Nyqst - Brasita: Nyqst Tapes, Vol. II - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nyqst - Brasita: Nyqst Tapes, Vol. II




Brasita: Nyqst Tapes, Vol. II
Brasita: Nyqst Tapes, Vol. II
131217
131217
NYQST in the beat
NYQST in the beat
Ahí estuviste todo el tiempo
I've been there the entire time
Acompañando lo que siento
Accompanying what I feel
Mi amigo en un primer momento
My friend from the start
Hoy se acabaron los lamentos, veo y siento que...
And today the laments are over, I can see and feel that...
Ahí estuviste todo el tiempo
I've been there the entire time
Acompañando lo que siento
Accompanying what I feel
Mi amigo en un primer momento
My friend from the start
Hoy se acabaron los lamentos, veo y siento que...
And today the laments are over, I can see and feel that...
Se que es complicado entenderme,
I know it's hard to understand me
Cuando más me pierdo es cuando más quiero que quieras conocerme,
When I'm most lost is when I most want you to know me
Pensé que era la rutina de siempre
I thought it was the routine as always
Y en lo que deseo al pensarte solo es
And in what I crave, when I think of you, all I want is
En verte
To see you
Usar tu inspiración para leerme
To use your inspiration to speak my mind
Escribirte y exhibirme transparente
To write and expose myself transparently
No me debilita me hace fuerte
It doesn't weaken me, it makes me strong
No me precipita pero implica que siga esperando al viernes
It doesn't rush me, but it means I keep waiting for Friday
Citas eventuales vendrán a envolverme
Our occasional dates will come and embrace me
Veré tus ojos y cómo el reflejo de los míos se pierden
I will see your eyes, and how my own reflection gets lost in them
No hay distancia que invite a vencerme,
There is no distance that can invite me to give up
Marcas del pasado se han borrado esperando a que las recuerde
Marks of the past have been erased, waiting for me to remember them
No esperes que mi amor te lo invente
Don't expect me to create my love for you
A tu lado todo es diferente
Everything is different by your side
No te voy sacar de mi mente
I won't erase you from my mind
Hasta ver cómo el destino sorprende...
Until I see how fate will surprise us...
Y si alguien habla de más
And if someone talks too much,
Que recuerden que el pasado lo deje atrás
Let them remember I left the past behind
Y no hay réplicas para todo lo que das
And there are no rebuttals for all that you give
Nunca digas nunca pero olvidarte jamás
Never say never, but forget about you? Never
Los flashes y trofeos,
The flashes and the trophies,
Los mensajes, los recreos
The messages, the breaks,
Lo que creas, lo que creo
What you create, what I create
Por la calle otro paseo...
Another walk down the street...
Me distraje en tu imagen y te miro de nuevo
I got distracted by your image and I looked at you again
Y en mi mayor viaje junto al mejor compañero...
And on my greatest journey, alongside the best companion...
No esperes que mi amor te lo invente
Don't expect me to create my love for you
A tu lado todo es diferente
Everything is different by your side
No te voy sacar de mi mente
I won't erase you from my mind
Hasta ver cómo el destino sorprende...
Until I see how fate will surprise us...
No esperes a que mi amor te lo invente
Don't wait for me to create our love
Aa tu lado todo es diferente
For by your side everything is different
No te voy sacar de mi mente
I won't erase you from my mind
Hasta ver cómo el destino sorprende...
Until I see how fate will surprise us...
...
...
Ahí estuviste todo el tiempo
I've been there the entire time
Acompañando lo que siento
Accompanying what I feel
Mi amigo en un primer momento
My friend from the start
Hoy se acabaron los lamentos, veo y siento que...
And today the laments are over, I can see and feel that...
Ahí estuviste todo el tiempo
I've been there the entire time
Acompañando lo que siento
Accompanying what I feel
Mi amigo en un primer momento
My friend from the start
Hoy se acabaron los lamentos, veo y siento que...
And today the laments are over, I can see and feel that...
Ahí estuviste todo el tiempo
I've been there the entire time
Acompañando lo que siento
Accompanying what I feel
Mi amigo en un primer momento
My friend from the start
Hoy se acabaron los lamentos, veo y siento que...
And today the laments are over, I can see and feel that...
Ahí estuviste todo el tiempo
I've been there the entire time
Acompañando lo que siento
Accompanying what I feel
Mi amigo en un primer momento
My friend from the start
Hoy se acabaron los lamentos, veo y siento que...
And today the laments are over, I can see and feel that...





Авторы: Leandro Rodiño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.