Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motion Sickness
Reisekrankheit
Play
me
some
shit
for
my
soul
Spiel
mir
was
für
meine
Seele
Lately
I've
feel
all
alone
Fühl
mich
in
letzter
Zeit
allein
Told
you
I'm
not
going
home
Sagte
dir,
ich
geh
nicht
heim
Maybe
I'm
all
on
my
own
Vielleicht
bin
ich
ganz
auf
mich
gestellt
Lately
I
don't
have
control
Habe
keine
Kontrolle
in
letzter
Zeit
Feel
like
I'm
going
off
road
Fühl
mich,
als
würde
ich
vom
Weg
abkommen
Don't
get
to
caught
up
with
Verlier
dich
nicht
in
Dingen
We
know
we
don't
Wissen,
dass
wir
Have
control
of
Nicht
kontrollieren
Don't
waste
Verschwende
nicht
Distract
you
Dich
ablenken
From
your
glow
up
Von
deinem
Aufstieg
Once
you
grow
up
Wenn
du
erwachsen
wirst
You
outgrow
Wächst
du
über
People
that
you
thought
you
could
never
let
go
of
Menschen
hinweg,
von
denen
du
dachtest,
sie
nie
loszulassen
That's
just
how
it
go
So
läuft
es
eben
Colder
then
I
was
a
couple
years
ago
Kälter
als
noch
vor
ein
paar
Jahren
Sad
to
say
it
Traurig,
aber
wahr
But
the
motion
has
a
movement
of
its
own
Die
Bewegung
hat
ihren
eigenen
Lauf
I
don't
wanna
tell
these
short
term
people
Ich
will
diesen
kurzfristigen
Leuten
nicht
All
my
long
term
goals
Meine
langfristigen
Ziele
verraten
That's
just
how
the
ride
goes
So
läuft
die
Fahrt
eben
Fuck
it's
all
that
I
know
Scheiße,
ist
alles,
was
ich
kenne
Play
me
some
shit
for
my
soul
Spiel
mir
was
für
meine
Seele
Lately
I've
feel
all
alone
Fühl
mich
in
letzter
Zeit
allein
Told
you
I'm
not
going
home
Sagte
dir,
ich
geh
nicht
heim
Maybe
I'm
all
on
my
own
Vielleicht
bin
ich
ganz
auf
mich
gestellt
Lately
I
don't
have
control
Habe
keine
Kontrolle
in
letzter
Zeit
Feel
like
I'm
going
off
road
Fühl
mich,
als
würde
ich
vom
Weg
abkommen
Yesterday's
too
long
ago
Gestern
ist
zu
lange
her
Jesse
pray
tomorrow
flow
Jesse,
bete
für
den
morgigen
Flow
Less
you
say
the
more
you
know
Je
weniger
du
sagst,
desto
mehr
weißt
du
Levitate,
record
and
go
Schwebe,
nimm
auf
und
geh
How
I'm
in
the
studio
Wie
ich
im
Studio
bin
Opium
with
audio
Opium
mit
Audio
Cautious
by
default
Vorsicht
ist
mein
Standard
Even
written
in
my
horoscope
Steht
sogar
in
meinem
Horoskop
Book
me
for
a
set
Buche
mich
für
einen
Auftritt
When
I
show
up
it's
a
horror
show
Wenn
ich
auftauche,
gibt's
ein
Horrorfest
When
I'm
at
the
plate
Wenn
ich
am
Schlag
bin
I
hit
the
ball
don't
know
how
far
it
go
Treff
ich
den
Ball,
weiß
nicht,
wie
weit
er
fliegt
Out
the
park
Aus
dem
Feld
Now
somebody
prolly
got
a
car
to
toe
Jemand
hat
jetzt
wohl
ein
Auto
zu
reparieren
Always
put
my
heart
and
soul
Gebe
immer
Herz
und
Seele
In
everything
I'm
part
of
you
In
alles,
wozu
ich
gehöre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Cordasco, Tiu Duwane Sosefo, Dreamlife Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.