Nyco - MENOS DE MENOS - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nyco - MENOS DE MENOS




MENOS DE MENOS
МЕНЬШЕ ПО МНЕ СКУЧАТЬ
No me mires, no me mires, déjalo ya
Не смотри на меня, не смотри, прекрати уже
Que sabes que me muero cuando empiezas a observar
Ты же знаешь, я умираю, когда ты начинаешь наблюдать
Se fija en todo lo que hago ¿Por que?, ¡Joder!
Она замечает всё, что я делаю. Почему, чёрт возьми?!
Quiero el poder de convertirte en una más
Я хочу иметь возможность относиться к тебе как ко всем остальным
Pero eso jamás no, eso jamás
Но это никогда, это никогда
Lo real es que te quiero y no te puedo evitar
Правда в том, что я хочу тебя и не могу тебя избегать
Intento hacerme el falso y digo que no va a más
Я пытаюсь притворяться и говорю, что это ни к чему не приведёт
Pero es que me fijo en ti, y empieza a palpitar
Но я смотрю на тебя, и моё сердце начинает биться чаще
La verdad es cruda, cuando lo necesitas nadie te ayuda
Правда жестока, когда тебе нужна помощь, никто не поможет
Te ven contento y todos se te ajuntan
Они видят тебя счастливым, и все к тебе льнут
Te piden y no dan, dan si no necesitas eso irrita
Они просят и не дают, дают, если тебе это не нужно, это раздражает
Al final el más feliz siempre será el Judas
В конце концов, самым счастливым всегда будет Иуда
Florecen las dudas, cuando empiezo a escribir y
Сомнения расцветают, когда я начинаю писать, и
No se si me jode o me hace más feliz
Я не знаю, бесит меня это или делает счастливее
Mami, no quiero un Grammy pa' mi
Детка, мне не нужна Грэмми
Quiero que la gente entienda lo que quiera decir y
Я хочу, чтобы люди поняли, что я хочу сказать, и
Que a un par de mil, los haga felices
Чтобы пара тысяч стали счастливее
Si es a ti, pues comemos perdices
Если это ты, то мы будем есть куропаток
Cuando te acerques a mi, quiero que seas consciente
Когда ты подойдёшь ко мне, я хочу, чтобы ты понимала
De que me pongo la mejor ropa pa' que me la quites
Что я надеваю лучшую одежду, чтобы ты её сняла
Dices, que sigo sin hacer na'
Ты говоришь, что я всё ещё ничего не делаю
Tirao', aburrido, esperando algo en el sofá
Валяюсь, скучаю, жду чего-то на диване
Que soy un vago siempre me dicen tos' los demás
Что я лентяй, мне всегда говорят все остальные
No saben que solo actúo cuando debo actuar, eh
Они не знают, что я действую только тогда, когда должен действовать, эй
Se reservar energía, todos los días
Беречь энергию, каждый день
No me enchicho con un par de tontos que me dicen tonterías
Я не обращаю внимания на пару дураков, которые говорят мне глупости
Sigo a la mía, que me busque hasta la "CIA"
Я продолжаю заниматься своим делом, пусть меня ищет даже "ЦРУ"
Que hasta el día en que me muera nunca me podrán guiar
Что до дня моей смерти никто не сможет меня направлять
Yeah, no saben lo que dicen
Да, они не знают, что говорят
Morirían sin saber lo que hacen
Они умрут, не зная, что делают
Se piensan que son conscientes, mienten,
Они думают, что осознают, лгут,
Dentro de su mente solo hay carros y tías
В их голове только машины и тёлки
Y eso me da pena loco, dale un poco al coco
И мне жаль, чувак, немного подумай головой
Poco a poco sientes este flow, lo que yo lo noto
Постепенно ты чувствуешь этот поток, я знаю, что я это замечаю
Yo no miento ni me rallo, no vayas de gran camello
Я не лгу и не парюсь, не строй из себя большого верблюда
Que te crees el más pillo y acabas pillado
Ты думаешь, что самый хитрый, а в итоге попадёшься
Tiro dados salen uno, las monedas caen de canto
Бросаю кости, выпадает единица, монеты падают ребром
Canto pa' los míos si me lío folio en blanco
Пою для своих, если запутываюсь, чистый лист
Escribo lento porque siento el ritmo y siento lo que digo
Пишу медленно, потому что чувствую ритм и чувствую то, что говорю
Siento haberte fallado espero no haberte perdido
Мне жаль, что я тебя подвёл, надеюсь, я тебя не потерял
Paso de eso de la Eso, de ese progreso oscuro
Мне плевать на эту школу, на этот тёмный прогресс
Quieren meterte inteligencia por un tubo
Они хотят впихнуть тебе знания через трубку
Aun así sigo estando allí metido
Тем не менее, я всё ещё там торчу
Sin aprender, intoxicado y aburrido
Не учась, отравленный и скучающий
Por lo menos sigo vivo creo que tengo algo bueno,
По крайней мере, я всё ещё жив, думаю, во мне есть что-то хорошее
Si buscamos entre los dos a lo mejor lo encontramos
Если мы поищем вместе, может быть, мы это найдём
Dame más mimos y más cariño
Дай мне больше ласки и больше любви
Quiérete un poco más y me echarás menos de menos
Люби себя чуть больше, и будешь меньше по мне скучать
Si, sigo estando vivo creo que tengo algo bueno,
Да, я всё ещё жив, думаю, во мне есть что-то хорошее
Si buscamos entre los dos a lo mejor lo encontramos
Если мы поищем вместе, может быть, мы это найдём
Dame más mimos y más cariño
Дай мне больше ласки и больше любви
Quiérete un poco más y me echarás menos de menos.
Люби себя чуть больше, и будешь меньше по мне скучать.





Авторы: Nico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.