Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un monde à changer
Eine Welt zu verändern
De
porte
en
porte
toujours
le
même
refrain
Von
Tür
zu
Tür
immer
der
gleiche
Refrain
C'est
pas
ma
faute,
c'est
la
faute
aux
voisins
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
es
ist
die
Schuld
der
Nachbarn
Te
prendre
en
main
c'est
toi
qui
en
décides
Dich
aufzuraffen,
entscheidest
du
C'est
pas
facile,
y'a
pas
d'autres
guide
Es
ist
nicht
leicht,
es
gibt
keine
andere
Führung
Même
tout
en
bas,
il
faut
lever
la
tête
Auch
ganz
unten
musst
du
den
Kopf
heben
Parce
que
plus
haut
c'est
là
qu'on
fait
la
fête
Denn
weiter
oben,
da
wird
gefeiert
Ouvrir
les
yeux
Die
Augen
öffnen
Faire
de
son
mieux
Sein
Bestes
geben
Ça
vaut
le
coup
de
se
donner
la
peine,
pour
la
peine
Es
lohnt
sich,
sich
die
Mühe
zu
machen,
wirklich
Parlez
parlez,
et
allez
Sprich,
sprich,
und
los
Chantez,
chantez,
et
venez
Sing,
sing,
und
komm
Danser,
dansez,
Tanz,
tanz,
Moi
j'ai
bien
d'autre
chose
à
penser,
Ich
habe
wirklich
Besseres
im
Kopf,
Marchez
Marchez,
et
allez
Marschier,
marschier,
und
los
Riez,
jouez,
vous
pouvez
Lach,
spiel,
du
kannst
es
Frimer,
rêvez,
Gib
an,
träum,
Car
moi
j'ai
tout
un
monde
à
faire
bouger,
Denn
ich
habe
eine
ganze
Welt
zu
bewegen,
Un
monde
à
changer
Eine
Welt
zu
verändern
Des
hommes
à
secouer
Menschen
aufzurütteln
Des
petits
riens
qui
font
le
quotidien
Kleine
Nichtigkeiten,
die
den
Alltag
ausmachen
Des
grandes
idées
qui
vont
jamais
très
loin
Große
Ideen,
die
nie
sehr
weit
kommen
Des
illusions
pleines
de
bonnes
intentions
Illusionen
voller
guter
Absichten
De
belles
promesses
qui
font
tourner
en
rond
Schöne
Versprechen,
die
einen
im
Kreis
drehen
lassen
Mais
les
slogans
c'est
fait
pour
les
affiches
Aber
Slogans
sind
für
Plakate
gemacht
Les
anonymes,
on
peut
dire
qu'on
s'en
fiche
Die
Anonymen,
man
kann
sagen,
sie
sind
uns
egal
Ouvrir
les
bras
Die
Arme
öffnen
Faire
ce
qu'on
doit
Tun,
was
man
tun
muss
Ça
vaut
le
coup
de
se
donner
la
peine,
pour
la
peine
Es
lohnt
sich,
sich
die
Mühe
zu
machen,
wirklich
Parlez
parlez,
et
allez
Sprich,
sprich,
und
los
Chantez,
chantez,
et
venez
Sing,
sing,
und
komm
Danser,
dansez,
Tanz,
tanz,
Moi
j'ai
bien
d'autre
chose
à
penser,
Ich
habe
wirklich
Besseres
im
Kopf,
Marchez
Marchez,
et
allez
Marschier,
marschier,
und
los
Riez,
jouez,
vous
pouvez
Lach,
spiel,
du
kannst
es
Frimer,
rêvez,
Gib
an,
träum,
Car
moi
j'ai
tout
un
monde
à
faire
bouger,
Denn
ich
habe
eine
ganze
Welt
zu
bewegen,
Un
monde
à
changer
Eine
Welt
zu
verändern
Des
hommes
à
secouer
Menschen
aufzurütteln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Matthieu Bernard Hoube, Patrice Guirao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.