Nyron feat. LoneWolf Black - I Never Have Peaceful Dreams - перевод текста песни на немецкий

I Never Have Peaceful Dreams - Nyron перевод на немецкий




I Never Have Peaceful Dreams
Ich habe niemals friedliche Träume
I never have peaceful dreams
Ich habe niemals friedliche Träume
Yea night terrors when I sleep
Ja, Nachtangst, wenn ich schlafe
Day and nite running from the signs that I see
Tag und Nacht renne ich vor den Zeichen davon, die ich sehe
Mind steady racing while I'm driving on E
Mein Verstand rast ständig, während ich auf Reserve fahre
I never have peaceful dreams
Ich habe niemals friedliche Träume
Yea night terrors when I sleep
Ja, Nachtangst, wenn ich schlafe
Day and nite running from the signs that I see
Tag und Nacht renne ich vor den Zeichen davon, die ich sehe
Mind steady racing while I'm driving on E
Mein Verstand rast ständig, während ich auf Reserve fahre
Hella bad dreams when I suffer through the night
Verdammt schlechte Träume, wenn ich die Nacht durchleide
Spaced out hands up looking to the sky
Abwesend, Hände hoch, zum Himmel schauend
Feels like my neck carrying an evil eye
Fühlt sich an, als ob mein Nacken ein böses Auge trägt
Schizophrenic when I see the demons in my mind
Schizophren, wenn ich die Dämonen in meinem Kopf sehe
Wish I had a bedtime story as a kid
Ich wünschte, ich hätte als Kind eine Gute-Nacht-Geschichte gehabt
Last night dreamt that the world was gonna end
Letzte Nacht träumte ich, dass die Welt untergehen würde
Morpheus is fabricating all my images
Morpheus fabriziert all meine Bilder
Swimming through Atlantis with a sword on my hip
Schwimme durch Atlantis mit einem Schwert an meiner Hüfte
Up all night from the am to the pm
Die ganze Nacht wach, von morgens bis abends
Pills on my nightstand shadows on my ceiling
Pillen auf meinem Nachttisch, Schatten an meiner Decke
Feeling like Cudi yea the sky might fall
Fühle mich wie Cudi, ja, der Himmel könnte fallen
Getting abstracts thoughts feeling vacant from it all
Bekomme abstrakte Gedanken, fühle mich leer von allem
Woke up to adrenaline
Bin mit Adrenalin aufgewacht
Chills in my skeleton
Schüttelfrost in meinem Skelett
Enemies around me
Feinde um mich herum
See it and its genuine
Sehe es und es ist echt
Shaking like its gelatin
Zittere wie Gelatine
Mind can't rest from screams now
Mein Verstand kann sich jetzt nicht von Schreien erholen
Surrounded in my house by crows and hell hounds
Umgeben in meinem Haus von Krähen und Höllenhunden
I never have peaceful dreams
Ich habe niemals friedliche Träume
Yea night terrors when I sleep
Ja, Nachtangst, wenn ich schlafe
Day and nite running from the signs that I see
Tag und Nacht renne ich vor den Zeichen davon, die ich sehe
Mind steady racing while I'm driving on E
Mein Verstand rast ständig, während ich auf Reserve fahre
I never have peaceful dreams
Ich habe niemals friedliche Träume
Yea night terrors when I sleep
Ja, Nachtangst, wenn ich schlafe
Day and nite running from the signs that I see
Tag und Nacht renne ich vor den Zeichen davon, die ich sehe
Mind steady racing while I'm driving on E
Mein Verstand rast ständig, während ich auf Reserve fahre
I never got over insomnia, uh
Ich bin nie über Schlaflosigkeit hinweggekommen, uh
Sweat soaked my garments and my soul still calling ya
Schweiß durchnässte meine Kleidung und meine Seele ruft immer noch nach dir
Pick up the phone you know that I'm still apart ah ya
Nimm den Hörer ab, du weißt, dass ich immer noch ein Teil von dir bin
You set my world on fire don't quit cause ah argument
Du hast meine Welt in Brand gesetzt, hör nicht auf wegen eines Streits
When I'm all alone my thoughts be roaming
Wenn ich ganz allein bin, schweifen meine Gedanken umher
Demons on my mind and they just be trolling
Dämonen in meinem Kopf, und sie trollen nur
Armor on my chest warrior like a roman
Rüstung auf meiner Brust, Krieger wie ein Römer
Long walks alone yo, where is you going
Lange Spaziergänge allein, yo, wohin gehst du
Guess it's not home, since you not there
Ich schätze, es ist nicht Zuhause, da du nicht da bist
Ya side ah the bed cold, but you not there
Deine Seite des Bettes ist kalt, aber du bist nicht da
Vodka stains on my lips with thought of you still persist
Wodka-Flecken auf meinen Lippen, aber der Gedanke an dich bleibt bestehen
My future without you just in abyss
Meine Zukunft ohne dich ist nur ein Abgrund
Grandad hit me up asking how have you been
Opa hat mich angerufen und gefragt, wie es dir geht
Treated you like a trophy and now you gone with the wind
Habe dich wie eine Trophäe behandelt und jetzt bist du mit dem Wind verschwunden
Popped a melatonin, peace what I'm chasing caught a vicious cycle girl and I need saving
Habe ein Melatonin genommen, Frieden ist das, wonach ich suche, gefangen in einem Teufelskreis, Mädchen, und ich brauche Rettung
I never have peaceful dreams
Ich habe niemals friedliche Träume
Yea night terrors when I sleep
Ja, Nachtangst, wenn ich schlafe
Day and nite running from the signs that I see
Tag und Nacht renne ich vor den Zeichen davon, die ich sehe
Mind steady racing while I'm driving on E
Mein Verstand rast ständig, während ich auf Reserve fahre
I never have peaceful dreams
Ich habe niemals friedliche Träume
Yea night terrors when I sleep
Ja, Nachtangst, wenn ich schlafe
Day and nite running from the signs that I see
Tag und Nacht renne ich vor den Zeichen davon, die ich sehe
Mind steady racing while I'm driving on E
Mein Verstand rast ständig, während ich auf Reserve fahre
I never have peaceful dreams
Ich habe niemals friedliche Träume





Авторы: Nyron Waite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.