Текст и перевод песни Nyqst feat. Tortu Aka O.D.D.M - La Luna Llena - Cypher Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna Llena - Cypher Session
Полнолуние - Cypher Session
NYQST
in
the
beat
NYQST
на
бите
Ese
puto
mundo
de
tinieblas
no
me
deja
en
paz,
Этот
чертов
мир
тьмы
не
оставляет
меня
в
покое,
Aunque
mi
cepa
nunca
quiebra,
borderline,
siempre
al
ras
Хотя
мой
дух
никогда
не
сломится,
пограничное
состояние,
всегда
на
грани
Trato
de
calmarme
el
cuerpo,
de
mi
cuello
pide
gas
Пытаюсь
успокоить
тело,
моя
шея
просит
газа
Yo
tengo
mi
camino
vos
sabes
a
dónde
vas?
У
меня
свой
путь,
ты
знаешь,
куда
идешь?
Vocifera
otro
eslabón,
ladrón
de
palomas
Кричит
еще
одно
звено,
вор
голубей
My
word
is
bond
no
hay
perdón
no
es
broma
Мое
слово
- закон,
нет
прощения,
это
не
шутка
Delgada
linea
del
cordon,
casi
en
coma
Тонкая
линия
шнура,
почти
в
коме
Pa'
mi
barrio
bendición,
mucho
vino
con
soda
Для
моего
района
благословение,
много
вина
с
содовой
Los
yonkis
ejercitamos
con
la
identidad
Мы,
торчки,
тренируемся
с
идентичностью
Sube
ese
veneno
nieva
en
año
nuevo
y
navidad
Поднимается
этот
яд,
идет
снег
в
новый
год
и
Рождество
Fuck
to
caridad,
la
simpleza
de
elegir,
К
черту
благотворительность,
простота
выбора,
Redimir,
sin
tercero
involucrar
Искупление,
без
участия
третьих
лиц
Quieren
actuar
como
perros
de
la
calle,
Хотят
вести
себя
как
уличные
псы,
La
calle
es
una
mierda
no
entendiste
los
detalles
Улица
- дерьмо,
ты
не
поняла
деталей
No
flashees,
no
flashees,
una
fosa
de
mármol
para
que
me
calle
Не
выпендривайся,
не
выпендривайся,
мраморная
могила,
чтобы
я
замолчал
Los
seres
humanos
son
seres
especiales,
pero
no
lo
saben
Люди
- особенные
существа,
но
они
этого
не
знают
Años
de
vivir
en
sistemas
artificiales,
ey!
jaulas
y
aves!
Годы
жизни
в
искусственных
системах,
эй!
Клетки
и
птицы!
Años
de
vivir
en
sistemas
artificiales
Годы
жизни
в
искусственных
системах
O.D.D.M,
NYQST
in
the
beat
(you)
O.D.D.M,
NYQST
на
бите
(ты)
Hoy
la
luna
de
noche
me
embriaga,
una
laguna,
una
duda,
una
bala
Сегодня
ночью
луна
опьяняет
меня,
лагуна,
сомнение,
пуля
El
numero
de
un
boga
con
dos
caras,
un
pasillo,
un
altillo
y
una
pala
Номер
знакомого
с
двумя
лицами,
коридор,
чердак
и
лопата
Hoy
la
luna
de
noche
me
embriaga,
una
laguna,
una
duda,
una
bala
Сегодня
ночью
луна
опьяняет
меня,
лагуна,
сомнение,
пуля
El
numero
de
un
boga
con
dos
caras,
Номер
знакомого
с
двумя
лицами,
Un
altillo,
dos
cuchillos
y
una
pala
Чердак,
два
ножа
и
лопата
NYQST
in
the
beat
NYQST
на
бите
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Rodiño, Miguel Lemes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.