Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids That Wish
Kids That Wish
Should′ve
known,
should've
known
Hättest
es
wissen,
hättest
es
wissen
müssen
Yeah,
yeah,
yeah,
ayy
(yeah)
Yeah,
yeah,
yeah,
ayy
(yeah)
Should′ve
known
shit
was
gonna
come
to
this
Hättest
wissen
müssen,
dass
es
so
weit
kommt
Sold
out
shows
different
languages
Ausverkaufte
Shows,
verschiedene
Sprachen
You
getting
to
high
they
don't
like
my
lift
Du
steigst
zu
hoch,
sie
mögen
meinen
Aufstieg
nicht
You
better
when
you
low
they
control
your
shit
Bist
besser,
wenn
du
unten
bist,
sie
kontrollieren
dich
New
flow,
damn
what
lane
he
in?
Neuer
Flow,
verdammt,
in
welcher
Spur
ist
er?
My
own
I
ain't
fighting
these
lames
again
Meine
eigene,
ich
kämpfe
nicht
wieder
mit
diesen
Losern
They
thought
they
could
douse
my
spark
Sie
dachten,
sie
könnten
meinen
Funken
ersticken
Didn′t
know
that
I
had
the
flame
within
Wussten
nicht,
dass
ich
das
Feuer
in
mir
habe
Downplay
me,
yeah,
it
don′t
stop
Unterschätz
mich,
ja,
es
hört
nicht
auf
Gotta
drive
past
all
the
road
blocks
Muss
an
allen
Hindernissen
vorbei
Didn't
know
I′m
sittin
on
a
gold
mine
Wussten
nicht,
dass
ich
auf
einer
Goldmine
sitze
Fuck
it
I'll
invest
in
my
own
stock
Scheiß
drauf,
ich
investiere
in
meine
eigene
Sache
If
you
can′t
wait,
don't
need
you
Wenn
du
nicht
warten
kannst,
brauche
ich
dich
nicht
Never
bite
the
hand
that
feeds
you
Beiß
nie
die
Hand,
die
dich
füttert
If
you
don′t
want
those
scraps
no
more
Wenn
du
die
Reste
nicht
mehr
willst
Don't
takе
anything
from
those
people,
uh
Nimm
nichts
mehr
von
diesen
Leuten,
uh
How
the
rap
game
turn
to
the
boondocks
Wie
sich
die
Rap-Szene
in
die
Boondocks
verwandelt
Bunch
of
fake
dudes
in
a
room
plot
Ein
Haufen
Fake-Typen
in
einem
Raum
On
how
to
make
a
wave
on
TikTok
Die
planen,
wie
sie
auf
TikTok
eine
Welle
machen
To
be
the
only
thing
that
the
Kids
watch
Um
das
Einzige
zu
sein,
was
die
Kids
schauen
What
happens
when
the
hits
stop
Was
passiert,
wenn
die
Hits
aufhören
The
face
tats
making
your
skin
rot
Die
Gesichtstattoo
machen
deine
Haut
kaputt
Then
your
lane
turn
gridlock
Dann
wird
deine
Spur
zum
Stillstand
'Cause
of
one
to
many
pit
stops
Wegen
eines
Zuviel
an
Pausen
I
do
I
for
the
kids
that
wish
Ich
mach's
für
die
Kids,
die
sich
wünschen
Have
a
lil′
something
like
this
Ein
kleines
bisschen
von
sowas
zu
haben
I
was
in
jam
like
shit
Ich
war
in
der
Klemme
wie
scheiße
Now
look
at
everywhere
I′ve
been
Schau
jetzt,
wo
ich
überall
war
Stickin'
to
the
plan
I′ve
been
Habe
mich
an
den
Plan
gehalten
Scary
on
the
path
I
picked
Angsteinflößend
auf
dem
gewählten
Weg
Finger
to
the
man
I
did
Mittelfinger
zum
System,
ich
habe
Everything
I
said
I
live
Alles
gelebt,
was
ich
gesagt
habe
I
do
I
for
the
kids
that
wish
Ich
mach's
für
die
Kids,
die
sich
wünschen
Have
a
lil'
something
like
this
Ein
kleines
bisschen
von
sowas
zu
haben
I
was
in
jam
like
shit
Ich
war
in
der
Klemme
wie
scheiße
Now
look
at
everywhere
I′ve
been
Schau
jetzt,
wo
ich
überall
war
Stickin'
to
the
plan
I′ve
been
Habe
mich
an
den
Plan
gehalten
Scary
on
the
path
I
picked
Angsteinflößend
auf
dem
gewählten
Weg
Finger
to
the
man
I
did
Mittelfinger
zum
System,
ich
habe
Everything
I
said
I
live
Alles
gelebt,
was
ich
gesagt
habe
You
were
born
for
this
Du
bist
dafür
geboren
I'm
your
father,
I
know
Ich
bin
dein
Vater,
ich
weiß
I
saw
you
do
this
Ich
habe
dich
das
tun
sehen
You
came
out
this
way,
this
is
all
you
Du
kamst
so
heraus,
das
ist
alles
du
You're
the
only
one
that
can
stand
in
the
way
Du
bist
der
Einzige,
der
im
Weg
stehen
kann
Between
you
and
what
you
want
Zwischen
dir
und
dem,
was
du
willst
And
I
am
telling
you,
as
a
father
and
as
a
friend
Und
ich
sage
dir,
als
Vater
und
als
Freund
Go
for
it,
you
grab
it,
it
belongs
to
you
Greif
danach,
es
gehört
dir
You
step
up
and
you
take
what
is
yours,
my
friend
Du
trittst
an
und
nimmst,
was
deins
ist,
mein
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Cordasco, Tiu Duwane Sosefo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.