Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
them
days
when
they
played
my
songs
wanna
turn
me
off
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
sie
meine
Songs
spielten
und
mich
ausmachen
wollten.
And
now
that
I'm
on
yea
shawty
when
she
ride
wanna
turn
me
on
Und
jetzt,
wo
ich
erfolgreich
bin,
ja,
wenn
sie
reitet,
will
sie
mich
anmachen.
Did
you
catch
that
bar
when
I
make
my
songs
I
be
in
my
zone
Hast
du
diese
Zeile
verstanden?
Wenn
ich
meine
Songs
mache,
bin
ich
in
meiner
Zone.
And
I'm
up
right
now
Und
ich
bin
gerade
obenauf.
And
I'm
up
right
now
Und
ich
bin
gerade
obenauf.
I
remember
them
days
when
they
played
my
songs
wanna
turn
me
off
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
sie
meine
Songs
spielten
und
mich
ausmachen
wollten.
And
now
that
I'm
on
yea
shawty
when
she
ride
wanna
turn
me
on
Und
jetzt,
wo
ich
erfolgreich
bin,
ja,
wenn
sie
reitet,
will
sie
mich
anmachen.
Did
you
catch
that
bar
when
I
make
my
songs
I
be
in
my
zone
Hast
du
diese
Zeile
verstanden?
Wenn
ich
meine
Songs
mache,
bin
ich
in
meiner
Zone.
And
I'm
up
right
now
Und
ich
bin
gerade
obenauf.
And
I'm
up
right
now
Und
ich
bin
gerade
obenauf.
Time
& time
again
Immer
und
immer
wieder
I
find
myself
inside
the
wind
finde
ich
mich
im
Wind.
I
find
my
dreams
inside
a
bin
Ich
finde
meine
Träume
in
einem
Mülleimer.
And
I
find
my
friends
be
with
the
trends
Und
ich
finde,
dass
meine
Freunde
mit
den
Trends
gehen.
When
I
play
my
songs
and
wanna
vent
Wenn
ich
meine
Songs
spiele
und
Dampf
ablassen
will,
They
wanna
hear
that
song
that
drake
was
in
wollen
sie
den
Song
hören,
in
dem
Drake
war.
Guess
I
gotta
see
Ich
schätze,
ich
muss
sehen,
All
my
confidence
burned
to
gasoline
wie
mein
ganzes
Selbstvertrauen
zu
Benzin
verbrennt.
Dreaming
in
the
past
Ich
träume
in
der
Vergangenheit,
Need
a
time
machine
brauche
eine
Zeitmaschine.
Just
another
low
Nur
ein
weiteres
Tief,
Still
looking
at
the
seed
that
got
to
grow
schaue
immer
noch
auf
den
Samen,
der
wachsen
muss.
Still
trading
my
time
for
audio
Tausche
immer
noch
meine
Zeit
gegen
Audio.
Still
feeling
like
pay
me
what
you
owe
Fühle
mich
immer
noch
so,
als
ob
du
mir
zahlen
müsstest,
was
du
mir
schuldest.
Cuz
I
been
that
goat
the
day
I
wrote
Denn
ich
war
der
Grösste,
als
ich
es
schrieb.
Top
5 and
you
never
gotta
vote
Top
5 und
du
musst
nie
abstimmen.
Been
the
prodigy
Ich
war
das
Wunderkind,
Nights
inside
the
gym
Nächte
in
der
Halle,
Working
on
my
3's
habe
an
meinen
Dreiern
gearbeitet.
Now
I'm
in
the
league
Jetzt
bin
ich
in
der
Liga,
Balling
like
the
king
yea
spiele
wie
der
König,
ja.
I
remember
them
days
when
they
played
my
songs
wanna
turn
me
off
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
sie
meine
Songs
spielten
und
mich
ausmachen
wollten.
And
now
that
I'm
on
yea
shawty
when
she
ride
wanna
turn
me
on
Und
jetzt,
wo
ich
erfolgreich
bin,
ja,
wenn
sie
reitet,
will
sie
mich
anmachen.
Did
you
catch
that
bar
when
I
make
my
songs
I
be
in
my
zone
Hast
du
diese
Zeile
verstanden?
Wenn
ich
meine
Songs
mache,
bin
ich
in
meiner
Zone.
And
I'm
up
right
now
Und
ich
bin
gerade
obenauf.
And
I'm
up
right
now
Und
ich
bin
gerade
obenauf.
Here's
some
food
for
thought
Hier
ist
etwas
Stoff
zum
Nachdenken:
No
first
aid
for
a
broken
heart
Keine
Erste
Hilfe
für
ein
gebrochenes
Herz.
Ten
years
of
my
life
I'm
giving
art
Zehn
Jahre
meines
Lebens
gebe
ich
der
Kunst.
Best
rhymes
that
I
wrote
inside
a
vault
Die
besten
Reime,
die
ich
geschrieben
habe,
sind
in
einem
Tresor.
Never
thought
my
dreams
would
fall
apart
Hätte
nie
gedacht,
dass
meine
Träume
zerbrechen
würden.
When
I'm
down
I
need
to
feel
support
Wenn
es
mir
schlecht
geht,
brauche
ich
Unterstützung.
