Текст и перевод песни Nyco Lilliu - Un monde à changer (Version acoustique, extrait de "Robin des Bois")
Un monde à changer (Version acoustique, extrait de "Robin des Bois")
A World to Change (Acoustic Version, from "Robin Hood")
Ou
yéyé
héhé
Oh
yeah
yeah
hey
hey
Ou
yéyé
héhé
Oh
yeah
yeah
hey
hey
De
porte
en
porte,
toujours
le
même
refrain
Door
to
door,
always
the
same
refrain
C'est
pas
ma
faute,
c'est
la
faute
au
voisin
It's
not
my
fault,
it's
the
neighbor's
fault
Te
prendre
en
main,
c'est
toi
qui
en
décide
Taking
charge
of
your
life
is
your
choice
C'est
pas
facile
mais
y
a
pas
d'autre
guide
It's
not
easy,
but
there's
no
other
way
Mais
tout
en
bas
il
faut
lever
la
tête
But
at
the
bottom,
you
must
raise
your
head
Parce
que
plus
haut,
c'est
là
qu'on
fait
la
fête
Because
higher
up,
that's
where
we
party
Ouvrir
les
yeux,
faire
de
son
mieux
Open
your
eyes,
do
your
best
Ça
vaut
le
coup
de
se
donner
la
peine
It's
worth
the
effort
Pour
la
peine
For
the
effort
Parlez,
parlez
Talk,
talk
Et
allez,
chantez,
chantez
And
come
on,
sing,
sing
Et
venez,
dansez,
dansez
And
come
on,
dance,
dance
Moi
j'ai
bien
d'autres
choses
à
penser
I
have
other
things
to
think
about
Marchez,
marchez
Walk,
walk
Et
allez,
riez,
jouez
And
come
on,
laugh,
play
Vous
pouvez
frimer,
rêver
You
can
show
off,
dream
Car
moi
j'ai
tout
un
monde
à
faire
bouger
Because
I
have
a
whole
world
to
change
Un
monde
à
changer
A
world
to
change
Des
hommes
à
secouer
People
to
shake
up
Des
petits
riens
qui
font
le
quotidien
Little
things
that
make
up
everyday
life
Des
grandes
idées
qui
n'vont
jamais
très
loin
Great
ideas
that
never
go
very
far
Des
illusions
pleines
de
bonnes
intentions
Illusions
full
of
good
intentions
Des
belles
promesses
qui
font
tourner
en
rond
Beautiful
promises
that
go
around
and
around
Mais
les
slogans,
c'est
fait
pour
les
affiches
But
slogans
are
for
posters
Les
anonymes,
en
fait,
tout
le
monde
s'en
fiche
No
one
really
cares
about
the
anonymous
Ouvrir
les
bras,
faire
ce
qu'on
doit
Open
your
arms,
do
what
you
have
to
do
Ça
vaut
le
coup
de
se
donner
la
peine
It's
worth
the
effort
Pour
la
peine
For
the
effort
Parlez,
parlez
Talk,
talk
Et
allez,
chantez,
chantez
And
come
on,
sing,
sing
Et
venez,
dansez,
dansez
And
come
on,
dance,
dance
Moi
j'ai
bien
d'autres
choses
à
penser
I
have
other
things
to
think
about
Marchez,
marchez
Walk,
walk
Et
allez,
riez,
jouez
And
come
on,
laugh,
play
Vous
pouvez
frimer,
rêver
You
can
show
off,
dream
Car
moi
j'ai
tout
un
monde
à
faire
bouger
Because
I
have
a
whole
world
to
change
Un
monde
à
changer
A
world
to
change
Des
hommes
à
secouer
People
to
shake
up
Hommes
à
secouer
People
to
shake
up
Parlez,
parlez
Talk,
talk
Et
allez,
chantez,
chantez
And
come
on,
sing,
sing
Et
venez,
dansez,
dansez
And
come
on,
dance,
dance
Moi
j'ai
bien
d'autres
choses
à
penser
I
have
other
things
to
think
about
Marchez,
marchez
Walk,
walk
Et
allez,
riez,
jouez
And
come
on,
laugh,
play
Vous
pouvez
frimer,
rêver
You
can
show
off,
dream
Car
moi
j'ai
tout
un
monde
à
faire
bouger
Because
I
have
a
whole
world
to
change
Un
monde
à
changer
A
world
to
change
Des
hommes
à
secouer
People
