Текст и перевод песни Nyck Caution - Coat Check / Session 47
Coat Check / Session 47
Вешалка / Сессия 47
Don't
get
out
of
pocket
Не
лезь
в
чужой
карман
And
you
talk
too
much
can
you
throw
check
И
болтаешь
ты
много,
можешь
ли
ты
бросить
чек
Got
too
much
shit
in
these
pockets
Во
всех
этих
карманах
слишком
много
дерьма
I
don't
want
my
coat
no
coat
check
Мне
не
нужна
моя
куртка,
никаких
проверок
Only
20
not
enough
to
finish
college
Всего
20
недостаточно,
чтобы
закончить
колледж
I
repeat
pot
smoke
young
ghost
shit
Я
повторяю,
курю
косяк,
гоним
мистику
Take
em
out
when
they
show
such
promise
Устраняю
их,
когда
они
демонстрируют
такие
обещания
How
the
world
done
got
so
cold
yeah
Мир
так
похолодел,
да
Peep
game
yeah
I
peep
those
blottin'
Глазей,
да,
я
слежу
за
этими
кляксами
Stay
away
from
the
boy
like
"stop
that"
Держись
подальше
от
парня
вроде
"прекрати
это"
Fake
news
'bout
you
gon'
surface
Поддельные
новости
о
тебе
всплывут
That
ain't
got
no
legs
they
doxin'
Это
не
имеет
никаких
последствий,
они
тебя
выслеживают
Bad
vibes
I
don't
need
those
options
Плохие
эмоции,
мне
не
нужны
эти
варианты
Stay
away
cut
'em
off
like
tonsils
Держись
подальше,
отрежь
их,
как
гланды
Life's
a
game
but
it's
not
no
console
Жизнь
- это
игра,
но
это
не
консоль
No
respawn
stay
mindful
Без
возрождения
будь
внимателен
When
the
rain
fall
down
Когда
дождь
с
неба
хлынет
We
gon'
all
get
wet
Мы
все
промокнем
When
the
day
get
rough
Когда
день
станет
тяжолым
We
gots
all
these
tests
Нам
придётся
пройти
все
эти
проверки
Life's
too
short
and
we
all
be
stressed
Жизнь
коротка,
а
мы
все
в
стрессе
But
we
still
woke
up
so
we
all
be
blessed
Но
мы
все
ещё
просыпаемся,
так
что
нам
повезло
Just
another
kid
from
the
city
tryna
shine
like
them
Просто
ещё
один
парень
из
города,
который
пытается
блистать,
как
они
But
I'm
not
like
them
well
we
all
be
pressed
Но
я
не
похож
на
них,
но
мы
все
будем
в
цейтноте
There's
enough
for
us
both
we
gon'
all
be
fed
Нам
всем
хватит,
мы
все
будем
накормлены
Get
it
while
you
can
we
gon'
all
be
dead
Бери,
пока
можешь,
мы
все
умрём
Some
sooner
than
others
Для
некоторых
раньше,
чем
для
других
Why
they
here,
be
there
for
your
brothers
Зачем
они
здесь,
будь
рядом
со
своими
братьями
Tell
your
sisters
you
love
em
Скажи
своей
сестре,
что
ты
её
любишь
So
I
ain't
got
no
time
for
the
bad
shit
У
меня
нет
времени
на
эту
хрень
Cause
we
all
live
fast
in
the
crashes
Потому
что
мы
все
живём
быстро
в
катастрофах
So
I
hold
my
hand
look
past
them
Поэтому
я
беру
себя
в
руки
и
смотрю
вперёд
Don't
get
out
of
pocket
Не
лезь
в
чужой
карман
And
you
talk
too
much
can
you
throw
check
И
болтаешь
ты
много,
можешь
ли
ты
бросить
чек
Got
too
much
shit
in
these
pockets
Во
всех
этих
карманах
слишком
много
дерьма
I
don't
want
my
coat
no
coat
check
Мне
не
нужна
моя
куртка,
никаких
проверок
Only
20
not
enough
to
finish
college
Всего
20
недостаточно,
