Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola, Nena (feat. Omar Montes)
Hallo, Süße (feat. Omar Montes)
Contesta′
como
si
no
me
conocieras
Antworte,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen
Yo
sé
que
el
novio
tuyo
'tá
delante
Ich
weiß,
dein
Freund
ist
gerade
da
Y
él
es
ignorante
de
que
me
desea′
(Que
me
desea')
Und
er
ahnt
nicht,
dass
du
mich
begehrst
(Dass
du
mich
begehrst)
Yo
sé
que
se
piensa
Ich
weiß,
er
denkt
Que
ayer
saliste
con
amigas
(Con
amigas)
Dass
du
gestern
mit
Freundinnen
aus
warst
(Mit
Freundinnen)
Toda'
tú
mentirita′,
te
la′
cree
Deine
ganze
kleine
Lüge,
er
glaubt
sie
dir
Y
tú
desnúdate
y
yo
te
haré
mía
(Yo
te
haré
mía)
Und
du
zieh
dich
aus
und
ich
mache
dich
zu
meiner
(Ich
mache
dich
zu
meiner)
Mandas
ubicación
y
te
voy
a
ver
(Yo
te
voy
a
ver)
Schick
den
Standort
und
ich
komme
dich
besuchen
(Ich
komme
dich
besuchen)
Siempre
sabemo'
lo
que
vamo′
a
hacer
Wir
wissen
immer,
was
wir
tun
werden
Lo
hacemo'
y
nunca
en
el
mismo
hotel
Wir
tun
es
und
nie
im
selben
Hotel
No
dejamos
rastro
de
que
le
eres
infiel
Wir
hinterlassen
keine
Spuren,
dass
du
ihm
untreu
bist
Mandas
ubicación
y
te
voy
a
ver
Schick
den
Standort
und
ich
komme
dich
besuchen
Siempre
sabemo′
lo
que
vamo'
a
hacer
Wir
wissen
immer,
was
wir
tun
werden
Chingamos
y
nunca
en
el
mismo
hotel
Wir
ficken
und
nie
im
selben
Hotel
No
dejamos
rastro
de
que
le
eres
infiel
Wir
hinterlassen
keine
Spuren,
dass
du
ihm
untreu
bist
Me
dices
que
yo
te
hago
cosas
que
él
nunca
te
hacía
Du
sagst
mir,
ich
tue
Dinge
mit
dir,
die
er
nie
getan
hat
Que
el
blunt
después
del
sexo,
él
nunca
lo
prendía
Dass
er
den
Blunt
nach
dem
Sex
nie
angezündet
hat
Desde
que
chingamos
con
él
te
sientes
vacía
Seit
wir
ficken,
fühlst
du
dich
leer
mit
ihm
Tú
con
ropa
eres
de
él,
sin
ropita
tú
eres
mía
Angekleidet
gehörst
du
ihm,
nackt
gehörst
du
mir
Que
él
no
está
con
amiga′,
e'
lo
que
te
decía
Dass
er
nicht
bei
Freundinnen
ist,
das
hab
ich
dir
gesagt
Mientra'
yo
a
ti
te
chingaba
excusa′
tú
lo
ponía′
Während
ich
dich
gefickt
habe,
hast
du
ihm
Ausreden
erzählt
Mala
mía,
si
te
enamoraste
algún
día
Mein
Fehler,
falls
du
dich
eines
Tages
verliebt
hast
Yo
no
lo
jodía,
si
hace
tiempo
se
jodía
Ich
hab's
ihm
nicht
versaut,
es
war
schon
längst
im
Arsch
Contesta'
como
si
no
me
conocieras
Antworte,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen
Yo
sé
que
el
novio
tuyo
′tá
delante
Ich
weiß,
dein
Freund
ist
gerade
da
Y
él
es
ignorante
de
que
me
desea'
(Que
me
desea′)
Und
er
ahnt
nicht,
dass
du
mich
begehrst
(Dass
du
mich
begehrst)
Yo
sé
que
se
piensa
Ich
weiß,
er
denkt
Que
ayer
saliste
con
amigas
(Con
amigas)
Dass
du
gestern
mit
Freundinnen
aus
warst
(Mit
Freundinnen)
Toda
tú
mentirita',
te
la′
cree
Deine
ganze
kleine
Lüge,
er
glaubt
sie
dir
Y
tú
desnúdate
y
yo
te
haré
mía
(Yo
te
haré
mía)
Und
du
zieh
dich
aus
und
ich
mache
dich
zu
meiner
(Ich
mache
dich
zu
meiner)
Mandas
ubicación
y
te
voy
a
ver
(Yo
te
voy
a
ver)
Schick
den
Standort
und
ich
komme
dich
besuchen
