Текст и перевод песни Nyko Ascia - Come aria
Chissà
con
chi
hai
dormito
ieri
Интересно,
с
кем
ты
спала
вчера
Tu
hai
mille
problemi
io
mille
pensieri
У
тебя
тысяча
проблем,
у
меня
тысяча
мыслей
Dove
andiamo
questa
notte
ci
guida
l'istinto
Куда
мы
пойдем
этой
ночью,
нас
ведет
инстинкт
Domattina
parleremo
dei
motivi
che
ci
han
spinto
Завтра
утром
мы
поговорим
о
причинах,
которые
нас
подтолкнули
Ad
essere
noi
stessi
nonostante
tutto
Быть
собой,
несмотря
ни
на
что
A
vedere
il
sole
nonostante
il
tempo
brutto
Видеть
солнце,
несмотря
на
плохую
погоду
A
camminare
a
fianco
senza
pregiudizi
Идти
рядом
без
предубеждений
Ad
essere
altruisti
in
un
mondo
di
egoisti
Быть
альтруистами
в
мире
эгоистов
Da
quando
esisto
non
mi
piego
a
niente
С
тех
пор,
как
я
существую,
я
ни
перед
чем
не
склоняюсь
Eppure
mi
emoziono
ancora
se
vedo
felice
la
mia
gente
И
все
же
я
до
сих
пор
волнуюсь,
когда
вижу
счастливыми
своих
близких
Da
più
di
dieci
anni
sopra
i
palchi
Более
десяти
лет
на
сцене
Farei
subito
reset
se
potessi
passarne
dieci
solo
a
guardarti
Я
бы
сразу
же
все
обнулил,
если
бы
мог
провести
десять
лет,
просто
глядя
на
тебя
Parlo
con
la
pancia
col
cuore
Я
говорю,
что
чувствую,
от
всего
сердца
La
testa
a
volte
la
lascio
altrove
Голову
иногда
оставляю
где-то
еще
Siamo
schiavi
del
nostro
tempo
liberiamoci
Мы
рабы
своего
времени,
давай
освободимся
Siamo
schiavi
di
noi
stessi
ribelliamoci
Мы
рабы
самих
себя,
давай
восстанем
Ho
bisogno
di
te
per
me
sei
come
aria
Ты
нужна
мне
как
воздух
Sei
la
mia
condanna
sei
la
mia
malaria
Ты
мой
приговор,
ты
моя
малярия
Per
te
giro
il
mondo
giro
l'Italia
Ради
тебя
я
объеду
весь
мир,
объеду
всю
Италию
Cambio
la
mia
vita
oppure
cambio
aria
Изменю
свою
жизнь
или
сменю
обстановку
Ho
bisogno
di
te
per
me
sei
come
aria
Ты
нужна
мне
как
воздух
Sei
la
mia
condanna
sei
la
mia
malaria
Ты
мой
приговор,
ты
моя
малярия
Per
te
giro
il
mondo
giro
l'Italia
Ради
тебя
я
объеду
весь
мир,
объеду
всю
Италию
Cambio
la
mia
vita
oppure
cambio
aria
Изменю
свою
жизнь
или
сменю
обстановку
Abbiamo
fame
di
sapere
sete
di
realtà
Мы
жаждем
знаний,
жаждем
реальности
Messi
all'angolo
dalla
società
Загнаны
в
угол
обществом
Dritto
negli
occhi
con
chi
cerca
la
verità
Смотрим
прямо
в
глаза
тем,
кто
ищет
правду
Se
stiamo
facendo
bene
chi
ce
lo
dirà
Кто
нам
скажет,
правильно
ли
мы
поступаем
All'aldilà
ci
voglio
andare
a
testa
alta
В
мир
иной
я
хочу
уйти
с
высоко
поднятой
головой
Senza
rimorsi
o
sacrifici
con
la
mia
rivalsa
Без
сожалений
и
жертв,
с
чувством
собственного
достоинства
Senza
sospetti
senza
rimpianti
Без
подозрений,
без
сожалений
Chi
ci
cerca
questa
notte
se
siamo
scomparsi
Кто
будет
искать
нас
этой
ночью,
если
мы
исчезнем
Abbiamo
vite
complicate
e
sogni
stupidi
У
нас
сложная
жизнь
и
глупые
мечты
O
abbiamo
trame
ormai
intrecciate
e
sogni
lucidi
Или
у
нас
запутанные
судьбы
и
осознанные
сны
Se
siamo
gli
ultimi,
impareremo
Если
мы
последние,
мы
научимся
Se
siamo
i
primi
ci
difenderemo
Если
мы
первые,
мы
будем
защищаться
Non
ci
piace
rispettar
le
regole
e
stare
seduti
Нам
не
нравится
соблюдать
правила
и
сидеть
сложа
руки
Sai
che
i
soldi
e
la
paura
non
li
ho
mai
avuti
Знай,
что
у
меня
никогда
не
было
денег
и
страха
Mai
stati
muti
mai
un
passo
indietro
Никогда
не
молчали,
ни
шагу
назад
Ci
difendiamo
ancora
metro
dopo
metro
Мы
все
еще
защищаемся,
метр
за
метром
Ho
bisogno
di
te
per
me
sei
come
aria
Ты
нужна
мне
как
воздух
Sei
la
mia
condanna
sei
la
mia
malaria
Ты
мой
приговор,
ты
моя
малярия
Per
te
giro
il
mondo
giro
l'Italia
Ради
тебя
я
объеду
весь
мир,
объеду
всю
Италию
Cambio
la
mia
vita
oppure
cambio
aria
Изменю
свою
жизнь
или
сменю
обстановку
Ho
bisogno
di
te
per
me
sei
come
aria
Ты
нужна
мне
как
воздух
Sei
la
mia
condanna
sei
la
mia
malaria
Ты
мой
приговор,
ты
моя
малярия
Per
te
giro
il
mondo
giro
l'Italia
Ради
тебя
я
объеду
весь
мир,
объеду
всю
Италию
Cambio
la
mia
vita
oppure
cambio
aria
Изменю
свою
жизнь
или
сменю
обстановку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolò Libener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.