Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
step
inna
de
dance
Wenn
wir
auf
der
Tanzfläche
stehen
When
we
step
inna
de
dance
Wenn
wir
auf
der
Tanzfläche
stehen
How
you
feelin
Wie
fühlst
du
dich,
mein
Schatz
Feelin
Okay
Fühle
mich
okay
How
you
f-f-feelin
Wie
fü-fü-fühlst
du
dich
Feelin
Alright
Fühle
mich
gut
Tell
me
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
How
you
feelin
Wie
fühlst
du
dich,
mein
Schatz
Feelin
Okay
Fühle
mich
okay
How
you
feelin
Wie
fühlst
du
dich,
mein
Schatz
Feelin
Feelin
Feelin
Fühle
mich,
fühle
mich,
fühle
mich
How
you
feelin
Wie
fühlst
du
dich
Feelin
Okay
Fühle
mich
okay
Tell
me
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
How
you
feelin
Wie
fühlst
du
dich,
mein
Schatz
Feelin
Alright
Fühle
mich
gut
How
you
feelin
Wie
fühlst
du
dich,
mein
Schatz
Feelin
Okay
Fühle
mich
okay
Tell
me
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
How
you
feelin
Wie
fühlst
du
dich,
mein
Schatz
Feelin
Feelin
Feelin
Fühle
mich,
fühle
mich,
fühle
mich
Feelin
Alright
Fühle
mich
gut
Feelin
Feelin
Feelin
Fühle
mich,
fühle
mich,
fühle
mich
Yo
I'm
tryna
keep
Yo,
ich
versuche
The
body
live
den
Körper
lebendig
And
mind
occupied
und
den
Geist
beschäftigt
zu
halten
Tryna
fight
the
urge
to
flip
Versuche,
dem
Drang
zu
widerstehen,
auszurasten
And
cross
the
borderline
und
die
Grenze
zu
überschreiten
Thought
about
it
Habe
darüber
nachgedacht
Bout
a
thousand
times
etwa
tausend
Mal
Tell
the
warriors
to
hold
the
line
Sag
den
Kriegern,
sie
sollen
die
Stellung
halten
I'll
be
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
Maybe
I
should
build
a
shrine
Vielleicht
sollte
ich
einen
Schrein
bauen
Somewhere
down
the
line.
Irgendwann
mal.
Call
up
David
A
Rufe
David
A
an
And
we
can
Talk
about
design
und
wir
können
über
Design
sprechen
Apologies
to
angels
watching
Entschuldigung
an
die
Engel,
die
zuschauen
Working
overtime
und
Überstunden
machen
Can't
promise
Kann
nicht
versprechen
This'll
be
the
last
shift
dass
dies
die
letzte
Schicht
sein
wird
You
know
that
I'm
Du
weißt,
dass
ich
I
know
the
lies
and
all
that
they
believe
in
Ich
kenne
die
Lügen
und
alles,
woran
sie
glauben
I'd
be
a
fool
Ich
wäre
ein
Narr
To
eva
wanna
leave
eden
wenn
ich
Eden
jemals
verlassen
wollte
So
if
ya
looking
for
me
Also,
wenn
du
mich
suchst
You
could
call
my
name
kannst
du
meinen
Namen
rufen
I'll
be
jumpin
off
a
waterfall
Ich
werde
wieder
von
einem
Wasserfall
In
paradise
again
im
Paradies
springen
How
you
feelin
Wie
fühlst
du
dich,
mein
Schatz
Feelin
Okay
Fühle
mich
okay
How
you
f-f-feelin
Wie
fü-fü-fühlst
du
dich
Feelin
Alright
Fühle
mich
gut
Tell
me
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
How
you
feelin
Wie
fühlst
du
dich,
mein
Schatz
Feelin
Okay
Fühle
mich
okay
How
you
feelin
Wie
fühlst
du
dich,
mein
Schatz
Feelin
Feelin
Feelin
Fühle
mich,
fühle
mich,
fühle
mich
How
you
feelin
Wie
fühlst
du
dich
Feelin
Okay
Fühle
mich
okay
Tell
me
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
How
you
feelin
Wie
fühlst
du
dich,
mein
Schatz
Feelin
Alright
Fühle
mich
gut
How
you
feelin
Wie
fühlst
du
dich,
mein
Schatz
Feelin
Okay
Fühle
mich
okay
Tell
me
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
How
you
feelin
Wie
fühlst
du
dich,
mein
Schatz
Feelin
Feelin
Feelin
Fühle
mich,
fühle
mich,
fühle
mich
Feelin
Alright
Fühle
mich
gut
Feelin
Feelin
Feelin
Fühle
mich,
fühle
mich,
fühle
mich
Sometimes
it's
kinda
hard
Manchmal
ist
es
irgendwie
schwer
To
not
let
the
seasons
dem
come
and
change
ya
nicht
zuzulassen,
dass
die
Jahreszeiten
dich
verändern
Rubix
rearrange
ya
Rubix
dich
neu
ordnet
Or
run
from
the
danger
oder
vor
der
Gefahr
weglaufen
But
then
again
Aber
andererseits
Sometimes
you
gotta
choose
musst
du
dich
manchmal
entscheiden
You
know
the
story
of
this
new
epic
Du
kennst
die
Geschichte
dieses
neuen
Epos
Can't
see
the
enemy
Kann
den
Feind
nicht
sehen
So
how
can
you
catch
it
Also,
wie
kannst
du
ihn
fangen
Splash
on
antiseptic
Antiseptikum
draufspritzen
Step
in
the
world
Tritt
in
die
Welt
What
do
you
hold
to
be
protected?
Was
hältst
du,
um
beschützt
zu
sein?
I'm
blessed
now
Ich
bin
jetzt
gesegnet
From
my
crown
down
Von
meinem
Scheitel
bis
zu
den
Zehen
Is
dat
enough
Ist
das
genug
When
P.I.G.s
Wenn
P.I.G.s
(Schweine/Polizisten)
Buss
a
loud
round
eine
laute
Runde
abfeuern
Ain't
they
tough
Sind
sie
nicht
hart
My
grand
mama
pray
for
me
Meine
Großmutter
betet
für
mich
So
yo
is
that
enough
Also
yo,
ist
das
genug
When
they
got
they
knee
on
me
Wenn
sie
ihr
Knie
auf
mich
haben
Nah
I
had
enough
Nein,
ich
habe
genug
I
had
enough
Ich
habe
genug
I
had
enough
Ich
habe
genug
I
had
enough
Ich
habe
genug
I
had
enough
Ich
habe
genug
Yeah
I
had
enough
Ja,
ich
habe
genug
I
had
enough
Ich
habe
genug
Yea
I
had
enough
Ja,
ich
habe
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nyugen Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.