(Ich
komme
dich
besuchen)
Siempre
sabemo'
lo
que
vamo'
a
hacer
Wir
wissen
immer,
was
wir
tun
werden
Lo
hacemo′
y
nunca
en
el
mismo
hotel
Wir
tun
es
und
nie
im
selben
Hotel
No
dejamos
rastro
de
que
le
eres
infiel
Wir
hinterlassen
keine
Spuren,
dass
du
ihm
untreu
bist
Mandas
ubicación
y
te
voy
a
ver
Schick
den
Standort
und
ich
komme
dich
besuchen
Siempre
sabemo′
lo
que
vamo'
a
hacer
Wir
wissen
immer,
was
wir
tun
werden
Chingamos
y
nunca
en
el
mismo
hotel
Wir
ficken
und
nie
im
selben
Hotel
No
dejamos
rastro
de
que
le
eres
infiel
Wir
hinterlassen
keine
Spuren,
dass
du
ihm
untreu
bist
Dale
vamo′
atreverno',
dale
sin
miedo
Komm,
trauen
wir
uns,
komm,
ohne
Angst
Ese
que
te
trata
mal
Der,
der
dich
schlecht
behandelt
Y
si
tú
quiere′
hacerlo,
yo
cojo
el
vuelo
(Vuelo)
Und
wenn
du
es
tun
willst,
nehme
ich
den
Flug
(Flug)
Y
yo
te
voy
a
chingar
Und
ich
werde
dich
ficken
Dale
vamo'
atreverno′,
dale
sin
miedo
Komm,
trauen
wir
uns,
komm,
ohne
Angst
Yo
sé
que
te
trata
mal
(Mal)
Ich
weiß,
er
behandelt
dich
schlecht
(Schlecht)
Y
si
tú
quiere'
hacerlo,
yo
cojo
el
vuelo
Und
wenn
du
es
tun
willst,
nehme
ich
den
Flug
Y
yo
te
voy
a
chingar
Und
ich
werde
dich
ficken
Contesta'
como
si
no
me
conocieras
Antworte,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen
Yo
sé
que
el
novio
tuyo
′tá
delante
Ich
weiß,
dein
Freund
ist
gerade
da
Y
él
es
ignorante
de
que
me
desea′
(Que
me
desea',
yah)
Und
er
ahnt
nicht,
dass
du
mich
begehrst
(Dass
du
mich
begehrst,
yah)
Yo
sé
que
se
piensa
Ich
weiß,
er
denkt
Que
ayer
saliste
con
amigas
(Con
amigas)
Dass
du
gestern
mit
Freundinnen
aus
warst
(Mit
Freundinnen)
Toda
tú
mentirita′
te
la'
cree
Deine
ganze
kleine
Lüge,
er
glaubt
sie
dir
Y
tú
desnúdate
y
yo
te
haré
mía
(Yo
te
haré
mía)
Und
du
zieh
dich
aus
und
ich
mache
dich
zu
meiner
(Ich
mache
dich
zu
meiner)
Mandas
ubicación
y
te
voy
a
ver
Schick
den
Standort
und
ich
komme
dich
besuchen
Siempre
sabemo′
lo
que
vamo'
a
hacer
Wir
wissen
immer,
was
wir
tun
werden
Chingamos
y
nunca
en
el
mismo
hotel
Wir
ficken
und
nie
im
selben
Hotel
No
dejamos
rastro
de
que
le
eres
infiel
Wir
hinterlassen
keine
Spuren,
dass
du
ihm
untreu
bist
Mandas
ubicación
y
te
voy
a
ver
(Yo
te
voy
a
ver)
Schick
den
Standort
und
ich
komme
dich
besuchen
(Ich
komme
dich
besuchen)
Siempre
sabemo′
lo
que
vamo'
a
hacer
Wir
wissen
immer,
was
wir
tun
werden
Lo
hacemos
y
nunca
en
el
mismo
hotel
Wir
tun
es
und
nie
im
selben
Hotel
No
dejamos
rastro
de
que
le
eres
infiel
Wir
hinterlassen
keine
Spuren,
dass
du
ihm
untreu
bist
De
que
le
eres
infiel
Dass
du
ihm
untreu
bist
De
que
le
eres
infiel
Dass
du
ihm
untreu
bist
Pra-pa-pa-pa
Pra-pa-pa-pa
Ya
es
tu
mami
Das
ist
deine
Mami
Chus
Santana
a
los
mandos
Chus
Santana
an
den
Reglern
Ahora
dime
choque
Sag
mir
jetzt,
wie
es
knallt
¿Cómo
suena,
pa'?
Wie
klingt
das,
Pa'?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Ismael Montes, Jesus Gascon Santana, Carlos Jose Montado Cruz, Antonio Vargas Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.