Nyck Caution feat. Denzel Curry - Bad Day (feat. Denzel Curry) - перевод текста песни на немецкий

Bad Day (feat. Denzel Curry) - Nyck Caution , Denzel Curry перевод на немецкий




Bad Day (feat. Denzel Curry)
Schlechter Tag (feat. Denzel Curry)
Yeah, nigga, we the pineapple under the sea in this mothafucka
Yeah, Alter, wir sind die Ananas unter dem Meer in diesem Scheißladen
Yeah, you already know what the fuck it is, bitch
Yeah, du weißt schon, was hier abgeht, Bitch
Goddamn, ULT, Pro Era shit (Fuck)
Verdammt, ULT, Pro Era-Scheiß (Fick)
Nigga, fuck you (Goddamn), goddamn
Alter, fick dich (Verdammt), verdammt
He's heating up
Er wird heiß
You bitch
Du Bitch
Boy-bo-boy got flow like an aqueduct
Junge-ju-junge, fließend wie ein Aquädukt
If the shit ain't real, it ain't 'Pac enough (Yeah)
Wenn der Scheiß nicht echt ist, ist er nicht 'Pac genug (Yeah)
Had no money for the meal, now my pockets stuffed
Hatte kein Geld fürs Essen, jetzt sind meine Taschen voll
You can't smoke with the kid, man, you dropped the blunt (Woo)
Du kannst nicht mit mir rauchen, Mann, du hast den Joint fallen lassen (Woo)
I got no more tree
Ich hab kein Gras mehr
No more weed, no PCP (Goddamn)
Kein Weed, kein PCP (Verdammt)
I don't take none of that shit, B
Ich nehm' keinen von dem Scheiß, B
LSD (Okay) got my mind on freeze, froze, oh (G-G-G-Good work, Charlie)
LSD (Okay) hat meinen Geist eingefroren, festgefroren, oh (G-G-G-Gute Arbeit, Charlie)
Cold in the springtime, Era and the C9
Kalt im Frühling, Era und die C9
Catch another body, then I recline, uh (Okay)
Leg' noch einen um, dann lehn' ich mich zurück, uh (Okay)
Gun in my Lеvi's, you don't wanna see eye
Pistole in meiner Jeans, du willst nicht Aug' in Aug'
You gon' die likе a tie-dye (Woo)
Du stirbst wie ein Tie-Dye (Woo)
You don't wanna beef with the beast, you a feline
Du willst dich nicht mit dem Tier anlegen, du Katze
Hat to the side, lookin' like T.I.P
Hut zur Seite, siehst aus wie T.I.P
So high, make my eyes bleed
So high, meine Augen bluten
God is in my IV (Goddamn), yeah
Gott ist in meiner Infusion (Verdammt), yeah
It's been a long way from the days in the
Es war ein langer Weg von den Tagen in der
Past, you don't know me like that (Okay-kay)
Vergangenheit, du kennst mich nicht so (Okay-kay)
Don't know me for the way that I cope with the
Kennst mich nicht für die Art, wie ich mit dem
Pain when everything might crash (Ta-ta-ta-ta-ta)
Schmerz umgeh', wenn alles zerbricht (Ta-ta-ta-ta-ta)
You ain't never been in my shoes
Du warst nie in meinen Schuhen
Lookin' at the world my side of the glass (Goddamn)
Hast die Welt nie durch meinen Blick gesehen (Verdammt)
So when you mentionin' my name
Wenn du also meinen Namen nennst
It's so much for you to say, you don't know me like that
Ist das so viel für dich zu sagen, du kennst mich nicht so
So here is what you do, get the fuck up out my face (Get out my face)
Also hier ist, was du tust, verschwinde aus meinem Gesicht (Verschwinde)
I'm off some Gin and Juice, I'ma drown in Alizé (I'm gonna drown)
Ich bin auf Gin und Juice, ich ertrink' in Alizé (Ich ertrink')
And you could get the D'USSÉ, you won't need a band-aid (No fuckin')
Und du kannst den D'USSÉ kriegen, du brauchst kein Pflaster (Verdammt nochmal)
And you don't wanna see me on a fuckin' bad day (So, so here)
Und du willst mich nicht an einem scheiß schlechten Tag sehen (Also, also hier)
So here is what you do, get the money, fuck a ho
Also hier ist, was du tust, hol das Geld, fick die Frau
I bought some Gin and Juice and the mothafuckin' dro
Ich kaufte Gin und Juice und das verdammte Dro
