Текст и перевод песни Nyko Ascia - Come aria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chissà
con
chi
hai
dormito
ieri
I
wonder
who
you
slept
with
yesterday
Tu
hai
mille
problemi
io
mille
pensieri
You
have
a
thousand
problems,
I
have
a
thousand
thoughts
Dove
andiamo
questa
notte
ci
guida
l'istinto
Where
we
go
tonight,
instinct
guides
us
Domattina
parleremo
dei
motivi
che
ci
han
spinto
Tomorrow
morning
we'll
talk
about
the
reasons
that
pushed
us
Ad
essere
noi
stessi
nonostante
tutto
To
be
ourselves
despite
everything
A
vedere
il
sole
nonostante
il
tempo
brutto
To
see
the
sun
despite
the
bad
weather
A
camminare
a
fianco
senza
pregiudizi
To
walk
side
by
side
without
prejudice
Ad
essere
altruisti
in
un
mondo
di
egoisti
To
be
selfless
in
a
world
of
egoists
Da
quando
esisto
non
mi
piego
a
niente
Since
I
exist,
I
don't
bend
to
anything
Eppure
mi
emoziono
ancora
se
vedo
felice
la
mia
gente
And
yet
I
still
get
emotional
if
I
see
my
people
happy
Da
più
di
dieci
anni
sopra
i
palchi
For
more
than
ten
years
on
stage
Farei
subito
reset
se
potessi
passarne
dieci
solo
a
guardarti
I
would
immediately
reset
if
I
could
spend
ten
years
just
looking
at
you
Parlo
con
la
pancia
col
cuore
I
speak
with
my
stomach,
with
my
heart
La
testa
a
volte
la
lascio
altrove
My
head,
sometimes
I
leave
it
elsewhere
Siamo
schiavi
del
nostro
tempo
liberiamoci
We
are
slaves
to
our
time,
let's
free
ourselves
Siamo
schiavi
di
noi
stessi
ribelliamoci
We
are
slaves
to
ourselves,
let's
rebel
Ho
bisogno
di
te
per
me
sei
come
aria
I
need
you,
you
are
like
air
to
me
Sei
la
mia
condanna
sei
la
mia
malaria
You
are
my
doom,
you
are
my
malaria
Per
te
giro
il
mondo
giro
l'Italia
For
you,
I
travel
the
world,
I
travel
Italy
Cambio
la
mia
vita
oppure
cambio
aria
I
change
my
life
or
I
change
the
air
Ho
bisogno
di
te
per
me
sei
come
aria
I
need
you,
you
are
like
air
to
me
Sei
la
mia
condanna
sei
la
mia
malaria
You
are
my
doom,
you
are
my
malaria
Per
te
giro
il
mondo
giro
l'Italia
For
you,
I
travel
the
world,
I
travel
Italy
Cambio
la
mia
vita
oppure
cambio
aria
I
change
my
life
or
I
change
the
air
Abbiamo
fame
di
sapere
sete
di
realtà
We
are
hungry
for
knowledge,
thirsty
for
reality
Messi
all'angolo
dalla
società
Pushed
to
the
corner
by
society
Dritto
negli
occhi
con
chi
cerca
la
verità
Straight
in
the
eyes
with
those
who
seek
the
truth
Se
stiamo
facendo
bene
chi
ce
lo
dirà
If
we're
doing
well,
who
will
tell
us
All'aldilà
ci
voglio
andare
a
testa
alta
I
want
to
go
to
the
afterlife
with
my
head
held
high
Senza
rimorsi
o
sacrifici
con
la
mia
rivalsa
Without
remorse
or
sacrifice,
with
my
revenge
Senza
sospetti
senza
rimpianti
Without
suspicion,
without
regrets
Chi
ci
cerca
questa
notte
se
siamo
scomparsi
Who
will
look
for
us
tonight
if
we
disappear
Abbiamo
vite
complicate
e
sogni
stupidi
We
have
complicated
lives
and
stupid
dreams
O
abbiamo
trame
ormai
intrecciate
e
sogni
lucidi
Or
we
have
plots
already
intertwined
and
lucid
dreams
Se
siamo
gli
ultimi,
impareremo
If
we
are
the
last,
we
will
learn
Se
siamo
i
primi
ci
difenderemo
If
we
are
the
first,
we
will
defend
ourselves
Non
ci
piace
rispettar
le
regole
e
stare
seduti
We
don't
like
to
follow
the
rules
and
sit
still
Sai
che
i
soldi
e
la
paura
non
li
ho
mai
avuti
You
know
that
I've
never
had
money
or
fear
Mai
stati
muti
mai
un
passo
indietro
Never
been
silent,
never
taken
a
step
back
Ci
difendiamo
ancora
metro
dopo
metro
We
are
still
defending
ourselves,
meter
by
meter
Ho
bisogno
di
te
per
me
sei
come
aria
I
need
you,
you
are
like
air
to
me
Sei
la
mia
condanna
sei
la
mia
malaria
You
are
my
doom,
you
are
my
malaria
Per
te
giro
il
mondo
giro
l'Italia
For
you,
I
travel
the
world,
I
travel
Italy
Cambio
la
mia
vita
oppure
cambio
aria
I
change
my
life
or
I
change
the
air
Ho
bisogno
di
te
per
me
sei
come
aria
I
need
you,
you
are
like
air
to
me
Sei
la
mia
condanna
sei
la
mia
malaria
You
are
my
doom,
you
are
my
malaria
Per
te
giro
il
mondo
giro
l'Italia
For
you,
I
travel
the
world,
I
travel
Italy
Cambio
la
mia
vita
oppure
cambio
aria
I
change
my
life
or
I
change
the
air
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolò Libener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.