Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blurred Lines
Verschwommene Linien
If
you
can't
hear
what
I'm
trying
to
say
Wenn
du
nicht
hören
kannst,
was
ich
versuche
zu
sagen
If
you
can't
read
from
the
same
page
Wenn
du
nicht
von
derselben
Seite
lesen
kannst
Maybe
I'm
going
deaf
Vielleicht
werde
ich
taub
Maybe
I'm
going
blind
Vielleicht
werde
ich
blind
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Vielleicht
bin
ich
verrückt
He
was
so
close
Er
war
so
nah
dran
Tried
to
domesticate
ya
Hat
versucht,
dich
zu
zähmen
But
you're
an
animal
Aber
du
bist
ein
Tier
Baby,
it's
in
your
nature
Baby,
es
liegt
in
deiner
Natur
Let
me
liberate
ya
Lass
mich
dich
befreien
You
don't
need
no
papers
Du
brauchst
keine
Papiere
Man
is
not
your
maker
Der
Mensch
ist
nicht
dein
Schöpfer
It's
why
I'ma
take
a
good
girl
Deshalb
nehme
ich
mir
ein
gutes
Mädchen
You
know
you
want
it
Du
weißt,
du
willst
es
You
know
you
want
it
Du
weißt,
du
willst
es
You
know
you
want
it
Du
weißt,
du
willst
es
You're
a
good
girl
Du
bist
ein
gutes
Mädchen
Can't
let
it
past
me
Kann
es
nicht
an
mir
vorbeiziehen
lassen
You're
far
from
plastic
Du
bist
weit
entfernt
von
Plastik
Talk
about
getting
blasted
Sprich
darüber,
überwältigt
zu
werden
I
hate
these
blurry
lines
Ich
hasse
diese
verschwommenen
Linien
I
hate
these
blurry
lines
Ich
hasse
diese
verschwommenen
Linien
Yeah,
what
do
they
make
dreams
for
Ja,
wofür
machen
sie
Träume
When
you
got
them
jeans
on?
Wenn
du
diese
Jeans
anhast?
What
do
we
need
steam
for?
Wofür
brauchen
wir
Dampf?
You
the
hottest
bitch
in
this
place
Du
bist
die
heißeste
Biene
hier
drin
I
feel
so
lucky,
you
wanna
hug
me
Ich
fühle
mich
so
glücklich,
du
willst
mich
umarmen
What
rhymes
with
hug
me?
Hmm
Was
reimt
sich
auf
"umarmen"?
Hmm
Oh,
he
was
so
close
Oh,
er
war
so
nah
dran
Tried
to
domesticate
ya
Hat
versucht,
dich
zu
zähmen
But
you're
an
animal
Aber
du
bist
ein
Tier
Baby,
it's
in
your
nature
Baby,
es
liegt
in
deiner
Natur
Let
me
liberate
ya
Lass
mich
dich
befreien
You
don't
need
no
papers
Du
brauchst
keine
Papiere
Man
is
not
your
maker
Der
Mensch
ist
nicht
dein
Schöpfer
It's
why
I'ma
take
a
good
girl
Deshalb
nehme
ich
mir
ein
gutes
Mädchen
You
know
you
want
it
Du
weißt,
du
willst
es
You
know
you
want
it
Du
weißt,
du
willst
es
You
know
you
want
it
Du
weißt,
du
willst
es
You're
a
good
girl
Du
bist
ein
gutes
Mädchen
Can't
let
it
past
me
Kann
es
nicht
an
mir
vorbeiziehen
lassen
You're
far
from
plastic
Du
bist
weit
entfernt
von
Plastik
Talk
about
getting
blasted
(yeah)
Sprich
darüber,
überwältigt
zu
werden
(yeah)
I
hate
these
blurry
lines
Ich
hasse
diese
verschwommenen
Linien
I
hate
these
blurry
lines,
no
Ich
hasse
diese
verschwommenen
Linien,
nein
'Cause
you're
a
good
girl
Weil
du
ein
gutes
Mädchen
bist
'Cause
you're
a
good
girl
Weil
du
ein
gutes
Mädchen
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Robin Thicke, Joseph Harris Clifford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.