Nyco Lilliu - Un monde à changer (Extrait de « Robin des bois ») - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nyco Lilliu - Un monde à changer (Extrait de « Robin des bois »)




Un monde à changer (Extrait de « Robin des bois »)
Мир, который нужно изменить (Отрывок из «Робин Гуда»)
De porte en porte
От двери к двери
Toujours le même refrain,
Всегда один и тот же припев,
C'est pas ma faute
Это не моя вина,
C'est la faute aux voisins,
Это вина соседей,
Te prendre en main
Взять тебя в свои руки,
C'est toi qui en décides,
Решать тебе,
C'est pas facile
Это нелегко,
Mais y'a pas d'autre guide,
Но нет другого пути,
Même tout en bas
Даже на самом дне
Il faut lever la tête,
Нужно поднять голову,
Parce que plus haut
Потому что наверху
C'est qu'on fait la fête,
Там, где мы празднуем,
Ouvrir les yeux
Открыть глаза,
Faire de son mieux,
Сделать все возможное,
Ça vaut le coup de se donner la peine,
Стоит потрудиться,
Pour la peine
Ради этого
Parler, parler, et allez
Говорить, говорить, ну же
Chanter, chanter, et venez
Петь, петь, и пойдем
Danser, danser,
Танцевать, танцевать,
Moi j'ai bien d'autres choses à penser,
У меня есть дела поважнее,
Marcher, marcher, et allez
Идти, идти, ну же
Rier, jouer, vous pouvez
Смеяться, играть, можете
Frimer, rêver,
Красоваться, мечтать,
Car moi j'ai tout un monde à faire bouger,
Ведь мне нужно весь мир изменить,
Un monde à changer,
Мир, который нужно изменить,
Des hommes à secouer
Людей, которых нужно встряхнуть
Des petits riens
Мелочи,
Qui font le quotidien,
Которые составляют повседневность,
Des grandes idées
Великие идеи,
Qui vont jamais très loin,
Которые никогда не заходят далеко,
Des illusions
Иллюзии,
Pleines de bonnes intentions,
Полные благих намерений,
Des belles promesses
Красивые обещания,
Qui font tourner en rond,
Которые водят по кругу,
Mais les slogans
Но лозунги
C'est fait pour les affiches,
Созданы для плакатов,
Les anonymes,
Анонимы,
En fait "Tout le monde s'en fiche",
На самом деле "Всем все равно",
Ouvrir les bras
Раскинуть руки,
Faire ce qu'on doit,
Делать то, что должно,
Ça vaut le coup de se donner la peine,
Стоит потрудиться,
Pour la peine
Ради этого
Parler, parler, et allez
Говорить, говорить, ну же
Chanter, chanter, et venez
Петь, петь, и пойдем
Danser, danser,
Танцевать, танцевать,
Moi j'ai bien d'autres choses à penser,
У меня есть дела поважнее,
Marcher, marcher, et allez
Идти, идти, ну же
Rier, jouer, vous pouvez
Смеяться, играть, можете
Frimer, rêver,
Красоваться, мечтать,
Car moi j'ai tout un monde à faire bouger,
Ведь мне нужно весь мир изменить,
Un monde à changer,
Мир, который нужно изменить,
Des hommes à secouer
Людей, которых нужно встряхнуть
Parler, parler, et allez
Говорить, говорить, ну же
Chanter, chanter, et venez
Петь, петь, и пойдем
Danser, danser,
Танцевать, танцевать,
Moi j'ai bien d'autres choses à penser,
У меня есть дела поважнее,
Marcher, marcher, et allez
Идти, идти, ну же
Rier, jouer, vous pouvez
Смеяться, играть, можете
Frimer, rêver,
Красоваться, мечтать,
Car moi j'ai tout un monde à faire bouger
Ведь мне нужно весь мир изменить
Parler, parler, et allez
Говорить, говорить, ну же
Chanter, chanter, et venez
Петь, петь, и пойдем
Danser, danser,
Танцевать, танцевать,
Moi j'ai bien d'autres choses à faire
У меня есть дела поважнее
Parler, parler, et allez
Говорить, говорить, ну же
Chanter, chanter, et venez
Петь, петь, и пойдем
Danser, danser,
Танцевать, танцевать,
Moi j'ai bien d'autres choses à penser
У меня есть дела поважнее
Parler, parler, et allez
Говорить, говорить, ну же
Chanter, chanter, et venez
Петь, петь, и пойдем
Danser, danser,
Танцевать, танцевать,
Moi j'ai bien d'autres choses à penser
У меня есть дела поважнее
Un monde à changer,
Мир, который нужно изменить,
Des hommes à secouer
Людей, которых нужно встряхнуть





Авторы: Patrice Guirao, Matthieu Hoube, Lionel Florence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.