And you could get the D'USSÉ, hit your ass like Figueroa
Und du kannst den D'USSÉ kriegen, treff dich wie Figueroa
And you don't wanna see me on a fuckin' bad day, no way
Und du willst mich nicht an einem scheiß schlechten Tag sehen, niemals
Boy-bo-boy got flow like an aqueduct
Junge-ju-junge, fließend wie ein Aquädukt
If the shit ain't real, it ain't 'Pac enough
Wenn der Scheiß nicht echt ist, ist er nicht 'Pac genug
You mothafuckas not real, you imposters, bruh
Ihr seid nicht echt, ihr Hochstapler, Bruder
I wrote your name in a search, you ain't poppin' up
Ich suchte deinen Namen, du tauchst nicht auf
Flex hard, feelin' like Big Poppa Pump
Stark flexen, fühl' mich wie Big Poppa Pump
Beast Coast murder every fuckin' possé cut (Yeah)
Beast Coast tötet jeden verdammten Gegner (Yeah)
I'ma-I'ma get mine, no pity
Ich hol' meins, kein Mitleid
If you out of line, then you might die in my city
Wenn du aus der Reihe tanzt, stirbst du in meiner Stadt
Ten o'clock show, get inside 9:50
Show um zehn, geh rein um 9:50
When this shit start, need a moshpit or I'm dippin' (Yeah)
Wenn es losgeht, brauch ich ein Moshpit oder ich bin weg (Yeah)
Need to get away, who the fuck am I kiddin'?
Muss hier raus, wen verarsch' ich hier?
Anywhere but here, couldn't be where I'm livin', uh
Überall außer hier, könnte nicht da leben, wo ich lebe, uh
Open up the pit like your arms up
Mach den Pit auf wie deine Arme
Lit, no spark plug, I'ma need more love (Yeah)
Heiß, kein Zündkerzen, ich brauch mehr Liebe (Yeah)
Guess this is what a stone heart does
Vermutlich macht das ein kaltes Herz
I'm a good guy but just wait until I'm charged up
Ich bin ein guter Typ, aber warte, bis ich aufgeladen bin
You don't wanna see me on a bad day
Du willst mich nicht an einem schlechten Tag sehen
(You don't wanna see me on a bad day
(Du willst mich nicht an einem schlechten Tag sehen
You don't wanna see me on a bad day)
Du willst mich nicht an einem schlechten Tag sehen)
You don't, you don't wanna see me on a bad day
Du willst, du willst mich nicht an einem schlechten Tag sehen
You don't wanna see me in a bad way
Du willst mich nicht in einer schlechten Verfassung sehen
You don't wanna test how much fuel's in the gas tank
Du willst nicht testen, wie viel Sprit im Tank ist
Just another clip in the ashtray, fssh
Nur noch ein Magazin im Aschenbecher, fssh
I been over heads like Anne Frank
Ich war über Köpfen wie Anne Frank
Gi-gi-gi-gi-give a fuck what you missin'
Gi-gi-gi-gi-geb keinen Fick auf was dir fehlt
So here is what you do, get the fuck up out my face (Get out my face)
Also hier ist, was du tust, verschwinde aus meinem Gesicht (Verschwinde)
I'm off some Gin and Juice, I'ma drown in Alizé (I'm gonna drown)
Ich bin auf Gin und Juice, ich ertrink' in Alizé (Ich ertrink')
And you could get the D'USSÉ, you won't need a band-aid (No fuckin')
Und du kannst den D'USSÉ kriegen, du brauchst kein Pflaster (Verdammt nochmal)
And you don't wanna see me on a fuckin' bad day (So, so here)
Und du willst mich nicht an einem scheiß schlechten Tag sehen (Also, also hier)
So here is what you do, get the money, fuck a ho
Also hier ist, was du tust, hol das Geld, fick die Frau
I bought some Gin and Juice and the mothafuckin' dro
Ich kaufte Gin und Juice und das verdammte Dro
And you could get the D'USSÉ, hit your ass like Figueroa
Und du kannst den D'USSÉ kriegen, treff dich wie Figueroa
And you don't wanna see me on a fuckin' bad day, no way
Und du willst mich nicht an einem scheiß schlechten Tag sehen, niemals






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.