Nyno Vargas - Caminando Solo - перевод текста песни на немецкий

Caminando Solo - Nyno Vargasперевод на немецкий




Caminando Solo
Alleine Gehen
La luz se apagó,
Das Licht ging aus,
Esto terminó,
es ist vorbei,
Me acostumbrado a vivir sin tu perdón, voy caminando tras la sombra de un error y ahora no te tengo a ti.
ich habe mich daran gewöhnt, ohne deine Vergebung zu leben, ich gehe im Schatten eines Fehlers und jetzt habe ich dich nicht mehr.
Dime que pasó,
Sag mir, was passiert ist,
Con aquella ilusión
mit jener Illusion,
Que juntos pudimos sentir.
die wir zusammen fühlen konnten.
Ahora extraño tu cuerpo y hoy quiero besarte pero se que te perdí.
Jetzt vermisse ich deinen Körper und möchte dich küssen, aber ich weiß, dass ich dich verloren habe.
Yo sigo esperando a que regreses junto a mi,
Ich warte immer noch darauf, dass du zu mir zurückkehrst,
Yo te sigo amando pero me veo solo y sin ti sigo viviendo mi vida
ich liebe dich immer noch, aber ich sehe mich allein und ohne dich lebe ich mein Leben weiter,
Caminando solo no encuentro salida
gehe alleine und finde keinen Ausweg
¡yeeh!
¡yeeh!
Ahora no estas y me arrepiento porque que te e perdido
Jetzt bist du nicht mehr da und ich bereue es, weil ich weiß, dass ich dich verloren habe,
Después de tanto tiempo todo queda en el olvido
nach so langer Zeit bleibt alles in Vergessenheit,
Aquellos besos y caricias solos en mi habitación
jene Küsse und Liebkosungen allein in meinem Zimmer,
Jugando a que se pare el tiempo haciendote el amor.
spielten, dass die Zeit stehen bleibt, während wir uns liebten.
Camino solo
Ich gehe alleine
Y sin nadie que me acompañe
und ohne jemanden, der mich begleitet,
Tan solo me queda dios y yo le pido que te guarde y te proteja,
mir bleibt nur Gott und ich bitte ihn, dich zu behüten und zu beschützen,
Donde quiera que te encuentres
wo immer du auch bist,
Que ilumine tu camino
deinen Weg zu erleuchten,
Por si yo no vuelvo a verte,
falls ich dich nicht wiedersehe,
Y mientras tanto
und währenddessen
Sigue soñando este llanto
träume weiter von diesen Tränen,
Buscando una salida y solo la encuentro cantando
suche einen Ausweg und finde ihn nur im Singen,
Y me arrepiento
und ich bereue
De todo el mal que te hice,
all das Schlechte, das ich dir angetan habe,
Aunque sanen las heridas siempre quedan cicatrices.
auch wenn die Wunden heilen, bleiben immer Narben zurück.
Y esque yo se que no debí fallarte
Und ich weiß, dass ich dich nicht hätte enttäuschen sollen,
Ya se que es tarde pa' demostrarte.
ich weiß, es ist zu spät, es dir zu zeigen.
Trato de ser feliz tirando pa' lante
Ich versuche, glücklich zu sein und weiterzumachen,
Y aún me queda la duda de si algún día
und es bleibt mir immer noch der Zweifel, ob ich dich eines Tages
Yo volvere a amarte.
wieder lieben werde.
Yo sigo esperando
Ich warte immer noch
A que regreses junto a mi,
darauf, dass du zu mir zurückkehrst,
Yo te sigo amando
ich liebe dich immer noch,
Pero me veo solo y sin ti,
aber ich sehe mich allein und ohne dich,
Sigo viviendo mi vida
ich lebe mein Leben weiter,
Caminando solo no encuentro salida
gehe alleine und finde keinen Ausweg
¡yeeh!
¡yeeh!
Te buscando en mil mujeres
Ich habe dich in tausend Frauen gesucht
Y en ninguna te encontré
und dich in keiner gefunden,
Tu nombre sigue grabado
dein Name ist immer noch eingraviert
En mi corazón y en mi piel
in meinem Herzen und auf meiner Haut,
Después de tanto tiempo
nach so langer Zeit
Ahora logro entender todo lo que me querías
verstehe ich jetzt, wie sehr du mich geliebt hast,
Y yo no lo valoré.
und ich habe es nicht geschätzt.
Ahora ya no queda nada
Jetzt ist nichts mehr übrig,
A la madrugada
in der Morgendämmerung
Me despierto solo y veo no estas en mi cama,
wache ich alleine auf und sehe, dass du nicht in meinem Bett bist,
Otra llamadoa perdida
ein weiterer verpasster Anruf
Y tu sigues sin contestar
und du antwortest immer noch nicht,
Sigo però no puedo porque te deje escapar. Solo me queda el recuerdo
ich mache weiter, aber ich kann nicht, weil ich dich habe entkommen lassen. Mir bleibt nur die Erinnerung
Y estàs botellas bacias
und diese leeren Flaschen,
Y ahora el camino es mas largo
und jetzt ist der Weg länger
Y la noche mas fria,
und die Nacht kälter,
Ahora se qe me querías
jetzt weiß ich, dass du mich geliebt hast,
Y aunque lo he perdido todo
und obwohl ich alles verloren habe,
Te deseo lo mejor aunque yo camine solo.
wünsche ich dir das Beste, auch wenn ich alleine gehe.
Y esque yo se que no debí fallarte
Und ich weiß, dass ich dich nicht hätte enttäuschen sollen,
Ya se que es tarde pa' demostrarte.
ich weiß, es ist zu spät, es dir zu zeigen.
Trato de ser feliz tirando pa' lante
Ich versuche, glücklich zu sein und weiterzumachen,
Y aún me queda la duda de si algún día
und es bleibt mir immer noch der Zweifel, ob ich dich eines Tages
Yo volvere a amarte.
wieder lieben werde.
Yo sigo esperando
Ich warte immer noch
A que regreses junto a mi,
darauf, dass du zu mir zurückkehrst,
Yo te sigo amando
ich liebe dich immer noch,
Pero me veo solo y sin ti,
aber ich sehe mich allein und ohne dich,
Sigo viviendo mi vida
ich lebe mein Leben weiter,
Caminando solo no encuentro salida
gehe alleine und finde keinen Ausweg
¡yeeh!
¡yeeh!





Авторы: Antonio Vargas Vargas, Edgardo Noe Chavez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.