Текст и перевод песни Nyruz - ROMPEDISCOTE-K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROMPEDISCOTE-K
ROMPEDISCOTE-K
Cae
la
noche
ella
salió
Night
falls,
she
came
out
Anda
suelta
con
la
amiga
She's
out
with
her
friend
Prendió
y
se
arrebató
She
lit
up
and
got
carried
away
Esta
puesta
pal'
billete
y
generar
She's
ready
for
the
money
and
to
generate
Y
el
cora'
lo
cerró
And
she
closed
her
heart
Tenia
otro
gatito
pero
ahora
anda
suelta
y
nena
te
lo
meto
yo
She
had
another
cat,
but
now
she's
loose,
and
baby,
I'll
put
it
in
you
Siempre
ready
para
salirte
a
buscar
Always
ready
to
go
out
and
find
you
Le
llego
rápido
I'll
get
there
fast
Hector
y
los
rompediscoteka
Hector
and
the
Rompediscoteka
Clase
de
mover
el
culo
te
ganaste
beca
You
earned
a
scholarship
in
the
art
of
moving
your
ass
Ella
quiere
que
la
mojen
y
el
la
tiene
seca
She
wants
to
be
wet,
and
he's
got
her
dry
Mil
cuentos
mil
vueltas
como
si
bailara
cueca
(ella)
Thousands
of
stories,
thousands
of
turns,
like
she's
dancing
the
cueca
(she)
Se
trepa
y
no
se
sale
She
climbs
on
and
doesn't
get
off
Adentro
de
la
disco
somos
70
anormales
Inside
the
disco,
we're
70
freaks
(Mami
dale)
(Mami,
give
it
to
me)
Sin
miedo
no
pare'
No
fear,
don't
stop
Llegando
al
party
no
nos
ven
por
los
cristales
Arriving
at
the
party,
they
can't
see
us
through
the
windows
(You
feel
me)
(You
feel
me)
Cuando
la
nota
te
suba
When
the
beat
gets
you
high
Tu
y
yo
haciéndonos
en
las
noches
travesuras
You
and
I,
doing
mischief
in
the
night
No
pienses
tanto
mami
porque
tu
lo
dudas
Don't
think
too
much,
baby,
because
you
doubt
it
Dime
que
te
quiero
ver
Tell
me
you
want
to
see
me
Esta
noche
estas
segura
You're
safe
tonight
Si
me
permite
que
yo
te
robe
en
el
party
If
you'll
let
me
steal
you
at
the
party
Traje
un
blunt
y
también
un
poco
de
mari'
I
brought
a
blunt
and
some
weed
Dile
al
dj
que
la
música
no
la
pare'
Tell
the
DJ
not
to
stop
the
music
(Que
hoy
no
nos
vamos
hasta
que
amanezca)
(We're
not
leaving
till
dawn)
Una
nena
descará
A
shameless
girl
Como
dijo
yomo
As
Yomo
said
Pa'
las
mamis
besos
y
pa'
los
enemigos
plomo
Kisses
for
the
mamis,
lead
for
the
enemies
Siempre
Bacanisimo
bobo
nunca
palomo
Always
Bacanisimo,
never
a
palomo
Esas
joyas
fekas'
se
destiñen
con
el
omo
Those
fake
jewels
fade
with
the
omo
Miles
de
envidiosos
porque
mucho
la
desea
Thousands
of
envious
people
because
so
many
want
her
Y
yo
prendo
uno
en
la
nota
pa'
que
vea
And
I
light
one
up
to
the
beat
so
she
can
see
Que
andas
con
el
duro
tu
pregunta
pa'
que
crea
That
you're
with
the
tough
guy,
your
question
so
she
believes
No
es
el
mas
pegao
pero
si
el
que
mas
palabrea
(brr)
He's
not
the
most
popular,
but
he's
the
one
who
talks
the
most
(brr)
Cae
la
noche
ella
salió
Night
falls,
she
came
out
Anda
suelta
con
la
amiga
She's
out
with
her
friend
Prendió
y
se
arrebató
She
lit
up
and
got
carried
away
Esta
puesta
pal'
billete
y
generar
She's
ready
for
the
money
and
to
generate
Y
el
cora'
lo
cerró
And
she
closed
her
heart
Tenia
otro
gatito
pero
ahora
anda
suelta
y
nena
te
lo
meto
yo
She
had
another
cat,
but
now
she's
loose,
and
baby,
I'll
put
it
in
you
Siempre
ready
para
salirte
a
buscar
Always
ready
to
go
out
and
find
you
You
este
eh
Nyruz
mami'
You,
this,
uh,
Nyruz
mami'
Ando
con
el
Reelian
en
los
controles
I'm
with
Reelian
on
the
controls
Dimelo
Kickz
Tell
me,
Kickz
En
los
autos
drift
In
the
cars,
drift
Seguimos
haciendo
hits
We
keep
making
hits
Su
carrera
en
delete
Their
career
is
in
delete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Ruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.