Nyna feat. Martinz Beats - Obra de Arte - перевод текста песни на английский

Obra de Arte - Nyna перевод на английский




Obra de Arte
Masterpiece
2x] "Tu é a luz" que vem, iluminou tem pra ninguém
[2x] "You are the light" that comes, illuminating for all
"Raiou meu céu" também, quando se chega faz tão bem
"You brighten my day" too, when you arrive you make me feel so good
"Amor o que é que tem?" Se eu conquistar meu céu também
"Love what is it?" If I conquer my heaven too
Porque luz dentro de mim
Because there is light within me
Quero tua luz aqui, não me apague amor
I want your light here, only don't put me out love
Tem o que quiser de mim, você sabe o seu valor
You have whatever you want from me, you know your worth
Tu é vitamina assim, preciso do teu calor
You are vitamin C, I need your warmth
Brasa fogo que me tem, quente como nosso amor
Ember fire that holds me, warm like our love
Baby não apaga a luz, porque quero te olhar
Baby don't dim the light, because I want to look at you
Fitar o teu corpo nu, tu é casa eu vou morar
To gaze at your naked body, you are my home I will live there
Se um dia tu sentir, nossa energia acabar
If one day you feel our energy wane
Calma e confia em mim!
Stay calm and trust in me!
No escuro não vou deixar
I won't leave you in the dark
Vem!
Come!
Brilha comigo! Que eu to no corre e conto contigo
Shine with me! I am working towards our future and I can count on you
A vida não é fácil pra viver do sonho e quem acredita
Life isn't easy to live the dream and those who believe
Se sabe eu não ligo amor
I don't care love
A luz que preciso, demorou um tempo pra bem comigo
The light that I need, it took time to be okay with myself
Não corte minhas asas, livra das amarras, cuide das feridas
Don't clip my wings, free me from my shackles, take care of my wounds
E voa comigo
And fly with me
Voou!
Fly!
Paixão é arte eu sou criador
Passion is art I am a creator
Obra divina, se não tem valor
Divine masterpiece, if it has no value
Paguei o preço pelo nosso amor
I paid the price for our love
Eu artista sofredor
I am a suffering artist
"Juntin" eu sei nós sim entende, é louco amor
"Together" I know we do understand, it is a crazy love
Mais sou pássaro livre, dor cicatrizou
But I am a free bird, the pain has healed
Levei o que aprendi e me fortificou
I took what I learned and it made me stronger
E fraco é quem se apaixonou e não arriscou
And weak is the one who fell in love and did not take any risks
Eu agradeço ao recomeço
I am grateful for the new beginning
Sol que nasce na manhã
The sun rising in the morning
Me traz a luz e esperança pra escrever um novo início
It brings me light and hope to write a new beginning
Fui chamada de poeta
I was called a poet
Por fazer de tu poesia
For making poetry of you
Eu larguei a boemia, porque
I gave up the bohemia, just because
"Tu é a luz" que vem, iluminou tem pra ninguém
"You are the light" that comes, illuminating for all
"Raiou meu céu" também, quando se chega faz tão bem
"You brighten my day" too, when you arrive you make me feel so good
"Amor oque é que tem?" Se eu conquistar meu céu também
"Love what is it?" If I conquer my heaven too
Porque luz dentro de mim
Because there is light within me





Авторы: Nyna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.