Gone Before Goodbye - Nytrixперевод на немецкий
Did
it
rain
last
night?
Hat
es
letzte
Nacht
geregnet?
Or
were
you
crying
in
the
clouds
again?
Oder
hast
du
wieder
in
den
Wolken
geweint?
Hiding
in
the
sky...
Im
Himmel
versteckt...
But
why?
Aber
warum?
Did
the
stars
burn
out?
Sind
die
Sterne
verglüht?
Or
are
you
trying
to
hide
everything?
Oder
versuchst
du,
alles
zu
verstecken?
'Cause
in
the
dark
I
feel
you
here...
Denn
im
Dunkeln
fühle
ich
dich
hier...
Am
I
invisible?
Bin
ich
unsichtbar?
Or
are
you
really
gone...
Oder
bist
du
wirklich
fort...
Talking
to
shadows
now.
Rede
jetzt
mit
Schatten.
After
its
been
so
long...
Nachdem
es
so
lange
her
ist...
Am
I
invisible?
Bin
ich
unsichtbar?
'Cause
I
keep
asking
why...
Denn
ich
frage
immer
wieder
warum...
I
don't
wanna
believe
it...
Ich
will
es
nicht
glauben...
But
you're
gone
before
I
ever
said
goodbye...
Aber
du
bist
fort,
bevor
ich
jemals
Lebewohl
sagen
konnte...
The
coldest
wind
last
night
Der
kälteste
Wind
letzte
Nacht
Was
that
you
running
through
the
streets
again?
Warst
das
du,
die
wieder
durch
die
Straßen
rannte?
Blowing
memories
through
my
mind...
Der
Erinnerungen
durch
meine
Gedanken
blies...
All
of
the
colored
lights...
All
die
bunten
Lichter...
Was
that
you
painting
in
the
atmosphere?
Warst
das
du,
die
in
die
Atmosphäre
malte?
Saying
everything
all
right...
Die
sagte,
alles
sei
gut...
Am
I
invisible?
Bin
ich
unsichtbar?
Or
are
you
really
gone...
Oder
bist
du
wirklich
fort...
Talking
to
shadows
now...
Rede
jetzt
mit
Schatten...
After
its
been
so
long...
Nachdem
es
so
lange
her
ist...
Am
I
invisible?
Bin
ich
unsichtbar?
'Cause
I
keep
asking
why...
Denn
ich
frage
immer
wieder
warum...
I
don't
wanna
believe
it...
Ich
will
es
nicht
glauben...
But
you're
gone
before
I
ever
said
goodbye...
Aber
du
bist
fort,
bevor
ich
jemals
Lebewohl
sagen
konnte...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.