Nyko Ascia - Interessi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nyko Ascia - Interessi




Interessi
Интересы
Interessi quanti interessi
Интересы, сколько же интересов,
Non mi interessa se non t'interessi
Мне все равно, если тебе все равно,
Siamo noi stessi senza interessi
Мы сами по себе, без всяких интересов,
Ma ti interessi tu dei miei interessi
Но интересуешься ли ты моими интересами?
Interessi quanti interessi
Интересы, сколько же интересов,
Non mi interessa se non t'interessi
Мне все равно, если тебе все равно,
Siamo noi stessi senza interessi
Мы сами по себе, без всяких интересов,
Ma ti interessi tu dei miei interessi
Но интересуешься ли ты моими интересами?
Quanti interessi nella vita bad vibes
Сколько интересов в жизни - плохие вибрации,
Quanti soldi sprecati in cose poco nice
Сколько денег потрачено на ерунду,
Per gli interessi capita di dirsi bye bye
Ради интересов бывает, говоришь "прощай",
Ma se te ne vai non mi ritroverai
Но если ты уйдешь, ты меня больше не найдешь.
Quando alzo la testa mi sento me stesso
Когда поднимаю голову, чувствую себя собой,
Quanta gente a cui io non interesso
Столько людей, которым я неинтересен,
Perché non sto nei canoni del loro successo
Потому что я не вписываюсь в их каноны успеха,
O perché c'è il mio nome nei verbali di un processo
Или потому что мое имя фигурирует в протоколах судебного процесса.
Quanti interessi disillusi ammesso
Сколько разочарованных интересов, признаюсь,
Che di te io mi interessi molto spesso
Что тобой я интересуюсь очень часто,
Quante notti a sboccare sul cesso
Сколько ночей я провел, склонившись над унитазом,
Perché persi gli interessi non trovi te stesso
Потому что, потеряв интересы, ты не находишь себя.
Quante vite sprecate in un compromesso
Сколько жизней потрачено на компромиссы,
Viver nello specchio o nel suo riflesso
Жить в зеркале или в его отражении,
La realtà ci porta a vivere in modo complesso
Реальность заставляет нас жить сложно,
Se odi gli interessi puoi gridarlo adesso
Если ты ненавидишь интересы, можешь крикнуть об этом сейчас.
Il posto dove vivo è senza mezzi termini
Место, где я живу, без обиняков,
Trovi la stessa merda da Porta Nuova a Roma Termini
Найдешь то же дерьмо от Порта Нуова до вокзала Термини в Риме,
Una cosa possiamo fare esserci
Одно мы можем сделать - быть здесь,
Essere noi stessi senza svenderci
Быть самими собой, не продаваясь.
Interessi quanti interessi
Интересы, сколько же интересов,
Non mi interessa se non t'interessi
Мне все равно, если тебе все равно,
Siamo noi stessi senza interessi
Мы сами по себе, без всяких интересов,
Ma ti interessi tu dei miei interessi
Но интересуешься ли ты моими интересами?
Interessi quanti interessi
Интересы, сколько же интересов,
Non mi interessa se non t'interessi
Мне все равно, если тебе все равно,
Siamo noi stessi senza interessi
Мы сами по себе, без всяких интересов,
Ma ti interessi tu dei miei interessi
Но интересуешься ли ты моими интересами?
Da quando siamo in vita educati agli interessi
С тех пор, как мы появились на свет, нас воспитывали с интересами,
Come cazzo siamo messi
Как же мы устроены,
Facile credere che così ti stressi
Легко поверить, что это тебя напрягает,
Come cazzo siete messi
Как же вы устроены.
Interessi quanti interessi
Интересы, сколько же интересов,
Non mi interessa se non t'interessi
Мне все равно, если тебе все равно,
Siamo noi stessi senza interessi
Мы сами по себе, без всяких интересов,
Ma ti interessi tu dei miei interessi
Но интересуешься ли ты моими интересами?
Quanti interessi nella vita bad vibes
Сколько интересов в жизни - плохие вибрации,
Quanti soldi sprecati in cose poco nice
Сколько денег потрачено на ерунду,
Per gli interessi capita di dirsi bye bye
Ради интересов бывает, говоришь "прощай",
Ma se te ne vai non mi ritroverai
Но если ты уйдешь, ты меня больше не найдешь.





Авторы: Nicolò Libener


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.