ont
le
mort
They
smelled
my
dope,
that's
why
they're
acting
dead
Et
mon
shit
j'le
fais
muter
c'est
pour
ça
qu'il
sent
fort
And
my
shit,
I
mutate
it,
that's
why
it
smells
strong
Y
a
moyen
j'me
fais
couper
si
j'passe
devant
les
porcs
There's
a
chance
I'll
get
busted
if
I
pass
by
the
cops
Et
puis
la
- Et
puis
la
hoe
elle
veut
qu'j'lui
achète
du
Saint-Laurent
And
then
the
- And
then
the
hoe
wants
me
to
buy
her
Saint
Laurent
Si
tu
veux
mon
love
babygirl
il
faut
que
tu
m'le
rendes
If
you
want
my
love,
baby
girl,
you
gotta
give
it
back
En
vrai
c'est
off
bébé
moi
j'préfére
l'argent
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Actually,
that's
off,
baby,
I
prefer
the
money
(ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Et
quand
il
voit
qu'on
le
fait
il
s'demande
"pourquoi?"
And
when
he
sees
us
doing
it,
he
wonders
"why?"
Négro
me
faut
tout
le
vert
sur
moi
Bro,
I
need
all
the
green
on
me
Lui
j'ai
cramé
ses
bleh,
j'sais
qu'il
est
sournois
Him,
I
peeped
his
moves,
I
know
he's
sneaky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Beghin, Allan Bavarday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.