You
would
never
say
Du
würdest
nie
sagen,
That
I
was
the
one
dass
ich
der
Eine
war.
Made
me
feel
ashamed
Ich
fühlte
mich
beschämt.
You
would
never
give
me
Du
würdest
mir
nie
Me
the
time
of
day
deine
Zeit
schenken.
Story
of
my
life
as
the
underdog
Die
Geschichte
meines
Lebens
als
der
Underdog.
Overlooked,
over
y'all
Übersehen,
über
euch
alle,
I'm
over
shit
ich
bin
über
den
Scheiß.
What
they
glorify
Was
sie
verherrlichen,
Never
coincides
stimmt
nie
überein
What
I
stand
for
mit
dem,
wofür
ich
stehe.
Read
between
the
lines
Lies
zwischen
den
Zeilen
And
I
find
the
rhymes
und
ich
finde
die
Reime,
What
they
wanna
say
was
sie
sagen
wollen
And
they
ask
for
und
wonach
sie
fragen.
Till
otherwise
bis
es
anders
kommt.
Imma
spill
rhymes
like
that
Ich
werde
Reime
verschütten,
so
wie
jetzt.
I
remember
them
days
when
they
played
my
songs
wanna
turn
me
off
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
sie
meine
Songs
spielten
und
mich
ausmachen
wollten.
And
now
that
I'm
on
yea
shawty
when
she
ride
wanna
turn
me
on
Und
jetzt,
wo
ich
erfolgreich
bin,
ja,
wenn
sie
reitet,
will
sie
mich
anmachen.
Did
you
catch
that
bar
when
I
make
my
songs
I
be
in
my
zone
Hast
du
diese
Zeile
verstanden?
Wenn
ich
meine
Songs
mache,
bin
ich
in
meiner
Zone.
And
I'm
up
right
now
Und
ich
bin
gerade
obenauf.
And
I'm
up
right
now
Und
ich
bin
gerade
obenauf.
I
remember
them
days
when
they
played
my
songs
wanna
turn
me
off
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
als
sie
meine
Songs
spielten
und
mich
ausmachen
wollten.
And
now
that
I'm
on
yea
shawty
when
she
ride
wanna
turn
me
on
Und
jetzt,
wo
ich
erfolgreich
bin,
ja,
wenn
sie
reitet,
will
sie
mich
anmachen.
Did
you
catch
that
bar
when
I
make
my
songs
I
be
in
my
zone
Hast
du
diese
Zeile
verstanden?
Wenn
ich
meine
Songs
mache,
bin
ich
in
meiner
Zone.
And
I'm
up
right
now
Und
ich
bin
gerade
obenauf.
And
I'm
up
right
now
Und
ich
bin
gerade
obenauf.
Speak
on
what
you
felt
Sprich
darüber,
was
du
gefühlt
hast.
What's
the
password
to
eternal
wealth?
Was
ist
das
Passwort
zu
ewigem
Reichtum?
What
it
cost
for
a
dream
I'm
cashing
out
Was
kostet
ein
Traum?
Ich
zahle
aus.
What
it
cost
for
a
life
I'm
cashing
now
Was
kostet
ein
Leben?
Ich
zahle
jetzt.
When
I
place
my
heart
upon
the
shelve
Wenn
ich
mein
Herz
ins
Regal
lege,
Be
the
day
them
cards
badly
dealt
ist
das
der
Tag,
an
dem
die
Karten
schlecht
verteilt
wurden.
Please
believe
in
me
Bitte
glaube
an
mich.
I
been
having
doubts
Ich
hatte
Zweifel,
Bad
as
villains
be
so
schlimm
wie
die
Bösewichte.
It's
been
damaging
Es
schadet
To
my
self
esteem
meinem
Selbstwertgefühl.
How
I'm
feeling
Wie
ich
mich
fühle,
Don't
deserve
it
habe
ich
nicht
verdient.
I
ain't
perfect
Ich
bin
nicht
perfekt,
But
I'm
worth
it
aber
ich
bin
es
wert.
I
been
searching
Ich
habe
gesucht,
Past
the
surface
unter
der
Oberfläche,
Looking
for
another
me
nach
einem
anderen
Ich.
Are
you
like
me
Bist
du
wie
ich?
Do
you
feel
the
type
of
things
that
I
can
see?
Fühlst
du
die
Art
von
Dingen,
die
ich
sehen
kann?
Are
you
foolish
for
a
dream?
Bist
du
verrückt
nach
einem
Traum?
Are
you
similar
to
me?
Bist
du
mir
ähnlich?
I
just
been
hoping
away
Ich
habe
einfach
nur
gehofft,
Time
& my
money
away
Zeit
und
mein
Geld
verschwendet.
Lately
been
hoping
to
say
In
letzter
Zeit
habe
ich
gehofft
zu
sagen,
This
shit
ain't
over
for
me
dass
dieser
Scheiß
für
mich
nicht
vorbei
ist.
Win
tell
me
what
does
it
bring
Gewinnen,
sag
mir,
was
bringt
es?
Happiness
doubt
it
I
think
Glück,
ich
bezweifle
es.
Still
gotta
grind
for
today
Ich
muss
mich
immer
noch
für
heute
abrackern,
So
I
get
Saturday's
damit
ich
Samstage
bekomme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nyron Waite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.