Nyno Vargas - Uh la la la - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nyno Vargas - Uh la la la




Uh la la la
Uh la la la
Despertaste cansado, ¿Porqué será?
You woke up tired, I wonder why?
Yendo de la cama, al sofá
Going from the bed to the sofa
Diciendo la vida ya cambiará
Saying life will change
Viviendo en fantasía no en realidad
Living in fantasy not reality
Rezando a los santos
Praying to the saints
Esperando que escuchen tu llanto
Hoping they hear your cries
Para que te llenen la cartera
So that they fill your wallet
Y te pongan el suelo de mármol
And put marble on your floor
Muévete, hasta de ono
Move, even on your own
Muévete, consigue un tesoro
Move, get a treasure
Muévete, y levántate del lodo
Move, and get out of the mud
Que en esta jungla, estamos solos
Because in this jungle, we are alone
Uh la la la, vengo de calle pero cotizado
Uh la la la, I come from the streets but I'm valuable
Uh la la la, y aunque me tiren yo vengo cargado
Uh la la la, and even if they shoot at me, I come loaded
Uh la la la, mire mi hermano lo que he progresado
Uh la la la, look my brother what I have progressed
Uh la la la, uh la la la
Uh la la la, uh la la la
Ahora recuerdo
Now I remember
Esos tiempos tan malos
Those bad times
Donde nadie a mi me creía
Where nobody believed me
Se me cerraron la puerta
They closed the door on me
Pero una ventana se abría
But a window opened
Y aunque escuchaba esas voces
And even though I heard those voices
Que a me gritaban que yo no podría
That they shouted at me that I couldn't
Seguí creyendo en mis sueños
I kept believing in my dreams
Y ahora bendigo ese día
And now I bless that day
Yo vengo de un barrio, donde no tenía nada
I come from a neighborhood, where I had nothing
Y ahora vivo fino y a nadie me para
And now I live fine and nobody stops me
Yo vengo de un barrio, donde no tenía nada
I come from a neighborhood, where I had nothing
Y ahora vivo bien cabrón, a nadie me para
And now I live really good, nobody stops me
Uh la la la, vengo de calle pero cotizado
Uh la la la, I come from the streets but I'm valuable
Uh la la la, y aunque me tiren yo vengo cargado
Uh la la la, and even if they shoot at me, I come loaded
Uh la la la, mire mi hermano lo que he progresado
Uh la la la, look my brother what I have progressed
Uh la la la, uh la la la
Uh la la la, uh la la la
Uh la la la, vengo de calle pero cotizado
Uh la la la, I come from the streets but I'm valuable
Uh la la la, y aunque me tiren yo vengo cargado
Uh la la la, and even if they shoot at me, I come loaded
Uh la la la, mire mi hermano lo que he progresado
Uh la la la, look my brother what I have progressed
Uh la la la, uh la la la
Uh la la la, uh la la la
Papá Dios me bendice, sabe que tengo cicatrices
Father God blesses me, he knows I have scars
Por eso me dice que vuele, que vuele que nunca en la vida aterrice
That's why he tells me to fly, that I fly that I never land in life
No esperes tener un yate, ni mujeres por todas partes
Don't expect to have a yacht, or women everywhere
Si te pasas el día sentado, fumando las hojas que caen en el parque
If you spend the day sitting, smoking the leaves that fall in the park
Yo vengo de un barrio, donde no tenía nada
I come from a neighborhood, where I had nothing
Y ahora vivo fino y a nadie me para
And now I live fine and nobody stops me
Yo vengo de un barrio, donde no tenia nada
I come from a neighborhood, where I had nothing
Y ahora vivo bien cabron, a nadie me para
And now I live really good, nobody stops me
Uh la la la, vengo de calle pero cotizado
Uh la la la, I come from the streets but I'm valuable
Uh la la la, y aunque me tiren yo vengo cargado
Uh la la la, and even if they shoot at me, I come loaded
Uh la la la, mire mi hermano lo que he progresado
Uh la la la, look my brother what I have progressed
Uh la la la, uh la la la
Uh la la la, uh la la la
Uh la la la
Uh la la la
Yo un día me levante y quise que mi voz sonara
One day I woke up and wanted my voice to be heard
Uh la la la
Uh la la la
Aquí nadie se muere por nadie
Here, nobody dies for anyone
Aquí en esta jungla estamos solos
Here in this jungle we are alone
(Nunca te rindas)
(Never give up)
Si yo puedo, puedes, ok
If I can, you can, ok





Авторы: Eugenio Luis Santiago Moreno, Antonio Vargas Vargas, Alberto Mora Amigo, Edgardo Noe Chavez Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.