Nyck Caution feat. Meechy Darko - Famiglia (feat. Meechy Darko) - перевод текста песни на немецкий

Famiglia (feat. Meechy Darko) - Nyck Caution , Meechy Darko перевод на немецкий




Famiglia (feat. Meechy Darko)
Famiglia (feat. Meechy Darko)
Yeah, my famiglia real G′s so you never hear 'em
Yeah, meine Famiglia sind echte G's, deshalb hörst du nie was von ihnen
They just go about their business, never leave a witness
Die machen einfach ihr Ding, hinterlassen nie 'nen Zeugen
Y′all would rather post it on the 'Gram to maintain an image
Ihr postet das lieber auf Insta, um ein Image aufrechtzuerhalten
Shit is ridiculous
Der Scheiß ist lächerlich
I'm so appalled, this is no one′s fault, but everybody′s responsible
Ich bin so entsetzt, das ist niemandes Schuld, aber jeder ist verantwortlich
They all shitted on the kid when he had a little dream
Sie haben alle auf den Jungen geschissen, als er einen kleinen Traum hatte
But they love him when he's doin′ the impossible
Aber sie lieben ihn, wenn er das Unmögliche schafft
You dudes is comical
Ihr Typen seid komisch
Ayy, yeah
Ayy, yeah
Ayy, ayy, yeah
Ayy, ayy, yeah
Get that motherfucker (Yeah)
Schnappt euch den Motherfucker (Yeah)
Yeah
Yeah
My brother told me, go easy on those guys
Mein Bruder sagte mir, sei nachsichtig mit diesen Jungs
They gon' have it harder when they see the kiddo rise (See the kiddo rise)
Sie werden es schwerer haben, wenn sie sehen, wie der Junge aufsteigt (Sehen, wie der Junge aufsteigt)
Beatrix, I′m gaugin' out they eyes (Eyes)
Beatrix, ich steche ihnen die Augen aus (Augen)
Every time these verses are reprised
Jedes Mal, wenn diese Verse wiederholt werden
Kill ′em with success and they'll never have a clue to how they died
Töte sie mit Erfolg, und sie werden nie ahnen, wie sie gestorben sind
Think about it
Denk mal drüber nach
You ain't really mad at me, you bitches mad at yourself
Du bist nicht wirklich sauer auf mich, ihr Schlampen seid sauer auf euch selbst
That shit is bad for your health
Dieser Scheiß ist schlecht für deine Gesundheit
But fuck it (Fuck it, go and drag ′em to Hell)
Aber scheiß drauf (Scheiß drauf, schleif sie in die Hölle)
You a selfish motherfucker, only pass to yourself (Only pass to yourself)
Du egoistischer Motherfucker, passt nur zu dir selbst (Nur zu dir selbst)
Maybe I should tone it down a little
Vielleicht sollte ich mich ein wenig zurücknehmen
Ask for some help (I should ask for some help)
Um Hilfe bitten (Ich sollte um Hilfe bitten)
But there′s two types of people in this world
Aber es gibt zwei Arten von Menschen auf dieser Welt
Those who gotta ask, and those who make it happen themselves
Die, die fragen müssen, und die, die es selbst schaffen
And I refuse to be a bitch like you, I'm not a bit like you
Und ich weigere mich, eine Schlampe wie du zu sein, ich bin kein bisschen wie du
I′ve been stabbed in the back so many times that it slipped right through
Mir wurde so oft in den Rücken gefallen, dass es glatt durchging
Life's a bitch, but every dog has his day
Das Leben ist 'ne Schlampe, aber jeder Hund hat seinen Tag
Wait until that bitch bite you
Warte, bis diese Schlampe dich beißt
My famiglia real G′s so you never hear 'em
Meine Famiglia sind echte G's, deshalb hörst du nie was von ihnen
′Cause they be low as fuck, try me, come and test your luck
Denn sie halten sich bedeckt, versuch's mit mir, komm und fordere dein Glück heraus
I be tryna chill, but the problems always level up
Ich versuche zu chillen, aber die Probleme werden immer größer
Feel like Meadow's dad, venting to a memo pad
Fühl' mich wie Meadows Dad, lass' Frust an 'nem Notizblock aus
