Текст и перевод песни Nyruz - Cenizas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
te
pare
de
pensar
y
salir
con
tus
besties
no
fue
suficiente
I
couldn't
stop
thinking
about
you,
and
going
out
with
your
besties
wasn't
enough
Y
yo
que
no
bebo
mucho
me
doy
par
de
shots
para
sacarte
'e
mi
mente
And
I,
who
doesn't
drink
much,
take
a
couple
of
shots
to
get
you
out
of
my
mind
Ninguna
se
te
iguala
mami,
aunque
me
llegan
siete
al
día
No
one
compares
to
you,
baby,
even
though
seven
girls
hit
me
up
a
day
(La
cama
está
llena,
pero
se
siente
vacía)
(The
bed
is
full,
but
it
feels
empty)
Y
yo
te
decía
And
I
used
to
tell
you
(Mami,
dale
duro
al
culeo)
(Baby,
give
it
to
me
good)
Perdí,
mala
mia
I
lost,
my
bad
Después
del
fuego
hay
cenizas,
cuando
tú
me
avisas
After
the
fire,
there's
ashes,
when
you
let
me
know
Y
yo
que
no
corro
con
ninguna,
pero
pa'
ti
hay
prisa
And
I,
who
doesn't
rush
with
anyone,
but
for
you,
there's
a
hurry
Y
en
mi
mente
And
in
my
mind
To'as
las
noches
viendo
si
texteo
Every
night,
I'm
seeing
if
I
should
text
you
(Mami,
dale
duro
al
culeo)
(Baby,
give
it
to
me
good)
Casi
ni
disfruto
los
jangeos
I
barely
even
enjoy
the
parties
Tus
ojos
como
un
libro
yo
los
leo
Your
eyes
like
a
book,
I
read
them
Pa'
ti
siempre
full
time
For
you,
always
full
time
Y
a
las
otras
decline,
oh
ma'i
And
I
decline
the
others,
oh
baby
Fueron
más
de
tres
vece',
estoy
strike,
ah
It
was
more
than
three
times,
I'm
striking
out,
ah
Me
canse
de
fotos
quiero
eso
en
live,
ah
I'm
tired
of
photos,
I
want
that
live,
ah
Escápate
conmigo
como
Wolfine,
ah
Escape
with
me
like
Wolfine,
ah
Dime
que
vas
a
hacer
Tell
me
what
you're
going
to
do
Últimamente
ni
prendo
para
no
pensarte
Lately,
I
don't
even
light
up
so
I
don't
think
about
you
Un
tatuaje
en
la
piel
A
tattoo
on
the
skin
Es
posible
borrarlo,
pero
esto
es
aparte
It's
possible
to
erase
it,
but
this
is
different
Porque
no
es
lo
mismo
desde
que
no
estas
Because
it's
not
the
same
since
you're
not
here
Me
compro
el
delorean
y
darle
el
tiempo
pa'
atras
I'll
buy
the
Delorean
and
turn
back
time
Pensarte
más
no
quiero,
baby
I
don't
want
to
think
about
you
anymore,
baby
Por
ti
al
resto
le
picheo
For
you,
I
reject
everyone
else
Y
tiene
lo
que
ni'una
más
And
you
have
what
no
one
else
has
Al
amor
me
volviste
ateo
You
turned
me
into
an
atheist
of
love
Y
fuiste
una
estrella
fugaz
And
you
were
a
shooting
star
Quizás
pa'
ti
yo
fui
otro
que
se
va
volando
Maybe
for
you,
I
was
just
another
one
who
flew
away
Casi
no
bebo,
siempre
te
término
llamando
I
hardly
drink,
I
always
end
up
calling
you
Después
del
fuego
hay
cenizas,
cuando
tú
me
avisas
After
the
fire,
there's
ashes,
when
you
let
me
know
Y
yo
que
no
corro
con
ninguna,
pero
pa'
ti
hay
prisa
And
I,
who
doesn't
rush
with
anyone,
but
for
you,
there's
a
hurry
Y
en
mi
mente
And
in
my
mind
Todas
las
noches
viendo
si
texteo
Every
night,
I'm
seeing
if
I
should
text
you
(Mami,
dale
duro
al
culeo)
(Baby,
give
it
to
me
good)
Casi
ni
disfruto
los
jangueos
I
barely
even
enjoy
the
parties
Tus
ojos
como
un
libro
yo
los
leo
Your
eyes
like
a
book,
I
read
them
Yo
no
te
pare
de
pensar
y
salir
con
tus
besties
no
fue
suficiente
I
couldn't
stop
thinking
about
you,
and
going
out
with
your
besties
wasn't
enough
Y
yo
que
no
bebo
mucho
me
doy
par
de
shots
para
sacarte
'e
mi
mente
And
I,
who
doesn't
drink
much,
take
a
couple
of
shots
to
get
you
out
of
my
mind
Ninguna
se
te
iguala
mami,
aunque
me
llegan
siete
al
día
No
one
compares
to
you,
baby,
even
though
seven
girls
hit
me
up
a
day
(La
cama
está
llena,
pero
se
siente
vacía)
(The
bed
is
full,
but
it
feels
empty)
Y
yo
te
decía
And
I
used
to
tell
you
Sabe
que
soy
loca
si
te
veo
You
know
I'm
crazy
if
I
see
you
Perdí,
mala
mía
I
lost,
my
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.