Текст и перевод песни Nyno Vargas - La despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuimos
esa
historia
que
no
es
de
contar
We
were
that
story
that
is
not
to
be
told
Ese
pecado
que
nunca
confesaras
That
sin
you'll
never
confess
Esa
página
que
no
se
borrara
That
page
that
will
never
be
erased
Tampoco
sería
capaz.
Nor
would
I
be
capable.
Una
despedida
que
no
llegará
A
farewell
that
will
never
come
Una
frase
eterna
sin
punto
y
final
An
eternal
sentence
without
a
full
stop
Los
polos
opuestos
que
se
buscarán.
The
opposite
poles
that
will
seek
each
other.
Difícil
de
explicar
Difficult
to
explain
Ya
no
habrá
oportunidad
There
will
be
no
more
opportunity
Guardemos
el
mes
de
enero
Let's
keep
the
month
of
January
Como
el
más
tiste
de
los
recuerdos
As
the
saddest
of
memories
Pero
dime
si
te
vas
But
tell
me
if
you're
leaving
Si
me
piensas
olvidar
If
you
intend
to
forget
me
Déjame
despedir
tu
cuerpo
Let
me
say
goodbye
to
your
body
Solo
regálame
esta
noche.
Just
give
me
this
night.
Dime
si
te
vas
Tell
me
if
you're
leaving
Si
me
piensas
olvidar
If
you
intend
to
forget
me
Déjame
despedir
tu
cuerpo
Let
me
say
goodbye
to
your
body
Y
regálame
esta
noche.
And
give
me
this
night.
Se
nos
hizo
tarde
It's
getting
late
for
us
Nos
faltó
una
vida
We
lacked
a
lifetime
Se
esfuma
en
el
viento
It's
fading
in
the
wind
Y
no
queda
tiempo
es
la
despedida.
And
there's
no
time
left
it's
the
farewell.
Yo
saldré
a
buscarte
I'll
go
look
for
you
Donde
tú
me
pidas
Wherever
you
ask
me
to
Por
mucho
que
finja
que
no
me
duele
As
much
as
I
pretend
it
doesn't
hurt
Nunca
se
olvida.
It
is
never
forgotten.
Porque
tú
eres
la
que
a
mi
me
hizo
soñar
Because
you're
the
one
who
made
me
dream
Te
buscaban
otros
labios,
pero
no
sabe
igual
Other
lips
were
looking
for
you,
but
it
doesn't
taste
the
same
La
noche
que
hemos
vivido
cuando
te
quitabas
The
night
we
lived
when
you
took
off
Ya
no
volverán.
They
will
not
come
back.
Pero
dime
si
te
vas
But
tell
me
if
you're
leaving
Si
me
piensas
olvidar
If
you
intend
to
forget
me
Déjame
despedir
tu
cuerpo
Let
me
say
goodbye
to
your
body
Solo
regálame
esta
noche.
Just
give
me
this
night.
Dime
si
te
vas
Tell
me
if
you're
leaving
Si
me
piensas
olvidar
If
you
intend
to
forget
me
Déjame
despedir
tu
cuerpo
Let
me
say
goodbye
to
your
body
Y
regálame
esta
noche.
And
give
me
this
night.
Miénteme
si
quieres,
pero
hazme
creer
Lie
to
me
if
you
want,
but
make
me
believe
Que
esta
noche
todo
va
a
volver
a
ser
That
tonight
everything
will
be
back
to
the
way
it
was
Como
siempre,
como
siempre
As
always,
as
always
Finge
que
me
amas
solo
entrégate
Pretend
you
love
me
just
give
yourself
up
Quiero
recordar
a
que
sabe
tu
piel
I
want
to
remember
your
skin
Para
siempre
y
para
siempre.
Forever
and
ever.
Digo
es
un
adiós
y
lo
volveré
a
ver
I
say
it's
a
goodbye
and
I'll
see
it
again
Aunque
sea
en
otra
vida
Even
if
it's
in
another
life
Tu
silueta
de
mujer
Your
womanly
silhouette
Y
recordar
todo
lo
que
fue
And
to
remember
everything
it
was
Y
te
darás
cuenta
And
you'll
realize
De
lo
que
pudimos
ser.
Of
what
we
could've
been.
Pero
dime
si
te
vas
But
tell
me
if
you're
leaving
Si
me
piensas
olvidar
If
you
intend
to
forget
me
Déjame
despedir
tu
cuerpo
Let
me
say
goodbye
to
your
body
Solo
regálame
esta
noche.
Just
give
me
this
night.
Dime
si
te
vas
Tell
me
if
you're
leaving
Si
me
piensas
olvidar
If
you
intend
to
forget
me
Déjame
despedir
tu
cuerpo
Let
me
say
goodbye
to
your
body
Y
regálame
esta
noche.
And
give
me
this
night.
Si
tu
te
vas
te
vas
If
you
leave
you
leave
Si
tu
te
vas
te
vas
If
you
leave
you
leave
No
te
quiero
ver
más
I
don't
want
to
see
you
anymore
Dime
si
te
vas
Tell
me
if
you're
leaving
Ay
dame
un
última
noche
Oh
give
me
one
last
night
Si
tú
te
vas
If
you're
leaving
Una
noche
pa
recordar,
una
noche
más
One
night
to
remember,
one
more
night
Dime
si
te
vas
Tell
me
if
you're
leaving
Ay
si
te
vas,
te
vas,
te
vas
Oh
if
you
leave,
you
leave,
you
leave
Si
tú
te
vas
If
you're
leaving
Ya
no
te
quiero
ver
mas
I
don't
want
to
see
you
anymore
Si
te
vas,
vete
ya
If
you're
leaving,
go
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.