чтобы
закончить
колледж
I
repeat
pot
smoke
young
ghost
shit
Я
повторяю,
курю
косяк,
гоним
мистику
Take
em
out
when
they
show
such
promise
Устраняю
их,
когда
они
демонстрируют
такие
обещания
How
the
world
done
got
so
cold
yeah
Мир
так
похолодел,
да
(How
the
world
done
got
so
cold
yeah)
(Мир
так
похолодел,
да)
Cutting
of
ties
following
suit
Обрывая
связи,
следуя
примеру
Only
implies
to
do
what
you
told
Означает,
делать
только
то,
что
тебе
сказали
Talk
from
the
heart
Говори
от
души
Don't
want
to
be
owned
Не
хочу
быть
собственностью
So
nobody's
old
except
for
the
bros
Так
что
никто
не
старший,
кроме
братьев
Drinking
again
my
girl
with
a
pose
Снова
пью,
моя
девушка
позирует
But
she
doesn't
hold
the
weight
on
my
head
Но
она
не
справляется
с
грузом
в
моей
голове
Only
way
I
get
away
from
the
stress
Единственный
способ
сбежать
от
стресса
But
every
tomorrow
I'm
running
again
Но
завтра
мне
снова
придётся
бежать
Don't
really
know
who
I'm
running
against
По
правде
говоря,
не
знаю,
с
кем
я
соревнуюсь
Maybe
it's
me
making
my
bed
Может,
это
я
заправляю
свою
постель
So,
nobody
look
at
the
sheets
Поэтому
никто
не
смотрит
на
простыни
What
you
see
not
what
it
seems
То,
что
видишь,
это
не
то,
что
кажется
Fuck
it
I'm
vexed
Чёрт,
я
взбешён
Therapist
say
I'm
depressed
Терапевт
говорит,
что
я
в
депрессии
But
where
am
I
going
from
here
Но
куда
я
иду
отсюда
When
I
walk
out
of
this
session
the
session
begins
Когда
я
выхожу
из
этого
сеанса,
сеанс
начинается
Don't
let
that
go
over
your
head
Не
думай
об
этом
слишком
много
I
got
some
family
I
worry
about
Есть
семья,
о
которой
я
волнуюсь
Starting
to
feel
they
worry
about
me
Начинаю
чувствовать,
что
они
волнуются
обо
мне
Way
more
than
I
be
worrying
about
them
Гораздо
больше,
чем
я
о
них
волнуюсь
Cause
I
keep
everything
buried
beneath
Потому
что
я
продолжаю
зарывать
всё
под
собой
Chill
with
the
guys,
staying
out
late
Отдыхаю
с
парнями,
задерживаюсь
допоздна
All
of
the
trauma
we
try
to
escape
Вся
эта
травма,
от
которой
мы
пытаемся
убежать
Then
I'm
on
tour
feel
like
I'm
Thor
Потом
я
отправлюсь
в
тур
и
почувствую
себя
Тором
And
I
get
back
and
it's
worse
than
before
А
когда
вернусь,
станет
ещё
хуже,
чем
раньше
Can
I
find
balance
in
living
this
life
Могу
ли
я
найти
баланс
в
этой
жизни
Being
with
my
girl
she
want
something
more
Со
своей
девушкой,
она
хочет
чего-то
большего
Know
she
deserves
everything
that
she
wants
Знаю,
она
заслуживает
всего,
что
хочет
But
I
just
struggle
to
even
the
score
Но
я
борюсь,
чтобы
сравняться
с
ней
All
of
the
feelings
I
try
to
ignore
Все
эти
чувства,
которые
я
пытаюсь
игнорировать
Always
come
knock
at
the
door
Постоянно
стучатся
в
дверь
What
the
fuck
am
I
still
doing
this
for
Зачем
я
вообще
до
сих
пор
этим
занимаюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Cordasco, Tiu Duwane Sosefo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.