Gone Before Goodbye - Nytrixперевод на немецкий




Gone Before Goodbye
Fort, bevor ich Lebewohl sagte
Did it rain last night?
Hat es letzte Nacht geregnet?
Or were you crying in the clouds again?
Oder hast du wieder in den Wolken geweint?
Hiding in the sky...
Im Himmel versteckt...
But why?
Aber warum?
Did the stars burn out?
Sind die Sterne verglüht?
Or are you trying to hide everything?
Oder versuchst du, alles zu verstecken?
'Cause in the dark I feel you here...
Denn im Dunkeln fühle ich dich hier...
Am I invisible?
Bin ich unsichtbar?
Or are you really gone...
Oder bist du wirklich fort...
Talking to shadows now.
Rede jetzt mit Schatten.
After its been so long...
Nachdem es so lange her ist...
Am I invisible?
Bin ich unsichtbar?
'Cause I keep asking why...
Denn ich frage immer wieder warum...
I don't wanna believe it...
Ich will es nicht glauben...
But you're gone before I ever said goodbye...
Aber du bist fort, bevor ich jemals Lebewohl sagen konnte...
The coldest wind last night
Der kälteste Wind letzte Nacht
Was that you running through the streets again?
Warst das du, die wieder durch die Straßen rannte?
Blowing memories through my mind...
Der Erinnerungen durch meine Gedanken blies...
All of the colored lights...
All die bunten Lichter...
Was that you painting in the atmosphere?
Warst das du, die in die Atmosphäre malte?
Saying everything all right...
Die sagte, alles sei gut...
Am I invisible?
Bin ich unsichtbar?
Or are you really gone...
Oder bist du wirklich fort...
Talking to shadows now...
Rede jetzt mit Schatten...
After its been so long...
Nachdem es so lange her ist...
Am I invisible?
Bin ich unsichtbar?
'Cause I keep asking why...
Denn ich frage immer wieder warum...
I don't wanna believe it...
Ich will es nicht glauben...
But you're gone before I ever said goodbye...
Aber du bist fort, bevor ich jemals Lebewohl sagen konnte...





Авторы: Eric Anthony Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.