Nyno Vargas - Mi libertad - перевод текста песни на английский

Mi libertad - Nyno Vargasперевод на английский




Mi libertad
My Freedom
Hoy siento que te pierdo un poco más,
Today I feel like I'm losing you a little more,
Que pena, cada vez estás más lejos,
What a shame, you're further and further away,
Despierto viendo esta realidad,
I wake up to this reality,
No quiero ya ni mirarme al espejo
I don't even want to look at myself in the mirror anymore
Sintiendo como que se me va el alma,
Feeling like my soul is leaving me,
Siento como que se para el tiempo,
I feel like time is standing still,
Es como una enfermedad sin cura,
It's like a disease with no cure,
Ver como escapó mi último aliento
Watching my last breath escape me
Yo no quiero vivir así,
I don't want to live like this,
Sabiendo que no volverás,
Knowing that you'll never come back,
De rodillas le pido al cielo que me devuelva mi libertad
On my knees I beg heaven to give me back my freedom
Miré hacia el cielo y no te ví,
I looked up at the sky and didn't see you,
Yo quiero que me beses si no estás aquí,
I want you to kiss me if you're not here,
Y de rodillas le pido a dios, por favor, que se apiade de mi
And on my knees I ask God, please, have mercy on me
Aunque me encuentre preso, sé,
Even though I'm in prison, I know,
Extraño tu figura y el hacerte mujer,
I miss your figure and making you a woman,
Aquella noche juntos hasta el amanecer,
That night together until dawn,
Jugando al amor prohibido,
Playing forbidden love,
Solo contigo me quiero perder
I only want to get lost with you
Y, ¿Qué será de mi?
And, what will become of me?
Dime que nos pasó,
Tell me what happened to us,
Quizás el tiempo te haga ver que todo fué un error,
Maybe time will make you see that it was all a mistake,
Que las heridas sanan aunque te causen dolor,
That wounds heal even though they cause you pain,
Que ves el grano de café, pero no ves el sol
That you see the coffee bean, but you don't see the sun
Yo no quiero vivir así,
I don't want to live like this,
Sabiendo que no volverás,
Knowing that you'll never come back,
De rodillas le pido al cielo que me devuelva mi libertad
On my knees I beg heaven to give me back my freedom
Hoy siento que te pierdo un poco más, y aunque yo sigo,
Today I feel like I'm losing you a little more, and even though I continue,
Teniendo la esperanza de algún dia poder renacer contigo
Having the hope of being able to be reborn with you someday
Ya no vivo ni quiero,
I no longer live or want to,
Soy solo preso de un recuerdo,
I'm just a prisoner of a memory,
El aroma de tus labios se me escapa como el viento
The scent of your lips escapes me like the wind
La soledad y yo,
Loneliness and I,
Esa es mi fiel compañera,
That's my true companion,
La única en la que confio,
The only one I trust,
La que comparte mis penas,
The one who shares my sorrows,
La que me dice: "Tranquilo, no temas que todo llega."
The one who tells me: "Relax, don't worry, everything happens for a reason."
Mientras tanto sigo aquí, esclavo de esta condena
Meanwhile I'm still here, a slave to this sentence
me robaste un trozo de mí,
You stole a piece of me,
Me dejaste sin libertad,
You left me without freedom,
Y aunque pase el tiempo sigo sintiendo
And even though time passes I still feel it
Esque sin ti ya no quiero un final,
Because without you, I don't want an ending anymore,
En esta cárcel fría donde me invade la soledad
In this cold prison where loneliness invades me
Yo no quiero vivir así,
I don't want to live like this,
Sabiendo que no volverás,
Knowing that you'll never come back,
De rodillas le pido al cielo que me devuelva mi libertad
On my knees I beg heaven to give me back my freedom





Авторы: Antonio Vargas Vargas, Edgardo Noe Chavez Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.