Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Probablemente
Wahrscheinlich
Yo
no
te
pare
de
pensar
y
salir
con
tus
besties
no
fue
suficiente
höre
ich
nicht
auf,
an
dich
zu
denken,
und
mit
deinen
Freundinnen
auszugehen,
war
nicht
genug.
Y
yo
que
no
bebo
mucho
me
doy
par
de
shots
para
sacarte
'e
mi
mente
Und
ich,
der
ich
nicht
viel
trinke,
nehme
ein
paar
Shots,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen.
Ninguna
se
te
iguala
mami,
aunque
me
llegan
siete
al
día
Keine
kommt
dir
gleich,
Mami,
obwohl
ich
sieben
pro
Tag
bekomme.
(La
cama
está
llena,
pero
se
siente
vacía)
(Das
Bett
ist
voll,
aber
es
fühlt
sich
leer
an)
Y
yo
te
decía
Und
ich
sagte
dir:
(Mami,
dale
duro
al
culeo)
(Mami,
gib
beim
Ficken
alles)
Perdí,
mala
mia
Ich
habe
verloren,
mein
Fehler.
Después
del
fuego
hay
cenizas,
cuando
tú
me
avisas
Nach
dem
Feuer
bleibt
Asche,
wann
sagst
du
mir
Bescheid?
Y
yo
que
no
corro
con
ninguna,
pero
pa'
ti
hay
prisa
Und
ich,
der
ich
mit
keiner
laufe,
aber
für
dich
habe
ich
es
eilig.
Y
en
mi
mente
Und
in
meinem
Kopf
To'as
las
noches
viendo
si
texteo
jede
Nacht
überlege
ich,
ob
ich
dir
schreibe.
(Mami,
dale
duro
al
culeo)
(Mami,
gib
beim
Ficken
alles)
Casi
ni
disfruto
los
jangeos
Ich
genieße
die
Treffen
kaum
noch.
Tus
ojos
como
un
libro
yo
los
leo
Deine
Augen
lese
ich
wie
ein
Buch.
Pa'
ti
siempre
full
time
Für
dich
immer
Vollzeit
Y
a
las
otras
decline,
oh
ma'i
und
die
anderen
habe
ich
abgelehnt,
oh
Ma'i.
Fueron
más
de
tres
vece',
estoy
strike,
ah
Es
waren
mehr
als
drei
Mal,
ich
bin
gestriked,
ah.
Me
canse
de
fotos
quiero
eso
en
live,
ah
Ich
habe
genug
von
Fotos,
ich
will
das
live,
ah.
Escápate
conmigo
como
Wolfine,
ah
Entkomme
mit
mir
wie
Wolfine,
ah.
Dime
que
vas
a
hacer
Sag
mir,
was
du
tun
wirst.
Últimamente
ni
prendo
para
no
pensarte
In
letzter
Zeit
zünde
ich
nicht
mal
was
an,
um
nicht
an
dich
zu
denken.
Un
tatuaje
en
la
piel
Ein
Tattoo
auf
der
Haut
Es
posible
borrarlo,
pero
esto
es
aparte
kann
man
entfernen,
aber
das
ist
etwas
anderes.
Porque
no
es
lo
mismo
desde
que
no
estas
Denn
es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
seit
du
nicht
mehr
da
bist.
Me
compro
el
delorean
y
darle
el
tiempo
pa'
atras
Ich
kaufe
mir
den
DeLorean
und
drehe
die
Zeit
zurück.
Pensarte
más
no
quiero,
baby
Ich
will
nicht
mehr
an
dich
denken,
Baby.
Por
ti
al
resto
le
picheo
Für
dich
ignoriere
ich
den
Rest.
Y
tiene
lo
que
ni'una
más
Und
du
hast,
was
keine
andere
hat.
Al
amor
me
volviste
ateo
Du
hast
mich
zum
Atheisten
der
Liebe
gemacht.
Y
fuiste
una
estrella
fugaz
Und
du
warst
eine
Sternschnuppe.
Quizás
pa'
ti
yo
fui
otro
que
se
va
volando
Vielleicht
war
ich
für
dich
nur
einer,
der
davonfliegt.
Casi
no
bebo,
siempre
te
término
llamando
Ich
trinke
kaum,
rufe
dich
aber
immer
wieder
an.
Después
del
fuego
hay
cenizas,
cuando
tú
me
avisas
Nach
dem
Feuer
bleibt
Asche,
wann
sagst
du
mir
Bescheid?
Y
yo
que
no
corro
con
ninguna,
pero
pa'
ti
hay
prisa
Und
ich,
der
ich
mit
keiner
laufe,
aber
für
dich
habe
ich
es
eilig.
Y
en
mi
mente
Und
in
meinem
Kopf
Todas
las
noches
viendo
si
texteo
jede
Nacht
überlege
ich,
ob
ich
dir
schreibe.
(Mami,
dale
duro
al
culeo)
(Mami,
gib
beim
Ficken
alles)
Casi
ni
disfruto
los
jangueos
Ich
genieße
die
Treffen
kaum
noch.
Tus
ojos
como
un
libro
yo
los
leo
Deine
Augen
lese
ich
wie
ein
Buch.
Probablemente
Wahrscheinlich
Yo
no
te
pare
de
pensar
y
salir
con
tus
besties
no
fue
suficiente
höre
ich
nicht
auf,
an
dich
zu
denken,
und
mit
deinen
Freundinnen
auszugehen,
war
nicht
genug.
Y
yo
que
no
bebo
mucho
me
doy
par
de
shots
para
sacarte
'e
mi
mente
Und
ich,
der
ich
nicht
viel
trinke,
nehme
ein
paar
Shots,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen.
Ninguna
se
te
iguala
mami,
aunque
me
llegan
siete
al
día
Keine
kommt
dir
gleich,
Mami,
obwohl
ich
sieben
pro
Tag
bekomme.
(La
cama
está
llena,
pero
se
siente
vacía)
(Das
Bett
ist
voll,
aber
es
fühlt
sich
leer
an)
Y
yo
te
decía
Und
ich
sagte
dir:
Sabe
que
soy
loca
si
te
veo
Du
weißt,
dass
ich
verrückt
werde,
wenn
ich
dich
sehe.
Perdí,
mala
mía
Ich
habe
verloren,
mein
Fehler.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.