to
shake
up
Parlez,
parlez
Talk,
talk
Et
allez,
chantez,
chantez
And
come
on,
sing,
sing
Et
venez,
dansez,
dansez
And
come
on,
dance,
dance
Moi
j'ai
bien
d'autres
choses
à
faire
I
have
other
things
to
do
Parlez,
parlez
Talk,
talk
Et
allez,
chantez,
chantez
And
come
on,
sing,
sing
Et
venez,
dansez,
dansez
And
come
on,
dance,
dance
Moi
j'ai
bien
d'autres
choses
à
penser
I
have
other
things
to
think
about
Parlez,
parlez
Talk,
talk
Et
allez,
chantez,
chantez
And
come
on,
sing,
sing
Et
venez,
dansez,
dansez
And
come
on,
dance,
dance
Moi
j'ai
bien
d'autres
choses
à
penser
I
have
other
things
to
think
about
Un
monde
à
changer
A
world
to
change
Des
hommes
à
secouer
People
to
shake
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Guirao, Lionel Florence, Matthieu Mendes
1
J'ai dit oui - extrait de "Robin des Bois"
2
Un ami comme toi - extrait de "Robin des Bois"
3
Un monde à changer - Version acoustique, extrait de "Robin des Bois"
4
Un monde à changer - Live, extrait de "Robin des Bois"
5
Un monde à changer - extrait de "Robin des Bois"
6
Ne renoncez jamais - extrait de "Robin des Bois"
7
Le jour qui se rêve (Extrait de "Robin Des Bois")
8
Si l'amour existe - extrait de "Robin des Bois"
9
Le jour qui se rêve (Live, extrait de "Robin des Bois")
10
J'attendais (Live, extrait de "Robin des Bois")
11
J'attendais - extrait de "Robin des Bois"
12
La providence (extrait de "Robin des Bois")
13
Tes blessures (extrait de "Robin des Bois")
14
La flèche ou la cible - extrait de "Robin des Bois"
15
La flèche ou la cible (Version acoustique, extrait de "Robin des Bois")
16
La providence - extrait de "Robin des Bois"
17
À nous (extrait de "Robin des Bois")
18
À nous (Live, extrait de "Robin des Bois")
19
Laissez-nous vivre - Live, extrait de "Robin des Bois"
20
Terre - extrait de "Robin des Bois"
21
Laissez-nous vivre - extrait de "Robin des Bois"
22
Notting Hill Nottingham - extrait de "Robin des Bois"
23
Y renoncer un jour - extrait de "Robin des Bois"
24
Notting Hill Nottingham (extrait de "Robin des Bois")
25
Y renoncer un jour (extrait de "Robin des Bois")
26
Laissez-nous vivre (Live, extrait de "Robin des Bois")
27
Terre (extrait de "Robin des Bois")
28
Laissez-nous vivre (extrait de "Robin des Bois")
29
Lui sait qui je suis - extrait de "Robin des Bois"
30
Quinze ans à peine - extrait de "Robin des Bois"
31
Quinze ans à peine (extrait de "Robin des Bois")
32
Un monde à changer (Live, extrait de "Robin des Bois")
33
Un monde à changer (Version acoustique, extrait de "Robin des Bois")
34
Un monde à changer (Extrait de « Robin des bois »)
35
À nous - extrait de "Robin des Bois"
36
À nous - Live, extrait de "Robin des Bois"
37
Tes blessures - extrait de "Robin des Bois"
38
Devenir quelqu'un (extrait de "Robin des Bois")
39
Devenir quelqu'un - extrait de "Robin des Bois"
40
Elles portent en elles - extrait de "Robin des Bois"
41
Elles portent en elles (extrait de "Robin des Bois")
42
Gloria (extrait de "Robin des Bois")
43
On est là pour ça (extrait de "Robin des Bois")
44
Gloria - extrait de "Robin des Bois"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.