When it ends, does it really all cut to black
Wenn es endet, wird dann wirklich alles schwarz?
'Cause if it does I hope the afterlife will cut us slack
Denn wenn ja, hoffe ich, das Jenseits wird uns gnädig sein
I′ve been to Hell and back
Ich war in der Hölle und zurück
Already walking dead
Bin bereits ein wandelnder Toter
Feel like a motherfuckin′ zombie
Fühl' mich wie ein verdammter Zombie
So much pussy I'm denying bitches
So viele Weiber, ich weise Schlampen ab
They get with us then they lie with us
Sie kommen zu uns, dann lügen sie mit uns
Big stone, wide eyes see my diamonds glisten
Großer Stein, weite Augen sehen meine Diamanten glitzern
Hustle harder than Tracy Morgan in the nineties, nigga
Ackere härter als Tracy Morgan in den Neunzigern, Nigga
Gutter grimey like a nineties nigga
Dreckig wie ein Neunziger-Nigga
Doggystyle, the right position
Doggystyle, die richtige Position
Kiss the girls, make ′em cry
Küsse die Mädchen, bring' sie zum Weinen
Tellin' more lies than a politician
Erzähle mehr Lügen als ein Politiker
Got the gas with me in the Trump Towers
Hab das Gras bei mir in den Trump Towers
Burn the shit down, if the nigga with it
Brenne den Scheiß nieder, wenn der Nigga dabei ist
Only sold my soul ′cause I turned to flip it, huh
Hab meine Seele nur verkauft, um sie mit Gewinn weiterzuverkaufen, huh
The pussy mine, use my tongue to write initial, huh
Die Pussy gehört mir, benutze meine Zunge, um Initialen zu schreiben, huh
I take your flow, diss you with it, I ain't fuckin′ with it
Ich nehme deinen Flow, disse dich damit, ich ficke nicht damit rum
Say, mister, mister, please give me some of that, I need a fixin'
Sag, Mister, Mister, bitte gib mir was davon, ich brauch 'nen Schuss
We get high as fuck, then we fight and fuck
Wir werden total high, dann streiten und ficken wir
It's like Guns N′ Roses with the twisted sister, eyes dilated
Ist wie Guns N' Roses mit Twisted Sister, Pupillen geweitet
′Cause this 'cid is vicious, got a queen kissin′ on my sex pistol
Denn dieses 'Cid ist heftig, hab 'ne Queen, die meinen Sex Pistol küsst
I'm in the Gucci, Snoopy, feelin′ lucid, death grippin'
Ich bin im Gucci, Snoopy, fühle mich klar, umklammere den Tod
Drunk drivin′, smokin' left with it
Betrunken Auto fahren, rauche dabei den Rest
Feel like the only rapper who can match his magic madness
Fühl' mich wie der einzige Rapper, der seinem magischen Wahnsinn gewachsen ist
It's probably Mathers, bipolar disorder, man, I might be manic
Es ist wahrscheinlich Mathers, bipolare Störung, Mann, ich könnte manisch sein
I battle myself for practice, survival tactics, I adapt it
Ich kämpfe gegen mich selbst zum Üben, Überlebenstaktiken, ich passe mich an
I ask God to show my way, but map He never handed
Ich bitte Gott, mir meinen Weg zu zeigen, aber eine Karte hat Er nie überreicht
Satan′s guestlist, fuckin′ Rihanna in Bahamas, top of my checklist
Satans Gästeliste, Rihanna auf den Bahamas ficken, ganz oben auf meiner Checkliste
Turquoise set in blood diamonds
Türkis gefasst in Blutdiamanten
Die for my necklace, only child syndrome, selfish
Sterbe für meine Kette, Einzelkind-Syndrom, egoistisch
Trapped in my mind, doin' a sentence
Gefangen in meinem Verstand, sitze eine Strafe ab
Shit, somebody help him (Help him please, help him)
Scheiße, jemand soll ihm helfen (Helft ihm bitte, helft ihm)
Shit, somebody help him (Help him please)
Scheiße, jemand soll ihm helfen (Helft ihm bitte)





Nyck Caution feat. Meechy Darko - Famiglia (feat. Meechy Darko)
Альбом
Famiglia (feat. Meechy Darko)
дата релиза
08-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.